Übersetzung für "Material gauge" in Deutsch
They
are
manufactured
all
in
one
piece
with
even
material
gauge
throughout.
Sie
sind
aus
einem
Stück
und
in
einer
durchgängigen
Materialdicke
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
create
a
stable
connection
despite
the
thin
material
gauge.
Trotz
der
geringen
Materialstärke
muss
eine
stabile
Verbindung
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
solid-state
laser
achieves
good
cutting
quality
when
fusion
cutting
a
material
gauge
of
12
mm.
Beim
Schmelzschneiden
erreicht
der
Festkörperlaser
eine
gute
Schnittqualität
bis
zu
einer
Materialstärke
von
12
mm.
ParaCrawl v7.1
All
specifications
required
by
this
standard
such
as
material
gauge
or
blanks
are
met
or
surpassed.
Alle
in
der
Norm
geforderten
Vorgaben
wie
z.B.
Materialdicke-
oder
Zuschnitte
werden
in
jeder
Hinsicht
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Factors
that
influence
this
include
string
material,
construction,
gauge
and
tension.
Faktoren,
die
dies
beeinflussen
sind
das
Saitenmaterial,
die
Konstruktion,
Durchmesser
und
Spannung.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
homogeneous
material
of
constant
gauge
at
thermal
equilibrium,
the
equation
may
be
simplified
to:
Bei
einem
homogenen
Material
gleicher
Dicke
und
im
thermischen
Gleichgewicht
vereinfacht
sich
die
Formel
zu:
ParaCrawl v7.1
Depending
on
material
gauge,
all-round
electric
insulation
of
the
components
ensures
maximum
protection
against
electrical
breakdown
while
reducing
total
thermal
resistance
to
the
cooling
element,
heat
sink
or
chassis.
Die
elektrische
Rundumisolation
der
Bauelemente
sorgt
je
nach
Materialstärke
für
einen
optimalen
Schutz
vor
elektrischen
Spannungsdurchschlägen
bei
gleichzeitiger
Verringerung
des
thermischen
Gesamtübergangswiderstandes
zur
Wärmesenke
wie
z.B.
zu
Kühlkörpern
oder
Gehäusen.
ParaCrawl v7.1
The
wire
material,
gauge
and
length
are
taken
into
consideration
to
simulate
wire
electrical
resistance,
giving
a
precise
measurement
of
dropped
voltage
across
cables.
Material,
Querschnitt
und
Länge
haben
Einfluss
auf
den
elektrischen
Widerstand
und
den
Spannungsfall
während
der
Simulation.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
material
gauge
of
the
plates,
it
may
also
be
preferred
that,
while
the
plate
thickness
or
gauge
remains
the
same,
the
area
moment
of
inertia
nevertheless
increases
in
the
course
of
the
line
of
curvature,
for
example
by
increasing
the
cross-section
of
the
web
plate
and/or
of
the
lining
plate.
Neben
der
Materialstärke
der
Bleche
kann
es
auch
bevorzugt
sein,
dass
bei
gleichbleibender
Blechdicke
beziehungsweise
Stärke
das
Flächenträgheitsmoment
dennoch
im
Verlauf
der
Krümmungslinie
zunimmt
in
dem
beispielsweise
der
Querschnitt
des
Stegblechs
und/oder
des
Belagblechs
zunimmt.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
apparent
that
the
lining
plate
28
of
the
supporting
unit
2
in
the
area
of
the
second
supporting
portion
22
has
a
larger
thickness
or
material
gauge
than
the
lining
plate
28
in
the
area
of
the
first
supporting
portion
21
.
Weiterhin
wird
deutlich,
dass
das
Belagblech
28
der
Trageinheit
2
im
Bereich
des
zweiten
Tragabschnitts
22
eine
größere
Dicke,
bzw.
Materialstärke
aufweist,
als
das
Belagblech
28
im
Bereich
des
ersten
Tragabschnitts
(21).
EuroPat v2
As
the
material
gauge
of
the
web
plate
and/or
of
the
lining
plate
increases,
essentially
also
the
area
moment
of
inertia
increases,
wherein
the
bending
stiffness
of
the
supporting
unit
increases
while
the
modulus
of
elasticity
remains
the
same.
Mit
zunehmender
Materialstärke
des
Stegblechs
und/oder
des
Belagblechs,
nimmt
im
Wesentlichen
auch
das
Flächenträgheitsmoment
zu,
wobei
bei
gleichbleibendem
E-Modul
die
Biegesteifigkeit
der
Trageinheit
zunimmt.
EuroPat v2
It
comes
from
the
museum
train
"Chemin
de
fer
de
Bon
Repos"
in
France,
which
has
a
number
of
600mm
vehicles
in
addition
to
its
meter
gauge
material.
Sie
kommt
von
der
Museumsbahn
"Chemin
de
fer
de
Bon
Repos",
die
neben
ihrem
Meterspurmaterial
auch
über
eine
Anzahl
von
600mm-Fahrzeugen
verfügt.
ParaCrawl v7.1
The
components
for
this
sector
are
characterized
by
large
dimensions
and
medium
to
thick
gauge
material.
Die
Teile
für
diese
Branche
sind
gekennzeichnet
durch
große
Maße
und
mittlere
bis
hohe
Materialstärken,
d.h.
die
verwendeten
Maschinen
müssen
über
entsprechende
Fähigkeiten
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Web
breaks
can,
for
example,
occur
during
splicing,
or
can
occur
when
running
a
thin
gauge
material
on
a
machine
with
a
control
system
that
is
unable
to
maintain
the
necessary
low
tensions.
Bahnrisse
erfolgen
zum
Beispiel
beim
Spleißen
oder
Verarbeiten
eines
sehr
dünnen
Materials
auf
einer
Maschine,
deren
Regelungssystem
nicht
die
erforderliche
niedrige
Bahnspannung
sicherstellen
kann.
