Übersetzung für "Market shock" in Deutsch

The CBR stabilized the market by shock-hiking its interest rate, and has since reduced it gradually, as any sound central bank would.
Die ZBR hat den Markt durch starke Zinserhöhungen stabilisiert und die Zinsen danach schrittweise wieder gesenkt, so wie es jede vernünftige Zentralbank getan hätte.
News-Commentary v14

And that is why so many economists and market participants were shocked by Yellen’s apparent complacency.
Und darum waren so viele Ökonomen und Marktteilnehmer von Yellens scheinbarer Sorglosigkeit schockiert.
News-Commentary v14

They examine in their article how different European labor markets absorb shocks.
In ihrem Beitrag wird untersucht, wie die verschiedenen europäischen Arbeitsmärkte Schocks verdauen.
ParaCrawl v7.1

At the first sight of the market, I was shocked.
Auf den ersten Blick des Marktes war ich schockiert.
ParaCrawl v7.1

The Austrian economy will further be subject to external market shocks like the continued sovereign debt crisis.
Die österreichische Wirtschaft wird weiterhin externen Schocks, wie beispielsweise der anhaltenden Staatsschuldenkrise, ausgesetzt sein.
ParaCrawl v7.1

Thirdly , the expected improvement in market efficiency will also increase market liquidity , which will allow markets to absorb shocks more effectively .
Drittens wird die erwartete Verbesserung der Markteffizienz auch die Marktliquidität erhöhen , wodurch die Märkte Schocks effektiver absorbieren können .
ECB v1

Since 2000 , EU banks have been confronted by an extraordinary combination of adverse financial market shocks against the backdrop of a slow-down in the economy .
Seit dem Jahr 2000 sahen sich die Kreditinstitute der EU mit einer außergewöhnlichen Kombination aus negativen Schocks an den Finanzmärkten in einem Umfeld des konjunkturellen Abschwungs konfrontiert .
ECB v1

Until mid-2008 the unemployment rate remained stable at the levels reached in 2007, despite the first signs of a slowdown of the EU economy in the second half of 2007, suggesting a resilience of the labour market to economic shocks.
Die Arbeitslosenquote konnte das 2007 erreichte Niveau bis Mitte 2008 halten, obgleich sich bereits im zweiten Halbjahr 2007 eine Konjunkturverlangsamung abgezeichnet hatte, und signalisierte damit eine gewisse Widerstandsfähigkeit des Arbeitsmarkts gegenüber ökonomischen Schocks.
TildeMODEL v2018

In a number of countries (BE, CY, ES, IT, EL, IE, LU), recently enacted or adopted labour market reforms, including in wage setting mechanisms, represent important steps toward an enhanced and more balanced labour market adjustment to shocks.
In einigen Ländern (CY, ES, IT, EL, IE, LU) vor kurzem aufgelegte oder verabschiedete Arbeitsmarktreformen einschließlich der Reformen des Lohnfindungsprozesses tragen erheblich dazu bei, dass die Arbeitsmärkte robuster und ausgewogener auf wirtschaftliche Erschütterungen reagieren können.
TildeMODEL v2018

The Union should continue to provide, for the duration of the Multiannual Financial Framework from 1 January 2014 to 31 December 2020, specific, one-off support to facilitate the re-integration into employment of redundant workers in areas, sectors, territories or labour markets suffering the shock of serious economic disruption.
Die Union sollte für die Laufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 weiterhin spezifische, einmalige Unterstützungsmaßnahmen bereitstellen, um die Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in das Erwerbsleben in Bereichen, Sektoren, Gebieten oder Arbeitsmärkten zu erleichtern, die unter dem Schock einer schwerwiegenden Störung der Wirtschaftsentwicklung zu leiden haben.
DGT v2019

