Übersetzung für "Masking noise" in Deutsch
To
overcome
this
a
signal
has
been
developed
that
automatically
adjusts
its
output
level
to
suit
the
masking
noise.
Daher
wurde
ein
Signal
entwickelt,
dessen
Lautstärke
sich
automatisch
auf
den
jeweils
herrschenden
Grundlärm
einstellt.
EUbookshop v2
As
experiments
which
led
to
the
invention
demonstrated,
the
maximum
can
be
identified
with
a
continuous
test
tone
when
the
pause
in
the
amplitude-modulated,
masking
octave
noise
is
switched
off
and
the
masking
noise,
like
the
test
sound,
is
offered
as
a
continuous
sound.
Das
Maximum
läßt
sich,
wie
Versuche,
die
zur
Erfindung
führten,
zeigten,
mit
einem
Dauertestton
bestimmen,
wenn
die
Pause
im
amplitudenmodulierten
verdeckenden
Oktav-Rausch
abgeschaltet
und
der
verdeckende
Schall
ebenso
wie
der
Testschall
als
Dauerschall
dargeboten
werden.
EuroPat v2
It
can
be
derived
therefrom
that
prescribing
the
value
of
the
masking
noise
LM
is
not
critical.
Daraus
kann
entnommen
werden,
daß
die
Vorgabe
des
Wertes
des
maskierenden
Rauschens
L
M
nicht
kritisch
ist.
EuroPat v2
On
the
contrary,
it
can
be
selected
in
such
manner
that,
even
given
damaged
hearing,
the
VP
does
not
find
the
masking
noise
too
loud
and
that,
nonetheless,
a
boost
from
the
quiescent
hearing
threshold
RHS
to
the
listening
threshold
D
of
approximately
30
dB
is
achieved
with
the
presence
of
continuous
noise.
Es
kann
vielmehr
so
gewählt
werden,
daß
die
VP
auch
bei
geschädigtem
Gehör
das
maskierende
Rauschen
nicht
zu
laut
empfindet
und
trotzdem
eine
Anhebung
der
Ruhehörschwelle
zur
Mithörschwelle
D
von
Dauerrauschen
von
etwa
30
dB
erreicht
wird.
EuroPat v2
After
the
masking
sound
1
is
switched
off,
the
listening
threshold
sinks
more
slowly
(post-masking),
then
it
increases
again
before
the
masking
noise
1a
is
again
switched
on
(pre-masking).
Die
Mithörschwelle
sinkt
nach
dem
abschalten
des
verdeckenden
Schalls
1
langsamer
ab
(Nachverdeckung)
als
sie
vor
dem
Einschalten
des
verdeckenden
Schalls
1a
wieder
ansteigt
(Vorverdeckung).
EuroPat v2
A
generator
is
first
to
be
provided
for
the
masking
sound
for
octave-wide
continuous
noise
for
identifying
the
listening
threshold
D
given
masking
continuous
noise,
said
generator
being
provided
for
generating
noise
bands
with
the
mean
frequencies
of
500
Hz,
1500
Hz
and
4000
Hz
whose
levels
can
be
adjusted
in
10
dB
steps
for
sound
pressure
levels
between
0
dB
and
100
dB
as
continuous
sound.
Für
den
verdeckenden
Schall
ist
zunächst
für
oktavbreites
Dauerrauschen
zur
Bestimmung
der
Mithörschwelle
D
bei
verdeckendem
Dauerrauschen
ein
Generator
vorzusehen
für
die
Erzeugung
von
Rauschbändern
mit
den
Mittenfrequenzen
von
500
Hz,
1500
Hz
und
4000
Hz,
deren
Pegel
in
10
dB-Schritten
für
Schalldruckpegel
zwischen
0
dB
und
110
dB
als
Dauerschall
einstellbar
sind.
EuroPat v2
The
divider
38
controlled
by
means
of
pressing
the
key
15
is
provided,
just
like
the
divider
26,
with
a
display
known
from
audiometry
and
allows
sound
pressure
levels
between
0
dB
and
110
dB
to
be
set
in
10
dB
steps
for
the
masking
noise.
Der
durch
Druck
auf
die
Taste
15
gesteuerte
Teiler
38
ist
wie
der
Teiler
26
mit
einer
aus
der
Audiometrie
bekannten
Anzeige
versehen
und
erlaubt,
Schalldruckpegel
zwischen
0
dB
und
170
dB
in
10
dB-Stufen
für
das
maskierende
Rauschen
einzustellen.
EuroPat v2
This
covers
the
entire
spectral
range
required
for
masking
structure-borne
noise,
and
commercially
available
acceleration
sensors
can
be
used,
such
as
the
acceleration
sensor
Type
ADXL50
from
the
company
Analog
Devices.
Dadurch
wird
der
gesamte
eine
Maskierung
erforderliche
Spektralbereich
des
Körperschalls
abgedeckt
und
es
können
auf
dem
Markt
erhältliche
Beschleunigungssensoren
verwendet
werden,
wie
beispielsweise
der
Beschleunigungssensor
Typ
ADXL50
der
Firma
Analog
Devices.
EuroPat v2
The
band
widths
and
the
attenuation
edges
of
the
filters
are
selected
in
such
manner
that,
on
the
one
hand
disruptive
transit
times
of
the
operating
mode
MOD
which
might
occur
as
a
result
of
the
phase
response
of
the
filters
are
avoided,
but,
on
the
other
hand,
the
volume
level
LM
of
the
masking
noise
is
considerably
reduced
in
comparison
to
that
of
the
white
noise
of
the
generator
33
so
that
the
hearing
is
not
more
greatly
stressed
than
is
absolutely
necessary
for
the
measurement.
