Übersetzung für "Market intermediaries" in Deutsch
Market
intermediaries
already
quote
prices
for
allowances
offered
or
bid
for.
Marktmittler
nennen
bereits
Preise
für
angebotene
oder
nachgefragte
Zertifikate.
TildeMODEL v2018
Market
intermediaries
quote
prices
for
allowances
offered
or
bid
for.
Marktmittler
nennen
Preise
für
angebotene
oder
nachgefragte
Zertifikate.
TildeMODEL v2018
Proportionality
of
these
instruments
is
ensured
by
providing
leverage
through
market-based
intermediaries.
Die
Verhältnismäßigkeit
dieser
Instrumente
ist
aufgrund
der
Unterstützung
durch
marktbasierte
Intermediäre
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
Relevant
data
could
also
be
collected
by
relevant
market
participants
or
intermediaries.
Relevante
Daten
könnten
auch
von
einschlägigen
Marktteilnehmern
oder
Intermediären
erhoben
werden.
TildeMODEL v2018
A
number
of
organised
exchanges
across
Europe
are
offering
platforms
for
trading
allowances
and
a
number
of
other
market
intermediaries,
such
as
brokers,
are
also
active
in
the
market.
Eine
Reihe
von
Börsen
in
ganz
Europa
bietet
Plattformen
für
den
Handel
mit
Zertifikaten
an,
und
es
sind
auch
etliche
andere
Marktmittler
wie
Makler
am
Markt
tätig.
Europarl v8
In
the
first
year
of
operations,
2005
–
at
least
according
to
World
Bank
data
–
320 million
allowances
are
reported
to
have
been
traded
via
market
intermediaries,
valued
at
more
than
EUR 6 million.
Im
ersten
Handelsjahr,
also
2005,
wurden
zumindest
den
Angaben
der
Weltbank
zufolge
320 Millionen
Zertifikate
im
Wert
von
über
6 Millionen
Euro
über
Marktmittler
gehandelt.
Europarl v8
The
EESC
has
called
for
urgent
clarification
of
the
status
of
labour
market
intermediaries
and
online
platforms,
as
well
as
an
investigation
into
the
contractual
status
of
crowd
workers
and
other
new
forms
of
work
and
employment
relationships.
Der
EWSA
fordert
dringend
eine
Klärung
des
Status
von
Arbeitsvermittlern
und
von
Online-Plattformen
sowie
eine
Untersuchung
der
vertraglichen
Stellung
von
Crowd-Arbeitnehmern
und
über
andere
neue
Formen
von
Arbeit
und
Beschäftigungsverhältnissen
Beschäftigten.
TildeMODEL v2018
However,
the
Commission
considers
that
aid
measures
for
the
clients
using
these
structures
can
help
stimulate
a
market
for
innovation
intermediaries,
and
indirectly
support
them.
Beihilfemaßnahmen
für
die
Kunden,
die
diese
Einrichtungen
nutzen,
können
nach
Auffassung
der
Kommission
allerdings
dazu
beitragen,
einen
Markt
für
Innovationsmittler
zu
schaffen
und
diese
so
indirekt
unterstützen.
TildeMODEL v2018
New
businesses
could
also
be
created
in
the
sector
of
market
intermediaries
in
the
allowance
market
(bringing
together
buyers
and
sellers
of
emission
allowances,
collecting
and
publishing
price
and
trading
volume
data
on
a
regular
basis,
etc.).
Auch
könnten
neue
Unternehmen
in
der
Branche
der
Vermittler
am
Markt
für
Berechtigungen
gegründet
werden
(die
Käufer
und
Verkäufer
von
Emissionsberechtigungen
zusammenbringen,
regelmäßig
Daten
zu
Preisen
und
Handelsvolumen
veröffentlichen
usw.).
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
implementation
of
emissions
trading
will
create
new
employment
opportunities
in
the
service
sector
for
activities
in
support
of
the
new
EU-wide
market
for
allowances,
e.g.
market
intermediaries.
Darüber
hinaus
würde
werden
durch
den
Emissionshandel
neue
Beschäftigungsmöglichkeiten
im
Dienstleistungsbereich
geschaffen
für
Tätigkeiten
zur
Unterstützung
des
neuen
EU-weiten
Berechtigungsmarktes,
z.B.
Vermittler
am
Markt.
