Übersetzung für "Mass rallies" in Deutsch
Under
the
Nazis,
the
Lustgarten
was
converted
into
a
site
for
mass
rallies.
Auch
die
Nationalsozialisten
nutzten
den
Lustgarten
als
Platz
für
Kundgebungen.
Wikipedia v1.0
Few
concerts
and
mass
rallies
are
conducted
without
large
digital
display
screens.
Wenige
Konzerte
und
Massenkundgebungen
werden
ohne
große
digitale
Bildschirme
geleitet.
ParaCrawl v7.1
The
Islamic
Liberation
Party
recently
held
mass
rallies
in
Al-Bireh
and
other
cities
in
the
Palestinian
Authority.
Die
islamische
Befreiungspartei
organisierte
in
letzter
Zeit
Massenkundgebungen
in
Al-Bireh
und
anderen
Städten
der
palästinensischen
Behörde.
ParaCrawl v7.1
Hamas
marked
the
25th
anniversary
of
its
founding
with
mass
rallies
and
demonstrations
in
Judea
and
Samaria.
Aus
Anlass
ihres
25-jährigen
Bestehens
veranstaltete
die
Hamas
in
Judäa
undSamarien
Massenkundgebungen
und
Demonstrationen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
authors
of
the
bill
propose
to
equate
the
picketers
lone
participants
in
mass
rallies.
So,
die
Autoren
des
Gesetzentwurfs
vor,
die
Demonstranten
gleichzusetzen
einsamen
Teilnehmer
an
Massenveranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
You
can
notice
thousands
of
people
on
each
side
of
the
road
in
the
square
practicing
for
mass
rallies.
Sie
können
tausende
von
Menschen
auf
jeder
Seite
des
Platzes
erkennen,
die
für
Massenversammlungen
üben.
ParaCrawl v7.1
The
mood
at
Labour's
mass
rallies
was
electric,
especially
where
Corbyn
spoke.
Die
Stimmung
an
den
Massenversammlungen
von
Labour
war
elektrisierend,
speziell
wenn
Corbyn
sprach.
ParaCrawl v7.1
However,
the
best
response
is
for
the
workers
to
take
to
the
streets
in
the
various
countries
of
Europe
and
in
Greece
in
huge,
mass,
rallies
and
strikes
against
these
barbaric
measures
and
programmes.
Die
treffendste
Antwort
darauf
geben
aber
die
großen
einheitlichen
Massenkundgebungen
und
Streiks
der
Arbeitnehmer
gegen
diese
unmenschlichen
Maßnahmen
und
Programme
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
und
in
Griechenland.
Europarl v8
The
reaction
of
Greek
workers
and
the
Greek
people
as
a
whole
to
the
abolition
of
the
welfare
state,
the
mass,
combative
rallies
and
strikes
taking
place,
even
as
we
speak,
are
a
most
resonant
and
categorical
response
to
leaders
laying
disgusting
plans
without
any
thought
for
the
people
affected.
Die
Reaktion
der
griechischen
Arbeitnehmer
und
des
gesamten
griechischen
Volks
auf
die
Zerschlagung
der
Versicherungssysteme,
die
machtvollen
und
kämpferischen
Kundgebungen
und
Streiks,
die
auch
jetzt,
da
wir
debattieren,
stattfinden,
erteilen
den
Herrschenden
die
deutlichste
und
entschiedenste
Antwort:
dass
sie
nämlich
ihre
schmutzige
Rechnung
ohne
den
Wirt
gemacht
haben!
Europarl v8
The
city
was
also
the
site
of
one
of
the
largest
fascist
mass
rallies,
with
some
300,000
people
reportedly
attending
one
speech
by
Benito
Mussolini.
Eine
der
größten
Massenkundgebungen,
bei
der
angeblich
etwa
300.000
Menschen
einer
Rede
Benito
Mussolinis
folgten,
fand
in
Padua
statt.
Wikipedia v1.0
Through
his
appearances
at
mass
rallies
of
the
NSDAP,
he
addressed
himself
to
sections
of
the
population
that
were
lukewarm
towards
National
Socialism
and
convinced
them
"that
Hitler
was
not
a
threat,
but
a
benefactor
of
the
German
people
and
the
German
Empire".
