Übersetzung für "Matching procedure" in Deutsch
The
automated
matching
procedure
of
the
present
invention
is
therefore
advantageous.
Deshalb
ist
der
automatisierte
Abgleichvorgang
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
matching
procedure
is
started
only
with
the
end
of
the
special
signal.
Der
Abgleichvorgang
wird
erst
mit
dem
Ende
des
Sondersignals
gestartet.
EuroPat v2
Only
when
this
condition
is
met
does
the
matching
procedure
sequence
accurately.
Nur
wenn
diese
Bedingung
erfüllt
ist,
verläuft
der
Abgleichvorgang
exakt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
proposed
method
does
not
require
an
explicit
matching
procedure.
Darüber
hinaus
ist
für
das
vorgeschlagene
Verfahren
keine
explizite
Matching-Prozedur
nötig.
EuroPat v2
A
matching
procedure
is
a
mandatory
admission
requirement
for
all
applicants.
Ein
Matching-Verfahren
ist
eine
Pflichtvoraussetzung
für
alle
Bewerber.
ParaCrawl v7.1
Normal
operation
on
the
optical
bus
must
be
interrupted
for
the
duration
of
the
matching
procedure.
Für
die
Dauer
des
Abgleichvorgangs
muß
der
Normalbetrieb
auf
dem
optischen
Bus
unterbrochen
werden.
EuroPat v2
In
an
instantly
following
matching
procedure
the
individual
attributes
are
compared
to
the
requirements
profile.
In
einem
unmittelbar
folgenden
Matchingverfahren
werden
die
individuellen
Persönlichkeitseigenschaften
mit
einem
Anforderungsprofil
im
Hintergrund
verglichen.
ParaCrawl v7.1
The
judicial
panel
should
try
cases
by
a
procedure
matching
the
specific
features
of
the
disputes
that
are
to
be
referred
to
it,
examining
the
possibilities
for
amicable
settlement
of
disputes
at
all
stages
of
the
procedure.
Die
gerichtliche
Kammer
sollte
ihre
Entscheidungen
in
einem
Verfahren
treffen,
das
an
die
Besonderheiten
der
ihr
zugewiesenen
Streitsachen
angepasst
ist
und
in
jedem
Verfahrensabschnitt
die
Möglichkeiten
für
eine
gütliche
Beilegung
der
Streitigkeiten
prüfen.
DGT v2019
The
special
signals
can
overlap
chronologically
and
arbitrarily
and
can
arbitrarily
overlap
in
level
without
the
starting
condition
for
the
matching
procedure
changing.
Die
Sondersignale
dürfen
sich
zeitlich
beliebig
überlappen
und
im
Pegel
beliebig
überlagern,
ohne
daß
sich
die
Startbedingung
für
den
Abgleichvorgang
ändert.
EuroPat v2
The
demodulator
also
supplies
the
collision
signal
as
soon
as
the
individual
reference
threshold
is
set
after
the
matching
procedure
is
transgressed.
Der
Demodulator
liefert
auch
das
Kollisionssignal,
sobald
die
nach
dem
Abgleichvorgang
eingestellte,
individuelle
Referenzschwelle
überschritten
wird.
EuroPat v2
For
the
initialization
of
the
first
matching
procedure
when
the
network
is
placed
in
initial
operation,
the
network
controller
must
have
the
possibility
of
setting
the
registers
SAR
to
the
highest
value
for
initializing
the
matching
circuit.
Für
den
Anstoß
des
ersten
Abgleichvorgangs
bei
der
Inbetriebnahme
des
Netzwerks
muß
der
Netzwerk-Controller
die
Möglichkeit
haben,
die
Abgleichschaltung
zu
initialisieren
die
Register
SAR
auf
höchsten
Wert
stellen.
EuroPat v2
This
procedure,
referred
to
as
a
matching
procedure,
outputs
the
current
position
of
the
vehicle
as
deviating
from
a
road
only
when
the
tolerance
range
is
exceeded.
Dieses
als
Matching-Verfahren
bezeichnete
Verfahren
gibt
die
aktuelle
Position
des
Fahrzeugs
erst
bei
einer
Überschreitung
des
Toleranzbereichs
als
abweichend
von
einer
Straße
aus.
EuroPat v2
To
perform
the
comparison
various
procedures
based
on
known
methods
are
available
such
as
for
example
a
hierarchical
exclusion
procedure
and/or
statistical
matching
procedure
and/or
a
“constraint
propagation”
method.
