Übersetzung für "Maximum limit" in Deutsch
Many
Member
States
do
not,
however,
intend
to
accept
that
a
maximum
limit
should
be
set.
Mehrere
Mitgliedstaaten
sind
jedoch
gegen
die
Festlegung
einer
Höchstgrenze.
Europarl v8
A
maximum
time
limit
of
eight
hours
for
the
transport
of
animals
is
a
reasonable
demand.
Eine
Obergrenze
von
acht
Stunden
für
Tiertransporte
ist
eine
angemessene
Forderung.
Europarl v8
The
ECB
may
impose
a
maximum
bid
limit
in
order
to
prevent
disproportionately
large
bids
.
Die
EZB
kann
einen
Höchstbietungsbetrag
festsetzen
,
um
unverhältnismäßig
hohe
Gebote
auszuschließen
.
ECB v1
Any
such
maximum
bid
limit
is
always
specified
in
the
public
tender
announcement
message
.
Ein
etwaiger
Höchstbietungsbetrag
wird
stets
in
der
öffentlichen
Tenderankündigung
angegeben
.
ECB v1
In
such
schemes,
in
principle,
there
is
no
quota,
or
maximum
limit
for
RES-E
set
in
the
Member
States.
Dabei
besteht
im
Prinzip
keine
Quote
oder
Höchstgrenze
für
EE-Strom
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
It
also
amended
the
maximum
limit
for
the
perception
of
defects
in
virgin
olive
oil.
Außerdem
wurde
die
Obergrenze
für
die
Wahrnehmung
der
Mängel
in
nativem
Olivenöl
geändert.
DGT v2019
There
is
a
maximum
limit
of
the
aid
of
GBP
3
million.
Die
Obergrenze
der
Beihilfe
beträgt
3
Mio.
GBP.
DGT v2019
This
amount
of
EUR
13
million
can
therefore
be
considered
to
be
a
maximum
limit.
Dieser
Betrag
in
Höhe
von
13
Mio.
EUR
ist
demnach
als
Obergrenze
anzusehen.
DGT v2019
The
ECB
may
impose
a
maximum
bid
limit
in
order
to
prevent
disproportionately
large
bids.
Die
EZB
kann
einen
Höchstbietungsbetrag
festsetzen,
um
unverhältnismäßig
hohe
Gebote
auszuschließen.
DGT v2019
Any
such
maximum
bid
limit
is
always
specified
in
the
public
tender
announcement
message.
Ein
etwaiger
Höchstbietungsbetrag
wird
stets
in
der
öffentlichen
Tenderankündigung
angegeben.
DGT v2019