Durch
seine
Auftritte
auf
Massenkundgebungen
der
NSDAP
sprach
er
Bevölkerungsgruppen
an,
die
dem
Nationalsozialismus
gegenüber
eher
zurückhaltend
waren,
und
machte
sie
glauben,
dass
„Hitler
eben
keine
Bedrohung,
sondern
ein
Wohltäter
für
das
deutsche
Volk
und
Reich
sei“.
WikiMatrix v1
This
was
partly
as
a
result
of
agitation
by
Daniel
O'Connell,
who
organised
mass
rallies
for
Catholic
Emancipation
in
Dublin
among
other
places.
Diese
verdankten
sie
hauptsächlich
der
Hartnäckigkeit
von
Daniel
O’Connell,
der
unter
anderem
in
Dublin
Massenveranstaltungen
zu
diesem
Thema
abhielt.
WikiMatrix v1
Sukhiari,
who
as
a
child
was
abducted
and
forcibly
married
to
an
older
man
(she
ran
away
and
went
to
live
with
her
sister),
now
organises
mass
rallies,
speaks
at
meetings.
Sukhiari,
die
ein
Kind
hat,
wurde
entführt
und
mit
einem
älteren
Mann
zwangsverheiratet
(sie
lief
davon
und
lebte
mit
ihrer
Schwester),
organisiert
jetzt
Massenversammlungen,
spricht
auf
Versammlungen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
parties
largely
eschew
any
activity
outside
the
electoral
arena--strikes,
mass
rallies,
mobilizations--there
is
little
for
them
to
do
"between
cycles"
but
play
the
role.
Seit
die
Parteien
weitestgehend
jedwede
Aktivität
außerhalb
der
Wahlarena
meiden
(Streiks,
Massenkundgebungen,
Mobilisierungen),
gibt
es
für
sie
"zwischen
den
Wahlperioden"
nicht
viel
zu
tun,
außer
ihre
Rolle
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
To
mark
the
first
anniversary
of
Operation
Pillar
of
Defense
in
the
Gaza
Strip,
which
fell
on
November
14,
2013,
Hamas
and
the
PIJ
held
military
displays
and
mass
rallies
throughout
the
Gaza
Strip
to
reinforce
the
narrative
of
the
"victory"
which
they
nurture.
Aus
Anlass
der
ersten
Jahrestages
der
Operation
"Säule
der
Verteidgung"
im
Gazastreifen
am
14.
November
2013
hielten
die
Hamas
und
der
Palästinensische
Islamische
Jihad
Miltärparaden
und
Massenkundgebungen
im
gesamten
Gazastreifen,
um
das
"Siegesnarrativ"
zu
unterstützen,
das
sie
der
Bevölkerung
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
Our
comrades
were
invited
to
address
mass
Tamil
rallies
in
London’s
Trafalgar
Square,
a
measure
of
the
authority
accrued
as
a
result
of
our
principled
stand
in
this
increasingly
nationalist
milieu.
Unsere
Genossen
wurden
eingeladen,
vor
tamilischen
Massenkundgebungen
auf
Londons
Trafalgar
Square
zu
sprechen,
ein
Gradmesser
für
die
Autorität,
die
wir
durch
unsere
prinzipienfeste
Haltung
in
diesem
zunehmend
nationalistischen
Milieu
errungen
hatten.
ParaCrawl v7.1
Through
the
psychological
emotionality
of
these
mass
rallies
("every
Monday",
like
it
was
the
case
in
Leipzig)
they
took
farewell
from
the
old
andÂ
close
relations
psychologically
toward
the
acceptance
of
the
new
system.
Durch
die
psychologische
Emotionalitaet
dieser
Massenkundgebungen
("jeden
Montag",
wie
es
in
Leipzig
der
Fall
war)
nahmen
sie
Abschied
vom
alten
und
naehersten
sie
seelisch
zur
Akzeptanz
von
dem
neuen
System.
