Übersetzung für "Maximum permissible error" in Deutsch

To verify performance within maximum permissible error under conditions of low temperature
Die Prüfung dient der Beurteilung der Leistung innerhalb der Fehlergrenzen bei niedrigen Temperaturen.
TildeMODEL v2018

The maximum permissible error for alcoholometers and alcohol hydrometers shall be:
Der höchstzulässige Fehler für Alkoholometer und Aräometer für Alkohol beträgt:
EUbookshop v2

The maximum permissible error is ± 005 °C for all scale readings.
Der höchstzulässige Fehler beträgt für alle Skalenstellen ± 0,05 °C.
EUbookshop v2

The absolute value of the maximum permissible error for the indicated quantity is increased by 5 % of the minimum measured quantity.
Der Absolutwert der Fehlergrenze für die angezeigte Menge wird um 5 % der kleinsten Meßmenge erhöht.
TildeMODEL v2018

To verify operation within maximum permissible error under conditions of mechanical shock
Die Prüfung dient der Beurteilung der Funktionsweise innerhalb der Fehlergrenzen unter Bedingungen des mechanischen Schockens.
TildeMODEL v2018

For each of the volume fractions measured by the instrument, the critical change value is equal to the maximum permissible error for the parameter concerned.
Für jeden durch das Gerät gemessenen Volumenanteil entspricht der Grenzwert der Fehlergrenze für den betreffenden Parameter.
TildeMODEL v2018

For quantities equal to or greater than two litres or the mass equivalent the maximum permissible error on indications are:
Für Mengen von mindestens zwei Liter oder das Masseäquivalent lauten die Fehlergrenzen für Anzeigen wie folgt:
TildeMODEL v2018

Unless stated otherwise, maximum permissible error is expressed as a bilateral value of the deviation from the true measurement value.
Sofern nicht anders angegeben wird eine Fehlergrenze als zweiseitiger Wert der Abweichung vom wahren Meßwert ausgedrückt.
TildeMODEL v2018

However the magnitude of the maximum permissible error shall not be less than the greater of the two following values:
Jedoch darf der Absolutbetrag der Fehlergrenze nicht kleiner sein als der größte der beiden folgenden Werte:
TildeMODEL v2018

Capacity serving measures shall be made of material which is sufficiently rigid and dimensionally stable to maintain capacity within the maximum permissible error.
Ausschankmaße müssen aus einem Werkstoff bestehen, der ausreichend formstabil und maßhaltig ist, damit das Fassungsvermögen die Fehlergrenzen nicht überschreitet.
TildeMODEL v2018

For an integrated temperature conversion device that only converts volume as a function of the temperature and only indicates the converted volume, the maximum permissible error of the meter is increased by 0.5 % in a range of 10ºC extending symmetrically around the temperature specified by the manufacturer that lies between 15ºC and 25ºC.
Bei integrierten Temperaturumwertern, die eine Menge nur als Funktion der Temperatur umrechnen und lediglich die umgerechnete Menge anzeigen, steigt die Fehlergrenze um 0,5 % in einem Bereich von 10ºC, der sich in beide Richtungen von einer herstellerseitig angegebenen Temperatur zwischen 15 und 25°C erstreckt.
TildeMODEL v2018

However the magnitude of the maximum permissible error shall not be less than one half scale interval of the measuring system in which the calculator is intended to be used.
Der Absolutbetrag der Fehlergrenzen darf jedoch nicht kleiner sein als ein halber Teilungswert der Meßanlage, in der das Rechenwerk verwendet werden soll.
TildeMODEL v2018

The critical change value is the value of the maximum permissible error applied to the quantity corresponding to one minute at flowrate Q3.
Der Grenzwert ist der Wert der höchstzulässigen Abweichung, der auf die in einer Minute bei Durchfluß Q3 fließende Menge angelegt wird.
TildeMODEL v2018

The critical change value is the value of the maximum permissible error applied to the quantity corresponding to one minute at flowrate Qmax.
Der Grenzwert ist der Wert der zugelassenen äußersten Abweichung, der auf die in einer Minute bei Durchfluß Qmax strömende Menge angelegt wird.
TildeMODEL v2018

The critical change value is equal to a change of static weight indication equal to the maximum permissible error as specified in 2.1 calculated for the rated minimum fill, or a change that would give equivalent effect on the fill in the case of instruments where the fill consists of multiple loads.
Der Grenzwert ist gleich einer Veränderung einer statischen Gewichtsanzeige um die in Punkt 2.1 angegebene Fehlergrenze, wie sie für die Mindestnennfüllung berechnet worden ist, oder gleich einer Veränderung, die bei Geräten, bei denen die Füllung aus mehreren Mengen besteht, einen gleich starken Einfluß auf den Füllstand ergäbe.
TildeMODEL v2018

The highest flowrate at which the gas meter provides indications that satisfy the requirements regarding maximum permissible error.
Der größte Durchfluß, bei dem der Gaszähler Meßwerte anzeigt, die innerhalb der geforderten Fehlergrenzen liegen.
TildeMODEL v2018

The lowest flowrate at which the gas meter provides indications that satisfy the requirements regarding maximum permissible error (MPE.)
Der kleinste Durchfluss, bei dem der Gaszähler Messwerte anzeigt, die innerhalb der geforderten Fehlergrenzen liegen.
TildeMODEL v2018