Moving towards types of contracts that have comparable guarantees and costs can allow temporary employment to become a stepping stone towards stable and secure employment, while increasing the resilience of labour markets to shocks.
Eine Entwicklung hin zu Vertragsarten mit vergleichbaren Garantien und Kosten birgt die Möglichkeit, ein befristetes Arbeitsverhältnis als Sprungbrett für eine stabile und sichere Beschäftigung zu nutzen, während gleichzeitig die Arbeitsmärkte schockresistenter werden.
TildeMODEL v2018

By co-funding active labour market policy measures, the EGF aims to facilitate the re-integration of workers in areas, sectors, territories or labour markets suffering the shock of serious economic disruption.
Durch die Kofinanzierung aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen soll der EGF die berufliche Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in Gebieten, Sektoren, Territorien oder Arbeitsmärkten erleichtern, die unter dem Schock einer schwerwiegenden Störung der Wirtschaftsentwicklung zu leiden haben.
TildeMODEL v2018

The market stability reserve would provide an automatic adjustment of the supply of auctioned allowances downwards or upwards based on a pre-defined set of rules and would improve resilience to market shocks and enhance market stability.
Durch die Marktstabilitätsreserve würde das Angebot an zu versteigernden Zertifikaten auf der Grundlage vorab festgelegter Regeln automatisch nach oben oder nach unten angepasst, und die Widerstandsfähigkeit des Systems gegenüber Marktschocks sowie die Marktstabilität würden verbessert.
TildeMODEL v2018

Yet, this did not involve net employment losses as North-American labour markets accommodated such shocks without large and persistent flows into inactivity.
Dies zog jedoch keine Nettobeschäftigungsverluste nach sich, weil die nordamerikanischen Arbeitsmärkte derartige Schocks ohne eine anhaltende Zunahme der Arbeitslosigkeit bewältigen konnten.
TildeMODEL v2018

In order to address these shortcomings and contribute to enhancing the resilience of institutions to market shocks, the BCBS adopted a recommendation for a revised securitisation framework in December 20143 ("the Revised Basel Framework").
Um diese Mängel zu beheben und um die Widerstandsfähigkeit der Kreditinstitute gegenüber Marktschocks zu erhöhen, verabschiedete der BCBS im Dezember 2014 eine Empfehlung für einen überarbeiteten Verbriefungsrahmen3 (den überarbeiteten Basler Rahmen).
TildeMODEL v2018

It is also desirable that the new Member States implement further structural reforms to enhance the functioning of goods , labor and capital markets as shock absorbers within the single currency area .
Darüber hinaus ist es wünschenswert , dass die neuen Mitgliedstaaten weitere Strukturreformen durchführen , damit die Güter -, Arbeits - und Kapitalmärkte Schocks innerhalb der Währungsunion besser auffangen können .
ECB v1

Any weaknesses in the Single Market that remain will carry with them efficiency losses for firms and consumers and reduce the capacity of markets to absorb shocks.
Jede nicht beseitigte Schwäche des Binnenmarktes bringt Effizienzverluste für Unternehmen und Verbraucher mit sich und verringert die Fähigkeit der Märkte, Schocks auszugleichen.
TildeMODEL v2018

Enjoying some free time at Brazil's Carnival The positive result of market shocks like the corruption scandal in Brazil is that greater transparency and reforms tend to follow.
Positive Folge von Marktschocks, wie dem Korruptionsskandal in Brasilien, sind die größere Transparenz und Reformen, die normalerweise darauf folgen.
ParaCrawl v7.1

The Lehman collapse in September 2008 and subsequent market shocks lead to a steep increase in ASW spreads, but the strong correlation between peripheral and core credit remained intact.
Die Lehman-Pleite im September 2008 sowie die darauf folgenden Schocks für die Märkte führten zwar zu einer deutlichen Ausweitung der ASW-Spreads, die enge Korrelation zwischen Unternehmensanleihen aus den Peripherieländern und den Kernstaaten blieb jedoch bestehen.
ParaCrawl v7.1