Übersetzung für "Maximum limit" in Deutsch

Many Member States do not, however, intend to accept that a maximum limit should be set.
Mehrere Mitgliedstaaten sind jedoch gegen die Festlegung einer Höchstgrenze.
Europarl v8

A maximum time limit of eight hours for the transport of animals is a reasonable demand.
Eine Obergrenze von acht Stunden für Tiertransporte ist eine angemessene Forderung.
Europarl v8

The ECB may impose a maximum bid limit in order to prevent disproportionately large bids .
Die EZB kann einen Höchstbietungsbetrag festsetzen , um unverhältnismäßig hohe Gebote auszuschließen .
ECB v1

Any such maximum bid limit is always specified in the public tender announcement message .
Ein etwaiger Höchstbietungsbetrag wird stets in der öffentlichen Tenderankündigung angegeben .
ECB v1

In such schemes, in principle, there is no quota, or maximum limit for RES-E set in the Member States.
Dabei besteht im Prinzip keine Quote oder Höchstgrenze für EE-Strom in den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

It also amended the maximum limit for the perception of defects in virgin olive oil.
Außerdem wurde die Obergrenze für die Wahrnehmung der Mängel in nativem Olivenöl geändert.
DGT v2019

There is a maximum limit of the aid of GBP 3 million.
Die Obergrenze der Beihilfe beträgt 3 Mio. GBP.
DGT v2019

This amount of EUR 13 million can therefore be considered to be a maximum limit.
Dieser Betrag in Höhe von 13 Mio. EUR ist demnach als Obergrenze anzusehen.
DGT v2019

The ECB may impose a maximum bid limit in order to prevent disproportionately large bids.
Die EZB kann einen Höchstbietungsbetrag festsetzen, um unverhältnismäßig hohe Gebote auszuschließen.
DGT v2019

Any such maximum bid limit is always specified in the public tender announcement message.
Ein etwaiger Höchstbietungsbetrag wird stets in der öffentlichen Tenderankündigung angegeben.
DGT v2019