Übersetzung für "Matching surface" in Deutsch
Represents
an
instance
of
a
deformable
surface
matching
result.
Stellt
eine
Instanz
eines
Ergebnisses
des
deformierbaren
oberflächenbasierten
Matchings
dar.
ParaCrawl v7.1
With
the
plug
connector
locked,
the
latch
surface
and
its
matching
surface
always
extend
parallel
to
each
other.
Die
Rastfläche
und
deren
Gegenfläche
erstrecken
sich
bei
verriegeltem
Steckverbinder
immer
parallel
zueinander.
EuroPat v2
In
the
preceding
example
embodiments,
the
surface
matching
was
implemented
as
point-to-point
or
point-to-surface
matching.
Bei
den
vorangehenden
Ausführungsbeispielen
wurde
die
Oberflächenanpassung
als
Punkt-zu-Punkt-
oder
Punkt-zu-Oberfläche-Anpassung
realisiert.
EuroPat v2
Represents
an
instance
of
a
surface
matching
result.
Stellt
eine
Instanz
eines
Ergebnisses
des
oberflächenbasierten
Matchings
dar.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
annular
loop
is
pressed
into
an
oval
shape,
so
that
it
always
rests
against
the
sealing
surface
with
a
certain
pressure
and
can
also
apply
the
restoring
force
simultaneously
when
the
sealing
surface
and
the
matching
surface
are
inclined
at
an
angle
to
one
another.
Dadurch
wird
die
Ringschlaufe
in
eine
ovale
Form
gedrückt
und
liegt
einmal
stets
mit
einem
gewissen
Anpreßdruck
an
der
Dichtfläche
an
und
sie
kann
zum
anderen
auch
gleichzeitig
die
Rückstellkraft
aufbringen,
wenn
die
Dichtfläche
und
die
Gegenfläche
unter
einem
Winkel
gegeneinander
geneigt
sind.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
support
surface
19
formed
inside
hood
2
for
annular
loop
9,
which
serves
as
a
matching
surface
for
sealing
surface
8,
is
disposed
at
an
angle
to
the
plane
in
which
sealing
surface
8
is
located.
Zum
anderen
ist
die
innerhalb
der
Haube
2
gebildete
Anlagefläche
19
für
die
Ringschlaufe
9,
die
als
Gegenfläche
zu
der
Dichtfläche
8
dient,
unter
einem
Winkel
zu
der
Ebene
angeordnet,
in
der
die
Dichtfläche
8
liegt.
EuroPat v2
Sealing
surface
8
and
matching
surface
19
therefore
form
a
sort
of
wedge,
which
grows
wider
toward
the
left,
in
other
words,
toward
the
side
at
which
stop
plate
16
abuts
housing
2.
Die
Dichtfläche
8
und
die
Gegenfläche
19
bilden
somit
eine
Art
Keil,
der
sich
nach
links,
also
zu
der
Seite
hin,
an
der
die
Anschlagplatte
16
am
Gehäuse
2
anliegt,
erweitert.
EuroPat v2
A
clamp
screw
33
passes
through
slot
20
in
slotted
guide
19,
said
screw
being
usable
to
produce
a
frictional
connection
between
support
surface
18a
of
the
pivot
bearing
and
the
corresponding
matching
surface
of
slotted
guide
19,
so
that
the
position
of
pivot
bearing
18
relative
to
slotted
guide
19
can
be
ensured
by
operating
thumb
screw
33.
Durch
den
Schlitz
20
in
der
Kulisse
19
greift
eine
Klemmschraube
33
durch,
mit
deren
Hilfe
Reibungsschluß
zwischen
der
Anlagefläche
18a
der
Schwenklagerung
und
der
entsprechenden
Gegenfläche
der
Kulisse
19
erzeugt
werden
kann,
so
daß
die
Lage
der
Schwenklagerung
18
relativ
zu
der
Kulisse
19
durch
Betätigen
der
Flügelschraube
33
gesichert
werden
kann.
