Übersetzung für "Mass rallies" in Deutsch

Under the Nazis, the Lustgarten was converted into a site for mass rallies.
Auch die Nationalsozialisten nutzten den Lustgarten als Platz für Kundgebungen.
Wikipedia v1.0

Few concerts and mass rallies are conducted without large digital display screens.
Wenige Konzerte und Massenkundgebungen werden ohne große digitale Bildschirme geleitet.
ParaCrawl v7.1

The Islamic Liberation Party recently held mass rallies in Al-Bireh and other cities in the Palestinian Authority.
Die islamische Befreiungspartei organisierte in letzter Zeit Massenkundgebungen in Al-Bireh und anderen Städten der palästinensischen Behörde.
ParaCrawl v7.1

Hamas marked the 25th anniversary of its founding with mass rallies and demonstrations in Judea and Samaria.
Aus Anlass ihres 25-jährigen Bestehens veranstaltete die Hamas in Judäa undSamarien Massenkundgebungen und Demonstrationen.
ParaCrawl v7.1

Thus, the authors of the bill propose to equate the picketers lone participants in mass rallies.
So, die Autoren des Gesetzentwurfs vor, die Demonstranten gleichzusetzen einsamen Teilnehmer an Massenveranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

You can notice thousands of people on each side of the road in the square practicing for mass rallies.
Sie können tausende von Menschen auf jeder Seite des Platzes erkennen, die für Massenversammlungen üben.
ParaCrawl v7.1

The mood at Labour's mass rallies was electric, especially where Corbyn spoke.
Die Stimmung an den Massenversammlungen von Labour war elektrisierend, speziell wenn Corbyn sprach.
ParaCrawl v7.1

However, the best response is for the workers to take to the streets in the various countries of Europe and in Greece in huge, mass, rallies and strikes against these barbaric measures and programmes.
Die treffendste Antwort darauf geben aber die großen einheitlichen Massenkundgebungen und Streiks der Arbeitnehmer gegen diese unmenschlichen Maßnahmen und Programme in verschiedenen europäischen Ländern und in Griechenland.
Europarl v8

The reaction of Greek workers and the Greek people as a whole to the abolition of the welfare state, the mass, combative rallies and strikes taking place, even as we speak, are a most resonant and categorical response to leaders laying disgusting plans without any thought for the people affected.
Die Reaktion der griechischen Arbeitnehmer und des gesamten griechischen Volks auf die Zerschlagung der Versicherungssysteme, die machtvollen und kämpferischen Kundgebungen und Streiks, die auch jetzt, da wir debattieren, stattfinden, erteilen den Herrschenden die deutlichste und entschiedenste Antwort: dass sie nämlich ihre schmutzige Rechnung ohne den Wirt gemacht haben!
Europarl v8

The city was also the site of one of the largest fascist mass rallies, with some 300,000 people reportedly attending one speech by Benito Mussolini.
Eine der größten Massenkundgebungen, bei der angeblich etwa 300.000 Menschen einer Rede Benito Mussolinis folgten, fand in Padua statt.
Wikipedia v1.0

Through his appearances at mass rallies of the NSDAP, he addressed himself to sections of the population that were lukewarm towards National Socialism and convinced them "that Hitler was not a threat, but a benefactor of the German people and the German Empire".
Durch seine Auftritte auf Massenkundgebungen der NSDAP sprach er Bevölkerungsgruppen an, die dem Nationalsozialismus gegenüber eher zurückhaltend waren, und machte sie glauben, dass „Hitler eben keine Bedrohung, sondern ein Wohltäter für das deutsche Volk und Reich sei“.
WikiMatrix v1

This was partly as a result of agitation by Daniel O'Connell, who organised mass rallies for Catholic Emancipation in Dublin among other places.
Diese verdankten sie hauptsächlich der Hartnäckigkeit von Daniel O’Connell, der unter anderem in Dublin Massenveranstaltungen zu diesem Thema abhielt.
WikiMatrix v1

Sukhiari, who as a child was abducted and forcibly married to an older man (she ran away and went to live with her sister), now organises mass rallies, speaks at meetings.
Sukhiari, die ein Kind hat, wurde entführt und mit einem älteren Mann zwangsverheiratet (sie lief davon und lebte mit ihrer Schwester), organisiert jetzt Massenversammlungen, spricht auf Versammlungen.
ParaCrawl v7.1

Since the parties largely eschew any activity outside the electoral arena--strikes, mass rallies, mobilizations--there is little for them to do "between cycles" but play the role.
Seit die Parteien weitestgehend jedwede Aktivität außerhalb der Wahlarena meiden (Streiks, Massenkundgebungen, Mobilisierungen), gibt es für sie "zwischen den Wahlperioden" nicht viel zu tun, außer ihre Rolle zu spielen.
ParaCrawl v7.1

