Übersetzung für "Masking noise" in Deutsch

To overcome this a signal has been developed that automatically adjusts its output level to suit the masking noise.
Daher wurde ein Signal entwickelt, dessen Lautstärke sich automatisch auf den jeweils herrschenden Grundlärm einstellt.
EUbookshop v2

As experiments which led to the invention demonstrated, the maximum can be identified with a continuous test tone when the pause in the amplitude-modulated, masking octave noise is switched off and the masking noise, like the test sound, is offered as a continuous sound.
Das Maximum läßt sich, wie Versuche, die zur Erfindung führten, zeigten, mit einem Dauertestton bestimmen, wenn die Pause im amplitudenmodulierten verdeckenden Oktav-Rausch abgeschaltet und der verdeckende Schall ebenso wie der Testschall als Dauerschall dargeboten werden.
EuroPat v2

It can be derived therefrom that prescribing the value of the masking noise LM is not critical.
Daraus kann entnommen werden, daß die Vorgabe des Wertes des maskierenden Rauschens L M nicht kritisch ist.
EuroPat v2

On the contrary, it can be selected in such manner that, even given damaged hearing, the VP does not find the masking noise too loud and that, nonetheless, a boost from the quiescent hearing threshold RHS to the listening threshold D of approximately 30 dB is achieved with the presence of continuous noise.
Es kann vielmehr so gewählt werden, daß die VP auch bei geschädigtem Gehör das maskierende Rauschen nicht zu laut empfindet und trotzdem eine Anhebung der Ruhehörschwelle zur Mithörschwelle D von Dauerrauschen von etwa 30 dB erreicht wird.
EuroPat v2

After the masking sound 1 is switched off, the listening threshold sinks more slowly (post-masking), then it increases again before the masking noise 1a is again switched on (pre-masking).
Die Mithörschwelle sinkt nach dem abschalten des verdeckenden Schalls 1 langsamer ab (Nachverdeckung) als sie vor dem Einschalten des verdeckenden Schalls 1a wieder ansteigt (Vorverdeckung).
EuroPat v2

A generator is first to be provided for the masking sound for octave-wide continuous noise for identifying the listening threshold D given masking continuous noise, said generator being provided for generating noise bands with the mean frequencies of 500 Hz, 1500 Hz and 4000 Hz whose levels can be adjusted in 10 dB steps for sound pressure levels between 0 dB and 100 dB as continuous sound.
Für den verdeckenden Schall ist zunächst für oktavbreites Dauerrauschen zur Bestimmung der Mithörschwelle D bei verdeckendem Dauerrauschen ein Generator vorzusehen für die Erzeugung von Rauschbändern mit den Mittenfrequenzen von 500 Hz, 1500 Hz und 4000 Hz, deren Pegel in 10 dB-Schritten für Schalldruckpegel zwischen 0 dB und 110 dB als Dauerschall einstellbar sind.
EuroPat v2

The divider 38 controlled by means of pressing the key 15 is provided, just like the divider 26, with a display known from audiometry and allows sound pressure levels between 0 dB and 110 dB to be set in 10 dB steps for the masking noise.
Der durch Druck auf die Taste 15 gesteuerte Teiler 38 ist wie der Teiler 26 mit einer aus der Audiometrie bekannten Anzeige versehen und erlaubt, Schalldruckpegel zwischen 0 dB und 170 dB in 10 dB-Stufen für das maskierende Rauschen einzustellen.
EuroPat v2

This covers the entire spectral range required for masking structure-borne noise, and commercially available acceleration sensors can be used, such as the acceleration sensor Type ADXL50 from the company Analog Devices.
Dadurch wird der gesamte eine Maskierung erforderliche Spektralbereich des Körperschalls abgedeckt und es können auf dem Markt erhältliche Beschleunigungssensoren verwendet werden, wie beispielsweise der Beschleunigungssensor Typ ADXL50 der Firma Analog Devices.
EuroPat v2

