Übersetzung für "Marketing loan" in Deutsch

These services will cover, in particular, loan marketing and management assistance, assistance with the active management of non-sensitive loans, and financial and risk services.
Dazu gehören insbesondere unterstützende Leistungen im Vertrieb und bei der Kreditbewirtschaftung, eine Unterstützung bei der aktiven Bewirtschaftung nicht sensibler Kredite sowie finanz- und risikobezogene Leistungen.
DGT v2019

Markets where existing loans are sold to other investors.
Märkte, auf denen bestehende Kredite an andere Investoren weiterverkauft werden.
TildeMODEL v2018

However, only the soft loans were converted to market-rate loans.
Tatsächlich wurden jedoch nur die weichen Darlehen in Darlehen zu marktüblichen Zinssätzen umgewandelt.
TildeMODEL v2018

Since 1998 the market for euro­denominated loans has exceeded EUR 100 billion.
Seit 1998 hat der Markt für auf Euro lautende Darlehen 100 Mrd. überschritten.
EUbookshop v2

Market where new loans are issued.
Markt, auf dem neue Anleihen emittiert werden.
CCAligned v1

Primary market Market where new loans are issued.
Primärmarkt Markt, auf dem neue Anleihen emittiert werden.
ParaCrawl v7.1

Qualitative growth was always our main priority in the customer loan market.
Im Kunden-Kreditgeschäft stand qualitatives Wachstum immer im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

Qualitative growth was always the main priority in the customer loan market.
Im Kunden-Kreditgeschäft stand qualitatives Wachstum immer im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

You can transact money market loans quickly and efficiently.
Sie schließen Geldmarktkredite schnell und effizient ab.
ParaCrawl v7.1

The Libor is a reference interest rate in the interbank market for unsecured loans.
Der Libor ist ein Referenzzinssatz des Interbankenmarkts für unbesicherte Kredite.
ParaCrawl v7.1

The JV will market loans solely to French local authorities and public health establishments.
Das JV wird nur Kredite an französische Gebietskörperschaften und öffentliche Gesundheitseinrichtungen in Frankreich vergeben.
DGT v2019