EuroPat v2
However,
because
the
mentioned
matching
inclined
surface
65
of
the
offset
52
of
the
holding
member
24
is
in
contact
with
the
wedge
surface
46
of
the
bearing
housing
23
due
to
the
pressure
of
the
resilient
tongue
53,
the
matching
inclined
surface
65
is
simultaneously
displaced
laterally
by
the
wedge
surface
46
during
the
inward
motion
of
the
holding
member
24
so
that
the
coupling
hook
22
performs
the
swivel
motion
indicated
by
arrow
74
in
FIG.
Weil
aber
an
der
Keilfläche
46
des
Lagergehäuses
23
die
erwähnte
Gegenschräge
65
der
Abkröpfung
52
dieses
Halteglieds
24
unter
dem
Druck
der
Federzunge
53
anliegt,
wird
bei
dieser
Einwärtsverschiebung
die
Gegenschräge
65
an
der
Keilfläche
46
gleichzeitig
seitlich
verschoben,
so
daß
der
Kupplungshaken
22
die
durch
den
Pfeil
74
in
Fig.
EuroPat v2
The
piston
2
has,
on
the
side
remote
from
the
rod
56,
a
peripheral
rear
seat
48
which
co-operates
with
a
matching
surface
49
in
the
cover
54.
Der
Kolben
2
ist
auf
seiner
der
Kolbenstange
56
abgewendeten
Seite
im
Bereich
seines
Umfangs
mit
dem
Rücksitz
48
versehen,
der
mit
einer
passenden
Gegenfläche
49
im
Deckel
54
zusammenwirkt.
EuroPat v2
The
forming
roller
14
comprises
a
sliding
surface
58
matching
the
support
surface
54,
making
possible
a
sliding
movement
of
the
surface
58
along
the
support
surface
54
in
the
sense
of
the
double
arrow
60
and
around
the
mid-axis
52,
through
an
angle
of
approximately
60°.
Das
Schwenkbiegeorgan
14
weist
eine
der
Lagerfläche
54
angepaßte
Gleitfläche
58
auf,
wobei
eine
Gleitbewegung
der
Gleitfläche
58
längs
der
Lagerfläche
54
gemäß
dem
Doppelpfeil
60
und
um
die
Mittelachse
52
etwa
über
einen
Winkel
von
60
0
möglich
ist.
EuroPat v2
In
this
position,
the
plunger
310
engages
sealingly
by
way
of
the
seat
73
on
the
associated
matching
surface
so
that
there
is
no
escape
of
pressure
medium.
In
dieser
Lage
liegt
das
Kölbchen
310
mittels
dem
Dichtsitz
73
dichtend
auf
der
zugehörigen
Gegenfläche,
wobei
ein
Entweichen
von
Druckmittel
vermieden
wird.
EuroPat v2
The
relatively
small
temperature
gradient
during
solidification
permits
good
mold
filling
and
matching
of
the
surface
of
the
suspension
to
that
of
the
mold,
which
results
in
moldings
of
excellent
surface
quality.
Das
relativ
kurze
Temperaturgefälle
der
Verfestigung
gestattet
eine
gute
Formfüllung
und
eine
Oberflächenanpassung
der
Suspension
an
die
der
Form,
welches
in
Formteilen
mit
einer
hervorragenden
Oberflächenqualität
resultiert.
EuroPat v2
A
valve
seat
surface
9
is
provided
in
the
body
2
between
the
chambers
6,
7
and
cooperates
with
a
matching
sealing
surface
of
the
main
lid
3.
Zwischen
der
Zulaufkammer
6
und
der
Ablaufkammer
7
ist
im
Ventilgehäuse
2
eine
Ventilsitzfläche
9
vorgesehen,
die
mit
einer
passenden
Dichtfläche
am
beweglichen
Schliessteil
3
zusammenwirkt.
EuroPat v2
The
matching
inclined
surface
65
slides
downwards
along
the
wedge
surface
46
under
the
force
of
the
resilient
tongue
53,
and
the
coupling
hook
22
is
swivelled
back
in
the
direction
opposite
the
arrow
74
of
FIG.
Die
Gegenschräge
65
gleitet
dabei
unter
der
Kraft
der
Federzunge
53
an
der
Keilfläche
46
abwärts
und
es
kommt
zu
einem
Rückschwenken
des
Kupplungshakens
22,
entgegen
dem
Schwenkpfeil
74
von
Fig.
EuroPat v2