The band widths and the attenuation edges of the filters are selected in such manner that, on the one hand disruptive transit times of the operating mode MOD which might occur as a result of the phase response of the filters are avoided, but, on the other hand, the volume level LM of the masking noise is considerably reduced in comparison to that of the white noise of the generator 33 so that the hearing is not more greatly stressed than is absolutely necessary for the measurement.
Die Bandbreiten und die Dämpfungsflanken der Filter sind so gewählt, daß einerseits etwa infolge des Phasenganges der Filter auftretende störende Laufzeiten der Betriebsart MOD vermieden werden, andererseits aber der Lautstärkepegel L M des maskierenden Rauschens gegenüber demjenigen des weißen Rauschens des Generators 33 erheblich abgesenkt wird, damit das Gehör nicht stärker als für die Messung unbedingt erforderlich belastet wird.
EuroPat v2

They do partly mask some part of the noise, but basically you still can hear both the masking noise (i.e., rainfall) and the snoring from your partner.
Diese mindern zwar teilweise den Lärm, allerdings kann man so das maskierende Geräusch (z.B. Regenfall) als auch teilweise das Schnarchen des Partners hören.
ParaCrawl v7.1

This is advantageous since tinnitus can vary in intensity at different times of day or given different activities and a masking noise is therefore not always needed.
Dies ist vorteilhaft, da der Tinnitus zu verschiedenen Tageszeiten oder bei verschiedenen Tätigkeiten unterschiedlich stark sein kann und deshalb nicht immer ein Maskierungsgeräusch benötigt wird.
EuroPat v2

A system for masking active motor noise (9) from white goods (1), wherein the system comprises:
Ein System zur Maskierung des aktiven Motorgeräusches (9) von weißer Ware (1), wobei das System umfasst:
EuroPat v2

A method of masking active noise (9) from white goods (1), wherein the method comprises:
Ein Verfahren zum Maskieren von aktivem Lärm (9) von weißer Ware (1), wobei das Verfahren umfasst:
EuroPat v2

The method of claim 5, wherein the method of masking active noise (9) from white goods (1) further comprises adding pink noise or white noise to the plain music (6) at a predetermined level to create better sound masking.
Verfahren nach Anspruch 5, wobei das Verfahren zur Maskierung des aktiven Rauschens (9) von weißer Ware (1) weiterhin das Hinzufügen von rosa Rauschen oder weißem Rauschen zur normalen Musik (6) bei einem vorbestimmten Pegel umfasst, um eine bessere Klangmaskierung zu erzeugen.
EuroPat v2

They do partly mask some part of the noise, but unless a very loud masking level is used, you still can hear both the masking noise (i.e., rainfall) and the snoring from your partner.
Sie maskieren zwar teilweise einen Teil des Geräusches, aber wenn kein sehr lautes Maskierungsgeräusch verwendet wird, können Sie sowohl das zusätzliche Geräusch (beispielsweise Regentropfen) als auch das Schnarchen Ihres Partners hören.
ParaCrawl v7.1

The additional noises produced by pumps, adjusting drives and fans can be heard much more clearly if the combustion engine is not being used as a masking noise factor in electric or hybrid vehicles running in electric mode.
Wenn bei Elektro- oder Hybridfahrzeugen im E-Betrieb der Verbrennungsmotor als maskierender Geräuschfaktor entfällt, sind Nebengeräusche von Pumpen, Stellantrieben und Lüfter umso deutlicher zu hören. Dazu kommt noch die Hochleistungselektronik, die der Fahrzeugakustik eine neue Geräuschquelle mit Komponenten großer Schärfe hinzufügt.
ParaCrawl v7.1

Once the fan runs at full speed, its noise masks the noise from the brush.
Sobald das Gebläse vollständig angelaufen ist, maskiert dessen Geräusch das Geräusch der Bürste.
ParaCrawl v7.1

This in turn brings about a significantly improved signal recognition, since the level of a threshold value for the signal evaluation can be correspondingly raised in order to mask out noise signals.
Dies bewirkt wiederum eine wesentlich verbesserte Signalerkennung, da der Pegel eines Schwellwertes für die Signalauswertung zur Ausblendung von Rauschsignalen entsprechend angehoben werden kann.
EuroPat v2