Übersetzung für "Matching procedure" in Deutsch

The automated matching procedure of the present invention is therefore advantageous.
Deshalb ist der automatisierte Abgleichvorgang gemäß der vorliegenden Erfindung vorteilhaft.
EuroPat v2

The matching procedure is started only with the end of the special signal.
Der Abgleichvorgang wird erst mit dem Ende des Sondersignals gestartet.
EuroPat v2

Only when this condition is met does the matching procedure sequence accurately.
Nur wenn diese Bedingung erfüllt ist, verläuft der Abgleichvorgang exakt.
EuroPat v2

Furthermore, the proposed method does not require an explicit matching procedure.
Darüber hinaus ist für das vorgeschlagene Verfahren keine explizite Matching-Prozedur nötig.
EuroPat v2

A matching procedure is a mandatory admission requirement for all applicants.
Ein Matching-Verfahren ist eine Pflichtvoraussetzung für alle Bewerber.
ParaCrawl v7.1

Normal operation on the optical bus must be interrupted for the duration of the matching procedure.
Für die Dauer des Abgleichvorgangs muß der Normalbetrieb auf dem optischen Bus unterbrochen werden.
EuroPat v2

In an instantly following matching procedure the individual attributes are compared to the requirements profile.
In einem unmittelbar folgenden Matchingverfahren werden die individuellen Persönlichkeitseigenschaften mit einem Anforderungsprofil im Hintergrund verglichen.
ParaCrawl v7.1

The judicial panel should try cases by a procedure matching the specific features of the disputes that are to be referred to it, examining the possibilities for amicable settlement of disputes at all stages of the procedure.
Die gerichtliche Kammer sollte ihre Entscheidungen in einem Verfahren treffen, das an die Besonderheiten der ihr zugewiesenen Streitsachen angepasst ist und in jedem Verfahrensabschnitt die Möglichkeiten für eine gütliche Beilegung der Streitigkeiten prüfen.
DGT v2019

The special signals can overlap chronologically and arbitrarily and can arbitrarily overlap in level without the starting condition for the matching procedure changing.
Die Sondersignale dürfen sich zeitlich beliebig überlappen und im Pegel beliebig überlagern, ohne daß sich die Startbedingung für den Abgleichvorgang ändert.
EuroPat v2

The demodulator also supplies the collision signal as soon as the individual reference threshold is set after the matching procedure is transgressed.
Der Demodulator liefert auch das Kollisionssignal, sobald die nach dem Abgleichvorgang eingestellte, individuelle Referenzschwelle überschritten wird.
EuroPat v2

For the initialization of the first matching procedure when the network is placed in initial operation, the network controller must have the possibility of setting the registers SAR to the highest value for initializing the matching circuit.
Für den Anstoß des ersten Abgleichvorgangs bei der Inbetriebnahme des Netzwerks muß der Netzwerk-Controller die Möglichkeit haben, die Abgleichschaltung zu initialisieren die Register SAR auf höchsten Wert stellen.
EuroPat v2

This procedure, referred to as a matching procedure, outputs the current position of the vehicle as deviating from a road only when the tolerance range is exceeded.
Dieses als Matching-Verfahren bezeichnete Verfahren gibt die aktuelle Position des Fahrzeugs erst bei einer Überschreitung des Toleranzbereichs als abweichend von einer Straße aus.
EuroPat v2

To perform the comparison various procedures based on known methods are available such as for example a hierarchical exclusion procedure and/or statistical matching procedure and/or a “constraint propagation” method.
Zur Durchführung des Vergleichs stehen verschiedenen Verfahren basierend auf bekannten Methoden zur Verfügung, wie beispielsweise ein hierarchischen Ausschlussverfahren und/oder ein statistisches Matchingverfahren und/oder ein "Constraint Propagation"-Verfahrens.
EuroPat v2

Ambiguities in the case of a plurality of objects are eliminated in the method according to the present invention by linking the matching procedure and the tracking procedure to each other.
Die Beseitigung von Mehrdeutigkeiten im Fall mehrerer Objekte wird bei dem erfindungsgemäßen Verfahren dadurch erreicht, daß die Matching-Prozedur und die Tracking-Prozedur miteinander verknüpft werden.
EuroPat v2

However, a matching procedure is needed which, based on the two measurements per measuring cycle, permits the elimination of ambiguities in the detection of a plurality of objects, by correctly allocating the peaks recorded during the first measurement and the peaks recorded during the second measurement to each other.
Es wird jedoch eine Matching-Prozedur benötigt, die es gestattet, aufgrund der zwei Messungen pro Meßzyklus die Mehrdeutigkeiten bei der Erkennung mehrerer Objekte zu beseitigen, indem die bei der ersten Messung aufgenommenen Peaks und die bei der zweiten Messung aufgenommenen Peaks einander richtig zugeordnet werden.
EuroPat v2

In a first step of the frequency matching procedure, the observed part of the d-v space is therefore limited to a subspace 40, which includes point 38, and whose dimensions correspond to the estimated inaccuracy of the predictive value.
In einem ersten Schritt der Frequenzmatching-Prozedur wird deshalb der betrachtete Teil des d-v-Raumes auf einen Teilraum 40 beschränkt, der den Punkt 38 enthält und dessen Abmessungen der geschätzten Ungenauigkeit des Vorhersagewertes entsprechen.
EuroPat v2

Because the determination of the distances and relative velocities of the genuine radar targets takes place on the basis of the straight lines in the R-v space, in the method according to the present invention a matching procedure is also fundamentally required, which is used to decide which of the peaks obtained in various spectra (for different ramp gradients) belong to the same target.
Da die Bestimmung der Abstände und Relativgeschwindigkeiten der echten Radarziele anhand der Geraden im R-v-Raum erfolgt, ist bei dem erfindungsgemäßen Verfahren grundsätzlich auch eine Matching Prozedur erforderlich, mit der entschieden wird, welche der in verschiedenen Spektren (für unterschiedliche Rampensteigungen) erhaltenen Peaks zu demselben Ziel gehören.
EuroPat v2

These predictive values are used, in frequency matching module 22, to shorten the computing time required for the frequency matching procedure, and to reduce the frequency of false matches.
Diese Vorhersagewerte werden im Frequenzmatching-Modul 22 dazu genutzt, die benötigte Rechenzeit für die Frequenzmatching-Prozedur zu verkürzen und die Häufigkeit von Fehlmatches zu verringern.
EuroPat v2

Matching is the procedure of finding pairs or groups of orders that are executed against each other.
Das sogenannte Matching ist ein Prozess, bei dem Paare und Gruppen von Ordern gebildet werden, die gegeneinander ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

With this so-called matching procedure, the comparison is done on the basis of digital values as a visual image of the fingerprint is not stored for data protection reasons.
Bei diesem sogenannten «Matching» erfolgt der Vergleich auf Basis von digitalen Werten, da ein visuelles Bild des Fingerabdrucks aus Datenschutzgründen nicht gespeichert wird.
ParaCrawl v7.1