ParaCrawl v7.1
These
types
of
dies
also
use
less
material,
have
better
gauge
control,
and
can
apply
multi-layer
and
pattern
coatings.
Diese
Art
der
Breitschlitzdüse
verbraucht
weniger
Material,
verfügt
über
bessere
Maßhaltigkeit
und
kann
sowohl
bei
mehrschichtigen-
als
auch
bei
Strukturbeschichtungen
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Light-gauge
titanium
ECONOCOIL
panels
provide
better
thermal
conductivity
than
units
constructed
from
heavy-gauge
material.
Die
dünnwandigen
ECONOCOIL-Platten
aus
Titan
bieten
eine
bessere
Wärmeleitfähigkeit
als
solche,
die
aus
dickwandigem
Material
hergestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
By
combining
two
different
strings
for
the
mains
and
for
the
crosses
the
specific
characteristics
(material,
gauge,
structure)
of
each
type
of
string
can
be
exploited
to
obtain
much
better
performances
than
either
of
the
strings
would
give
if
used
individually.
Durch
die
Kombination
von
unterschiedlichen
Saiten
(Material,
Durchmesser,
Struktur)
für
Längs-
und
Quersaiten,
kann
man
die
Leistungsfähigkeit
jeder
einzelnen
Saite
besser
ausnutzen,
als
wenn
die
beiden
Saiten
jeweils
als
Vollbesaitung
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Different
materials,
colors
and
gauges
are
available.
Verschiedene
Materialien,
Farben
und
Messgeräte
stehen
zur
Verfügung.
CCAligned v1
Flame
cutting
of
mild
steel
with
larger
material
gauges
is
becoming
more
popular
as
well.
Auch
das
Brennschneiden
von
Baustahl
mit
großer
Materialdicke
ist
zunehmend
im
Trend.
ParaCrawl v7.1
NG150
covering
material
for
strain
gauges
can
be
stored
at
room
temperature
for
approximately
1
year.
Das
Abdeckmittel
für
Dehnungsmessstreifen
NG150
kann
bei
Raumtemperatur
für
ca.
1
Jahr
gelagert
werden.
ParaCrawl v7.1
Additional
stiffeners
or
thicker
material
gauges
are
again
needed
which
disadvantageously
increases
the
overall
weight
of
the
jib.
Wiederum
werden
zusätzliche
Versteifungen
oder
dickere
Materialstärken
benötigt,
was
das
Gesamtgewicht
des
Auslegers
nachteiligerweise
erhöht.
EuroPat v2
The
additional
energy
of
the
exothermal
reaction
of
iron
with
oxygen
makes
it
possible
to
separate
greater
material
gauges.
Die
zusätzliche
Energie
der
exothermen
Reaktion
von
Eisen
mit
Sauerstoff
ermöglicht
das
Trennen
von
größeren
Materialstärken.
ParaCrawl v7.1
ABM75
covering
material
for
strain
gauges
can
be
stored
at
room
temperature
for
approximately
2
years.
Das
Abdeckmittel
für
Dehnungsmessstreifen
ABM75
kann
bei
Raumtemperatur
für
ca.
2
Jahre
gelagert
werden.
ParaCrawl v7.1
Many
other
combinations
of
gauges,
materials,
loop
and
ball
ends
are
available.
Es
sind
viele
andere
Kombinationen
aus
Stärken,
Materialien,
Schlaufe
oder
Kugel
denkbar.
ParaCrawl v7.1
The
project
(2001/247/C)
mapped
available
materials
and
gauged
community
interest
before
developing
new
materials
and
adapting
those
created
in
past
Daphne
projects
to
be
used
in
Italy
and
Spain.
Bei
diesem
Projekt
(2001/247/C)
wurden
zunächst
die
verfügbaren
Materialien
und
die
Interessen
der
Gemeinschaft
untersucht
und
anschließend
neue
Materialien
entwickelt
bzw.
in
vergangenen
Daphne-Projekten
entwickelte
Materialien
wurden
für
den
Gebrauch
in
Italien
und
Spanien
angepasst.
EUbookshop v2
The
rows
of
posts
152
and
154
are
adjustable
with
respect
to
each
other
to
accommodate
different
sizes
of
materials
during
gauging.
Die
einzelnen
Tragpfosten
152
und
154
sind
unabhängig
voneinander
verstellbar
und
können
somit
der
unterschiedlichen
Größe
des
Materials
angepaßt
werden.
EuroPat v2
Uncoiling
is
accomplished
by
a
complete
range
of
Uncoilers:
from
over-hanged
to
double
opposite
Mandrels,
we
have
everythingÂ
needed
to
comply
with
the
range
of
materials
and
gauges
processed
into
our
Lines.
Das
Abwickeln
wird
von
einer
breiten
Palette
von
Abwicklern
übernommen:
von
überhängenden
zu
gegenüberliegenden
Doppel-
Spindeln,
wir
haben
alles,
was
notwendig
ist,
um
der
auf
unseren
Anlagen
verarbeiteten
Vielfalt
von
Materialien
und
Größen
gerecht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Industrial
sand
is
particularly
applicable
for
the
removal
of
heavy
rust,
epoxy
paints,
concrete,
mill
scale
rust
and
paint
from
steel
surfaces
of
structural
members
and
gauge
materials.
Strahlsand
eignet
sich
insbesondere
für
die
Entfernung
von
starker
Korrosion,
Epoxidfarben,
Zement,
Rost
auf
Walzzunder
und
Farbe
von
Stahloberflächen
tragender
Bauelemente
sowie
empfindlicher
Materialien.
ParaCrawl v7.1