ParaCrawl v7.1
When
John
Harding
was
governor
of
Cyprus
it
was
decided
to
bury
here
those
hanged
and
also
leading
figures
of
the
National
Organization
of
Cypriot
Fighters
(EOKA)
killed
in
fighting
so
that
their
funerals
might
not
provide
an
opportunity
for
mass
rallies
and
militant
demonstrations.
Es
wurde
zur
Amtszeit
John
Hardings
beschlossen,
die
Hingerichteten
sowie
die
Führer
der
Nationalen
Organisation
Zyprischer
Kämpfer
(EOKA),
die
in
den
Kämpfen
gefallen
waren,
hier
zu
begraben,
damit
ihre
Trauerfeiern
nicht
in
Massen-
kundgebungen
und
kämpferischen
Demonstrationen
endeten.
ParaCrawl v7.1
Our
comrades
were
invited
to
address
mass
Tamil
rallies
in
London's
Trafalgar
Square,
a
measure
of
the
authority
accrued
as
a
result
of
our
principled
stand
in
this
increasingly
nationalist
milieu.
Unsere
Genossen
wurden
eingeladen,
vor
tamilischen
Massenkundgebungen
auf
Londons
Trafalgar
Square
zu
sprechen,
ein
Gradmesser
für
die
Autorität,
die
wir
durch
unsere
prinzipienfeste
Haltung
in
diesem
zunehmend
nationalistischen
Milieu
errungen
hatten.
ParaCrawl v7.1
Or
maybe
the
statement
was
revenge
for
the
premiere
mass
rallies,
because
among
the
demands
of
the
demonstrators
was
the
resignation
of
Putin
"-
has
assumed
the
deputy
Kaliningrad
obldumy
Solomon
Ginsburg.
Oder
vielleicht
die
Erkl?¤rung
war
die
Rache
für
die
Premiere
von
Massenkundgebungen,
weil
unter
den
Forderungen
der
Demonstranten
war
der
Rücktritt
von
Putin
"-
angenommen
hat
der
stellvertretende
Kaliningrad
obldumy
Solomon
Ginsburg.
ParaCrawl v7.1
If
we
analyze
somewhat
deeper
(complying
with
Elias
Canetti's
initiatives)
how
the
true
nature
of
the
mass
rallies
was,
we
can
then
ascertain
in
all
clarity,
that
this
true
character
was
just
that
of
the
conversion,
the
transition
psychologically
enabled
from
one
system
into
the
other
(with
all
the
psychological
problems
and
difficulties
obviously
bordering
the
infinity,
that
really
signified
the
lived
psychology
in
real
socialism
and
before
it
the
lived
psychology
in
the
Stalinism).
Analysiert
man
etwas
tiefer
(und
den
Initiativen
Elias
Canetti's
gerne
Folge
leistend),
wie
die
wahre
Beschaffenheit
der
Massenkundgebungen
war,
so
kann
man
gewiss
mit
aller
Eindeutigkeit
feststellen,
dass
dieser
wahre
Charakter
eben
der
der
Bekehrung
war,
die
seelische
Ermöglichung
des
Überganges
aus
dem
einen
System
ins
andere
(mit
all
den
an
der
Unendlichkeit
grenzenden
psychologischen
Problemen
und
Schwierigkeiten
selbstverstaendlich,
die
die
gelebte
Psychologie
im
Realsozialismus
und
vor
ihr
die
gelebte
Psychologie
im
Stalinismus
eigentlich
bedeuteten).
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
at
one
of
the
mass
rallies
attending
this
event,
a
bomb
was
thrown
in
the
Haymarket
Square
in
Chicago
which
killed
seven
policemen
and
four
other
persons
and
badly
damaged
the
reputation
of
its
sponsors.
Leider
an
einem
der
Massenkundgebungen
an
diesem
Event
teilnehmen,
wurde
am
Haymarket-Platz
in
Chicago
eine
Bombe
geworfen,
die
sieben
Polizisten
und
vier
weitere
Personen
getötet
und
schlecht
den
Ruf
seiner
Sponsoren
beschädigt.
ParaCrawl v7.1