Übersetzung für "Material strength" in Deutsch
Like
the
bulk
density,
the
material
strength
is
still
the
sane.
Die
Festigkeit
des
Materials
ist,
wie
das
Raumgewicht,
immer
noch
dieselbe.
EuroPat v2
The
tension
rod
5
is
composed
of
a
composite
fiber
material
of
appropriate
strength.
Der
Zugstab
5
besteht
aus
einem
Faserverbundwerkstoff
entsprechender
Festigkeit.
EuroPat v2
Due
to
the
inventive
measures,
there
is
obtained
a
high-strength
material
having
a
high
temperature
or
heat
resistance.
Durch
die
erfindungsgemäße
Maßnahme
wird
ein
hochfester
Werkstoff
mit
einer
hohen
Temperaturbeständigkeit
geschaffen.
EuroPat v2
Through
this
at
equal
material
strength
or
volume
there
can
be
saved
noble
metal.
Dadurch
kann
bei
gleicher
Materialstärke
bzw.-
volumen
Edelmetall
eingespart
werden.
EuroPat v2
Like
the
bulk
density,
the
material
strength
is
still
the
same.
Die
Festigkeit
des
Materials
ist,
wie
das
Raumgewicht,
immer
noch
dieselbe.
EuroPat v2
Single-crystal
components
made
from
these
alloys
have
a
very
good
material
strength
at
high
temperatures.
Einkristall-Komponenten
aus
diesen
Legierungen
weisen
bei
hohen
Temperaturen
eine
sehr
gute
Materialfestigkeit
auf.
EuroPat v2
The
material
strength
also
increases
at
lower
temperatures.
Bei
tieferen
Temperaturen
nimmt
zusätzlich
die
Materialfestigkeit
zu.
EuroPat v2
The
result
will
provide
the
material
with
increased
strength
and
toughness.
Das
Ergebnis
versieht
das
Material
mit
erhöhter
Stärke
und
Härte.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
a
high-strength
material
with
regard
to
pressure
resistance,
heat
resistance
and
creep
resistance.
Dies
führt
zu
einem
hochfesten
Werkstoff
hinsichtlich
Druckfestigkeit,
Wärmeformbeständigkeit
und
Kriechfestigkeit.
ParaCrawl v7.1
It's
made
of
thicker
material
for
more
strength.
Es
wird
aus
dem
dickeren
Material
für
mehr
Kraft
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Made
of
high
strength
material,
it
can
support
a
relatively
heavy
weight.
Aus
hochfestem
Material
hergestellt,
kann
es
ein
relativ
schweres
Gewicht
tragen.
ParaCrawl v7.1
This
stiffness
may
depend
on
the
material
strength
of
the
body.
Diese
Steifigkeit
ist
gewichtig
von
der
Materialstärke
des
Körpers
abhängig.
EuroPat v2
The
boring
section
can
here
be
made
e.g.,
from
high-strength
or
ultra
high-strength
material.
Das
Bohrteil
kann
so
z.B.
aus
hochfestem
oder
ultrahochfestem
Material
hergestellt
sein.
EuroPat v2
The
bracing
section
can
on
the
other
hand
be
cut
from
a
flat
material
of
sufficient
strength.
Der
Aussteifungsabschnitt
kann
dagegen
aus
einem
Flachmaterial
ausreichender
Stärke
geschnitten
werden.
EuroPat v2
The
hard-rolling
roller
1
is
made
of
a
high-strength
material.
Die
Festwalzrolle
1
besteht
aus
einem
hochfesten
Material.
EuroPat v2
In
this
case,
the
non-perforated
regions
having
high
material
strength
act
like
electrotypes.
Die
nicht
perforierten
Bereiche
mit
hoher
Materialstärke
wirken
in
diesem
Fall
wie
Elektrotypen.
EuroPat v2
As
a
result,
particularly
high
material
strength
and
also
precise
guidance
is
ensured.
Dadurch
wird
eine
besonders
hohe
Materialfestigkeit
als
auch
eine
präzise
Führung
gewährleistet.
EuroPat v2
The
material
strength
is
strongest
in
the
regions
with
strong
shading.
In
den
Bereichen
mit
starker
Schattierung
ist
die
Materialfestigkeit
am
stärksten.
EuroPat v2
In
addition,
the
fan
casing
includes
a
continuous
circumferential
strip
in
a
material
having
high
strength
and
high
ductility.
Zusätzlich
enthält
das
Fangehäuse
ein
kontinuierliches
Umfangsband
aus
einem
hochfesten
und
hochdehnbaren
Material.
EuroPat v2
Corrosion
will
first
deactivate
the
resistors
having
a
small
material
strength.
Korrosion
wird
zunächst
die
Widerstände
mit
geringer
Materialdicke
inaktivieren.
EuroPat v2
Corrosion
therein
will
first
deactivate
the
resistors
having
a
small
material
strength.
Dabei
wird
die
Korrosion
zunächst
die
Widerstände
mit
geringer
Materialdicke
inaktivieren.
EuroPat v2