Zur
Durchführung
des
Vergleichs
stehen
verschiedenen
Verfahren
basierend
auf
bekannten
Methoden
zur
Verfügung,
wie
beispielsweise
ein
hierarchischen
Ausschlussverfahren
und/oder
ein
statistisches
Matchingverfahren
und/oder
ein
"Constraint
Propagation"-Verfahrens.
EuroPat v2
Ambiguities
in
the
case
of
a
plurality
of
objects
are
eliminated
in
the
method
according
to
the
present
invention
by
linking
the
matching
procedure
and
the
tracking
procedure
to
each
other.
Die
Beseitigung
von
Mehrdeutigkeiten
im
Fall
mehrerer
Objekte
wird
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
dadurch
erreicht,
daß
die
Matching-Prozedur
und
die
Tracking-Prozedur
miteinander
verknüpft
werden.
EuroPat v2
However,
a
matching
procedure
is
needed
which,
based
on
the
two
measurements
per
measuring
cycle,
permits
the
elimination
of
ambiguities
in
the
detection
of
a
plurality
of
objects,
by
correctly
allocating
the
peaks
recorded
during
the
first
measurement
and
the
peaks
recorded
during
the
second
measurement
to
each
other.
Es
wird
jedoch
eine
Matching-Prozedur
benötigt,
die
es
gestattet,
aufgrund
der
zwei
Messungen
pro
Meßzyklus
die
Mehrdeutigkeiten
bei
der
Erkennung
mehrerer
Objekte
zu
beseitigen,
indem
die
bei
der
ersten
Messung
aufgenommenen
Peaks
und
die
bei
der
zweiten
Messung
aufgenommenen
Peaks
einander
richtig
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
In
a
first
step
of
the
frequency
matching
procedure,
the
observed
part
of
the
d-v
space
is
therefore
limited
to
a
subspace
40,
which
includes
point
38,
and
whose
dimensions
correspond
to
the
estimated
inaccuracy
of
the
predictive
value.
In
einem
ersten
Schritt
der
Frequenzmatching-Prozedur
wird
deshalb
der
betrachtete
Teil
des
d-v-Raumes
auf
einen
Teilraum
40
beschränkt,
der
den
Punkt
38
enthält
und
dessen
Abmessungen
der
geschätzten
Ungenauigkeit
des
Vorhersagewertes
entsprechen.
EuroPat v2
Because
the
determination
of
the
distances
and
relative
velocities
of
the
genuine
radar
targets
takes
place
on
the
basis
of
the
straight
lines
in
the
R-v
space,
in
the
method
according
to
the
present
invention
a
matching
procedure
is
also
fundamentally
required,
which
is
used
to
decide
which
of
the
peaks
obtained
in
various
spectra
(for
different
ramp
gradients)
belong
to
the
same
target.
Da
die
Bestimmung
der
Abstände
und
Relativgeschwindigkeiten
der
echten
Radarziele
anhand
der
Geraden
im
R-v-Raum
erfolgt,
ist
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
grundsätzlich
auch
eine
Matching
Prozedur
erforderlich,
mit
der
entschieden
wird,
welche
der
in
verschiedenen
Spektren
(für
unterschiedliche
Rampensteigungen)
erhaltenen
Peaks
zu
demselben
Ziel
gehören.
EuroPat v2
These
predictive
values
are
used,
in
frequency
matching
module
22,
to
shorten
the
computing
time
required
for
the
frequency
matching
procedure,
and
to
reduce
the
frequency
of
false
matches.
Diese
Vorhersagewerte
werden
im
Frequenzmatching-Modul
22
dazu
genutzt,
die
benötigte
Rechenzeit
für
die
Frequenzmatching-Prozedur
zu
verkürzen
und
die
Häufigkeit
von
Fehlmatches
zu
verringern.
EuroPat v2
Matching
is
the
procedure
of
finding
pairs
or
groups
of
orders
that
are
executed
against
each
other.
Das
sogenannte
Matching
ist
ein
Prozess,
bei
dem
Paare
und
Gruppen
von
Ordern
gebildet
werden,
die
gegeneinander
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
this
so-called
matching
procedure,
the
comparison
is
done
on
the
basis
of
digital
values
as
a
visual
image
of
the
fingerprint
is
not
stored
for
data
protection
reasons.
Bei
diesem
sogenannten
«Matching»
erfolgt
der
Vergleich
auf
Basis
von
digitalen
Werten,
da
ein
visuelles
Bild
des
Fingerabdrucks
aus
Datenschutzgründen
nicht
gespeichert
wird.
ParaCrawl v7.1