Die
Bandbreiten
und
die
Dämpfungsflanken
der
Filter
sind
so
gewählt,
daß
einerseits
etwa
infolge
des
Phasenganges
der
Filter
auftretende
störende
Laufzeiten
der
Betriebsart
MOD
vermieden
werden,
andererseits
aber
der
Lautstärkepegel
L
M
des
maskierenden
Rauschens
gegenüber
demjenigen
des
weißen
Rauschens
des
Generators
33
erheblich
abgesenkt
wird,
damit
das
Gehör
nicht
stärker
als
für
die
Messung
unbedingt
erforderlich
belastet
wird.
EuroPat v2
They
do
partly
mask
some
part
of
the
noise,
but
basically
you
still
can
hear
both
the
masking
noise
(i.e.,
rainfall)
and
the
snoring
from
your
partner.
Diese
mindern
zwar
teilweise
den
Lärm,
allerdings
kann
man
so
das
maskierende
Geräusch
(z.B.
Regenfall)
als
auch
teilweise
das
Schnarchen
des
Partners
hören.
ParaCrawl v7.1
This
is
advantageous
since
tinnitus
can
vary
in
intensity
at
different
times
of
day
or
given
different
activities
and
a
masking
noise
is
therefore
not
always
needed.
Dies
ist
vorteilhaft,
da
der
Tinnitus
zu
verschiedenen
Tageszeiten
oder
bei
verschiedenen
Tätigkeiten
unterschiedlich
stark
sein
kann
und
deshalb
nicht
immer
ein
Maskierungsgeräusch
benötigt
wird.
EuroPat v2
A
system
for
masking
active
motor
noise
(9)
from
white
goods
(1),
wherein
the
system
comprises:
Ein
System
zur
Maskierung
des
aktiven
Motorgeräusches
(9)
von
weißer
Ware
(1),
wobei
das
System
umfasst:
EuroPat v2
A
method
of
masking
active
noise
(9)
from
white
goods
(1),
wherein
the
method
comprises:
Ein
Verfahren
zum
Maskieren
von
aktivem
Lärm
(9)
von
weißer
Ware
(1),
wobei
das
Verfahren
umfasst:
EuroPat v2
The
method
of
claim
5,
wherein
the
method
of
masking
active
noise
(9)
from
white
goods
(1)
further
comprises
adding
pink
noise
or
white
noise
to
the
plain
music
(6)
at
a
predetermined
level
to
create
better
sound
masking.
Verfahren
nach
Anspruch
5,
wobei
das
Verfahren
zur
Maskierung
des
aktiven
Rauschens
(9)
von
weißer
Ware
(1)
weiterhin
das
Hinzufügen
von
rosa
Rauschen
oder
weißem
Rauschen
zur
normalen
Musik
(6)
bei
einem
vorbestimmten
Pegel
umfasst,
um
eine
bessere
Klangmaskierung
zu
erzeugen.
EuroPat v2
They
do
partly
mask
some
part
of
the
noise,
but
unless
a
very
loud
masking
level
is
used,
you
still
can
hear
both
the
masking
noise
(i.e.,
rainfall)
and
the
snoring
from
your
partner.
Sie
maskieren
zwar
teilweise
einen
Teil
des
Geräusches,
aber
wenn
kein
sehr
lautes
Maskierungsgeräusch
verwendet
wird,
können
Sie
sowohl
das
zusätzliche
Geräusch
(beispielsweise
Regentropfen)
als
auch
das
Schnarchen
Ihres
Partners
hören.
ParaCrawl v7.1
The
additional
noises
produced
by
pumps,
adjusting
drives
and
fans
can
be
heard
much
more
clearly
if
the
combustion
engine
is
not
being
used
as
a
masking
noise
factor
in
electric
or
hybrid
vehicles
running
in
electric
mode.
Wenn
bei
Elektro-
oder
Hybridfahrzeugen
im
E-Betrieb
der
Verbrennungsmotor
als
maskierender
Geräuschfaktor
entfällt,
sind
Nebengeräusche
von
Pumpen,
Stellantrieben
und
Lüfter
umso
deutlicher
zu
hören.
Dazu
kommt
noch
die
Hochleistungselektronik,
die
der
Fahrzeugakustik
eine
neue
Geräuschquelle
mit
Komponenten
großer
Schärfe
hinzufügt.
ParaCrawl v7.1
Once
the
fan
runs
at
full
speed,
its
noise
masks
the
noise
from
the
brush.
Sobald
das
Gebläse
vollständig
angelaufen
ist,
maskiert
dessen
Geräusch
das
Geräusch
der
Bürste.
ParaCrawl v7.1
This
in
turn
brings
about
a
significantly
improved
signal
recognition,
since
the
level
of
a
threshold
value
for
the
signal
evaluation
can
be
correspondingly
raised
in
order
to
mask
out
noise
signals.
Dies
bewirkt
wiederum
eine
wesentlich
verbesserte
Signalerkennung,
da
der
Pegel
eines
Schwellwertes
für
die
Signalauswertung
zur
Ausblendung
von
Rauschsignalen
entsprechend
angehoben
werden
kann.
EuroPat v2