Übersetzung für "Matchmaking event" in Deutsch
Over
1,000
individual
discussions
were
conducted
alone
during
the
IBT
and
the
matchmaking
event.
Über
1.000
Einzelgespräche
wurden
allein
bei
den
IBT
und
während
der
Kooperationsbörse
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Participation
in
the
matchmaking
event
is
already
included
in
the
fair
package.
Die
Teilnahme
an
der
Kooperationsbörse
ist
im
Ausstellerpreis
bereits
enthalten.
ParaCrawl v7.1
In
that
case,
the
International
Matchmaking
event
at
the
National
Conference
on
Health
Economy
is
exactly
what
you
are
looking
for.
Dann
ist
das
International
Matchmaking
Event
bei
der
Nationalen
Branchenkonferenz
Gesundheitswirtschaft
genau
das
richtige
für
Sie.
CCAligned v1
The
matchmaking
event
was
also
very
well
received
with
just
under
500
discussions
and
266
participants."
Die
Kooperationsbörse
ist
mit
knapp
500
Gesprächen
und
266
Teilnehmern
ebenfalls
sehr
gut
angenommen
worden.“
ParaCrawl v7.1
We
are
also
participating
in
both
Subcontractor
Connect
and
MEDICA
Matchmaking
event,
where
we
will
establish
contact
with
leading
companies
from
all
over
the
world.
Außerdem
nehmen
wir
am
neuen
Subcontractor
Connect
und
MEDICA
Matchmaking
teil,
in
denen
wir
wertvolle
Kontakte
mit
führenden
Unternehmen
aus
der
ganzen
Welt
knüpfen
werden.
CCAligned v1
The
Company
Mission
will
include
visits
by
the
delegations
to
selected
companies
in
the
Stuttgart
region,
one
day
at
the
AMB
with
participation
in
the
MatchMaking
event
and
a
guided
tour
of
the
Stuttgart
trade
fairgrounds
for
the
delegations.
Die
Company
Mission
beinhaltet
Unternehmensbesuche
der
Delegationen
bei
ausgewählten
Firmen
in
der
Region
Stuttgart,
einen
Tag
auf
der
AMB
mit
der
Teilnahme
am
MatchMaking
Event
und
einer
geführten
Tour
über
das
Messegelände
für
die
Delegationen.
ParaCrawl v7.1
One
particular
innovation
of
note
was
the
international
matchmaking
event
within
the
framework
of
CosmeticBusiness
Poland,
at
which
some
50
people
took
part
in
over
150
meetings.
Eine
Neuheit
war
das
erste
internationale
Matchmaking-Event,
das
im
Rahmen
der
Messe
durchgeführt
wurde
und
an
dem
rund
50
Personen
bei
über
150
Meetings
teilgenommen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
2018
edition
of
VISION
was
also
chosen
to
host
the
10th
matchmaking
event
of
the
"Business
Beyond
Borders"
(BBB)
initiative
founded
by
the
European
Commission.
Die
Vision
2018
wurde
ausgewählt,
Gastgeber
des
10.
Matchmaking
Events
von
Business
Beyond
Borders
(BBB),
einer
Initiative
der
Europäischen
Kommission,
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
the
matchmaking
event
on
25
April,
participants
will
be
invited
to
three
days
of
additional
networking
and
learning
about
partnership
opportunities
with
other
renowned
US-based
organisations,
especially
from
Texas.
Vor
der
Matchmaking-Veranstaltung
am
25.
April
werden
die
Teilnehmer
zu
drei
zusätzlichen
Tagen
des
Austauschs
mit
weiteren
namhaften
US-Organisationen,
insbesondere
aus
Texas,
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
The
International
Matchmaking
Event
is
organized
by
BioCon
Valley®
GmbH
in
cooperation
with
the
Enterprise
Europe
Network
MV
Organisiert
wird
das
International
Matchmaking
Event
durch
die
BioCon
Valley®
GmbH
in
Kooperation
mit
dem
Enterprise
Europe
Network
MV.
CCAligned v1
Meet
your
business
partner
at
Networking
event,
Trade
show,
Tailored
matchmaking
or
other
event.
Treffen
Sie
sich
mit
Ihren
Geschäftspartnern
auf
den
Messen,
Networking-Events,
trade
shows,
tailored
matchmaking
oder
anderen
Veranstaltungen.
CCAligned v1
According
to
Alan
Ballak,
who
was
Trade
Commissioner
for
the
Canadian
government
for
15
years
and
now
organizes
matchmaking
events,
event
specific
business
matchmaking
has
an
average
rate
of
effectiveness
of
65-75%
.
Veranstaltungsgebundenes
Business
Matchmaking
hat
eine
durchschnittliche
Effektivität
von
65-75%,
schätzt
Alan
Ballak,
der
15
Jahre
als
Trade
Commissioner
für
die
kanadische
Regierung
tätig
war
und
heute
Matchmaking
Events
organisiert.
ParaCrawl v7.1
Already
for
the
fourth
time
the
Enterprise
Europe
Network
matchmaking
event
took
place
during
R+T
2018.
Bereits
zum
vierten
Mal
fand
auf
der
R+T
2018
die
Kooperationsbörse
des
Enterprise
Europe
Networks
für
Unternehmen
statt.
ParaCrawl v7.1
This
will
be
the
tenth
time
that
MFG
Baden-Württemberg
and
the
European
Media
Laboratory
have
jointly
organised
the
matchmaking
event
in
the
Studio
at
Villa
Bosch
in
Heidelberg.
Die
MFG
Baden-Württemberg
und
das
European
Media
Laboratory
veranstalten
den
Matchmaking-Event
bereits
zum
zehnten
Mal
gemeinsam
im
Studio
der
Villa
Bosch
in
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
The
Enterprise
Europe
Network
invites
all
exhibitors
and
visitors
of
HUSUM
Wind
to
participate
in
a
b2b
matchmaking
event:
Das
Enterprise
Europe
Network
lädt
alle
Aussteller
und
Besucher
der
HUSUM
Wind
zur
Teilnahme
an
einem
b2b
Matchmaking-Event
ein:
ParaCrawl v7.1
The
matchmaking
event
in
Budapest
provides
information
on
the
EUREKA
initiative,
the
announcement
and
a
brokerage
event
to
initiate
initial
project
co-operations.Â
Die
Matchmaking-Veranstaltung
in
Budapest
sieht
Informationen
zur
EUREKA-Initiative,
zur
Bekanntmachung
und
ein
Brokerage-Event
zur
Anbahnung
erster
Projektkooperationen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
matchmaking
event
is
to
help
start-ups
find
sources
of
finance
and
opportunities
to
license
technology.
Ziel
der
Matchmaking-Veranstaltung
ist
es,
Start-ups
bei
der
Suche
nach
Finanzierung
sowie
bei
der
Lizenzierung
von
Technologien
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1