Übersetzung für "Matter of hours" in Deutsch
A
matter
of
hours
ago
we
voted
on
the
Figueiredo
report.
Vor
einigen
Stunden
haben
wir
über
den
Bericht
Figueiredo
abgestimmt.
Europarl v8
So
we
can
now,
in
a
matter
of
hours,
determine
a
whole
human
genome.
Wir
können
also
innerhalb
von
Stunden
ein
ganzes
menschliches
Genom
bestimmen.
TED2013 v1.1
A
small
group
of
Asian
giant
hornets
can
kill
an
entire
honeybee
hive
in
a
matter
of
hours.
Eine
kleine
Gruppe
asiatischer
Riesenhornissen
kann
in
wenigen
Stunden
einen
ganzen
Honigbienenschwarm
vernichten.
Tatoeba v2021-03-10
The
military
quashed
the
revolt
within
a
matter
of
hours.
Das
Militär
schlug
den
Aufstand
binnen
weniger
Stunden
nieder.
Tatoeba v2021-03-10
Geoengineering
can
literally
reduce
temperatures
in
a
matter
of
hours
and
days.
Mithilfe
von
Geo-Engineering
können
die
Temperaturen
innerhalb
von
Stunden
und
Tagen
gesenkt
werden.
News-Commentary v14
The
first
cases
were
approved
in
record
time,
within
a
matter
of
hours.
Die
ersten
Fälle
wurden
in
Rekordzeit,
innerhalb
nur
weniger
Stunden,
genehmigt.
ELRC_3382 v1
Any
unauthorized
radio
signal
is
traced
in
a
matter
of
hours
these
days,
simple
routine.
Jedes
unautorisierte
Funksignal
wird
heutzutage
innerhalb
von
Stunden
zurückverfolgt.
OpenSubtitles v2018
You
may
expect
a
phone
call
in
a
matter
of
hours.
Sie
können
in
ein
paar
Stunden
einen
Telefonanruf
erwarten.
OpenSubtitles v2018
And
just
remember,
we
can
recreate
that
power
in
a
matter
of
hours.
Wir
können
diese
Gabe
in
wenigen
Stunden
entwickeln.
OpenSubtitles v2018
It
is
only
a
matter
of
days,
perhaps
hours...
before
the
secret
is
out
of
the
country.
Binnen
weniger
Tage,
sogar
Stunden,
kann
das
Geheimnis
außer
Landes
sein.
OpenSubtitles v2018
Danny
could
probably
get
us
the
paperwork
in
a
matter
of
hours.
Danny
könnte
den
Papierkram
wahrscheinlich
innerhalb
einiger
Stunden
für
uns
erledigen.
OpenSubtitles v2018
It's
only
a
matter
of
hours
before
they're
inside
the
complex.
Eine
Frage
von
Stunden,
bis
sie
hier
drin
sind...
OpenSubtitles v2018
I
collected
my
evidence
against
you
in
a
matter
of
hours.
Ich
habe
meine
Beweise
gegen
Sie
innerhalb
weniger
Stunden
zusammengetragen.
OpenSubtitles v2018
The
serum
only
lasts
a
matter
of
hours...
and
then
they
revert.
Das
Serum
hält
nur
wenige
Stunden,
dann
fallen
sie
zurück.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
be
under
the
ice
in
a
matter
of
hours.
Wir
werden
in
wenigen
Stunden
unter
Wasser
sein.
OpenSubtitles v2018