To mark the first anniversary of Operation Pillar of Defense in the Gaza Strip, which fell on November 14, 2013, Hamas and the PIJ held military displays and mass rallies throughout the Gaza Strip to reinforce the narrative of the "victory" which they nurture.
Aus Anlass der ersten Jahrestages der Operation "Säule der Verteidgung" im Gazastreifen am 14. November 2013 hielten die Hamas und der Palästinensische Islamische Jihad Miltärparaden und Massenkundgebungen im gesamten Gazastreifen, um das "Siegesnarrativ" zu unterstützen, das sie der Bevölkerung vorlegen.
ParaCrawl v7.1

Our comrades were invited to address mass Tamil rallies in London’s Trafalgar Square, a measure of the authority accrued as a result of our principled stand in this increasingly nationalist milieu.
Unsere Genossen wurden eingeladen, vor tamilischen Massenkundgebungen auf Londons Trafalgar Square zu sprechen, ein Gradmesser für die Autorität, die wir durch unsere prinzipienfeste Haltung in diesem zunehmend nationalistischen Milieu errungen hatten.
ParaCrawl v7.1

Through the psychological emotionality of these mass rallies ("every Monday", like it was the case in Leipzig) they took farewell from the old and close relations psychologically toward the acceptance of the new system.
Durch die psychologische Emotionalitaet dieser Massenkundgebungen ("jeden Montag", wie es in Leipzig der Fall war) nahmen sie Abschied vom alten und naehersten sie seelisch zur Akzeptanz von dem neuen System.
ParaCrawl v7.1

When John Harding was governor of Cyprus it was decided to bury here those hanged and also leading figures of the National Organization of Cypriot Fighters (EOKA) killed in fighting so that their funerals might not provide an opportunity for mass rallies and militant demonstrations.
Es wurde zur Amtszeit John Hardings beschlossen, die Hingerichteten sowie die Führer der Nationalen Organisation Zyprischer Kämpfer (EOKA), die in den Kämpfen gefallen waren, hier zu begraben, damit ihre Trauerfeiern nicht in Massen- kundgebungen und kämpferischen Demonstrationen endeten.
ParaCrawl v7.1

Our comrades were invited to address mass Tamil rallies in London's Trafalgar Square, a measure of the authority accrued as a result of our principled stand in this increasingly nationalist milieu.
Unsere Genossen wurden eingeladen, vor tamilischen Massenkundgebungen auf Londons Trafalgar Square zu sprechen, ein Gradmesser für die Autorität, die wir durch unsere prinzipienfeste Haltung in diesem zunehmend nationalistischen Milieu errungen hatten.
ParaCrawl v7.1

Or maybe the statement was revenge for the premiere mass rallies, because among the demands of the demonstrators was the resignation of Putin "- has assumed the deputy Kaliningrad obldumy Solomon Ginsburg.
Oder vielleicht die Erkl?¤rung war die Rache für die Premiere von Massenkundgebungen, weil unter den Forderungen der Demonstranten war der Rücktritt von Putin "- angenommen hat der stellvertretende Kaliningrad obldumy Solomon Ginsburg.
ParaCrawl v7.1

If we analyze somewhat deeper (complying with Elias Canetti's initiatives) how the true nature of the mass rallies was, we can then ascertain in all clarity, that this true character was just that of the conversion, the transition psychologically enabled from one system into the other (with all the psychological problems and difficulties obviously bordering the infinity, that really signified the lived psychology in real socialism and before it the lived psychology in the Stalinism).
Analysiert man etwas tiefer (und den Initiativen Elias Canetti's gerne Folge leistend), wie die wahre Beschaffenheit der Massenkundgebungen war, so kann man gewiss mit aller Eindeutigkeit feststellen, dass dieser wahre Charakter eben der der Bekehrung war, die seelische Ermöglichung des Überganges aus dem einen System ins andere (mit all den an der Unendlichkeit grenzenden psychologischen Problemen und Schwierigkeiten selbstverstaendlich, die die gelebte Psychologie im Realsozialismus und vor ihr die gelebte Psychologie im Stalinismus eigentlich bedeuteten).
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, at one of the mass rallies attending this event, a bomb was thrown in the Haymarket Square in Chicago which killed seven policemen and four other persons and badly damaged the reputation of its sponsors.
Leider an einem der Massenkundgebungen an diesem Event teilnehmen, wurde am Haymarket-Platz in Chicago eine Bombe geworfen, die sieben Polizisten und vier weitere Personen getötet und schlecht den Ruf seiner Sponsoren beschädigt.
ParaCrawl v7.1