TildeMODEL v2018
The
transparency
of
such
transfers
should
be
ensured
and
may
be
carried
out
in
a
manner
that
is
mutually
convenient,
including
by
means
of
auctioning,
the
use
of
market
intermediaries
acting
on
an
agency
basis,
or
by
way
of
bilateral
arrangements.
Derartige
Übertragungen
sollten
transparent
sein
und
können
in
einer
für
beide
Seiten
annehmbaren
Weise
durchgeführt
werden,
auch
durch
Versteigerung,
über
als
Agentur
agierende
Zwischenhändler
oder
in
Form
bilateraler
Vereinbarungen.
TildeMODEL v2018
A
Capital
Markets
Union
should
enhance
the
flow
of
capital
-
through
efficient
market
infrastructure
and
intermediaries
-
from
investors
to
European
investment
projects,
improving
allocation
of
risk
and
capital
across
the
EU
and,
ultimately,
making
Europe
more
resilient
to
future
shocks.
Die
Kapitalmarktunion
soll
mittels
effizienter
Marktinfrastrukturen
und
Intermediäre
zu
einem
besseren
Kapitalfluss
von
Anlegern
zu
europäischen
Investitionsprojekten
führen
und
so
die
Allokation
von
Risiken
und
Kapital
EU-weit
verbessern
und
letztlich
Europas
Widerstandsfähigkeit
gegen
künftige
Schocks
erhöhen.
TildeMODEL v2018
A
solution
advocated
by
the
EESC
would
be
to
create
an
"information
intermediaries"
market,
separate
from
the
market
of
more
conventional
capital
and
risk
intermediaries
markets
(usually:
banks,
management
companies,
brokers
specialising
in
derivatives,
etc.).
Eine
nach
Auffassung
des
Ausschusses
wünschenswerte
Lösung
wäre
die
Schaffung
eines
vom
traditionellen
Markt
der
Finanzintermediäre
(Banken,
Verwaltungsgesellschaften,
Derivatehändler
usw.)
getrennten
Marktes
von
"Informationsintermediären".
TildeMODEL v2018
The
initiative
and
the
impact
assessment
are
the
result
of
an
extensive
dialogue
and
consultation
with
all
major
stakeholders,
including
securities
regulators,
market
participants
(issuers,
intermediaries
and
investors),
and
consumers.
Die
Initiative
und
die
Folgenabschätzung
sind
das
Ergebnis
ausführlicher
Gespräche
und
Konsultationen
mit
allen
wichtigen
Interessengruppen,
darunter
Wertpapierregulierungsbehörden,
Marktteilnehmer
(Emittenten,
Intermediäre,
Anleger)
und
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
The
initiative
and
impact
assessment
is
the
result
of
an
extensive
and
continuous
dialogue
and
consultation
with
all
major
stakeholders,
including
securities
regulators,
market
participants
(issuers,
intermediaries
and
investors),
and
consumers.
Die
Initiative
und
die
Folgenabschätzung
sind
das
Ergebnis
ausführlicher,
kontinuierlicher
Gespräche
und
Konsultationen
mit
allen
wichtigen
Interessengruppen,
einschließlich
Wertpapierregulierungsbehörden,
Marktteilnehmern
(Emittenten,
Intermediäre,
Anleger)
und
Verbrauchern.
TildeMODEL v2018
Such
transfers
may
be
carried
out
in
a
manner
that
is
mutually
convenient,
including
by
means
of
auctioning,
the
use
of
market
intermediaries
acting
on
an
agency
basis,
or
by
way
of
bilateral
arrangements.
Diese
Übertragungen
können
in
einer
für
beide
Seiten
annehmbaren
Weise
umgesetzt
werden,
auch
durch
Versteigerung,
über
im
Rahmen
von
Agenturen
tätige
Zwischenhändler
oder
mittels
bilateraler
Vereinbarungen.
DGT v2019
Clarification
of
the
status
of
labour
market
intermediaries
and
online
platforms
is
urgently
required
to
enable
them
to
be
identified
in
the
official
statistics,
to
track
their
growth
and
establish
which
standards,
obligations,
liabilities
and
rules
of
operation
should
apply
and
which
regulatory
bodies
should
be
responsible
for
inspection
and
enforcement.
Eine
Klärung
des
Status
von
Arbeitsvermittlern
sowie
von
Online-Plattformen
ist
dringend
geboten,
damit
sie
in
den
offiziellen
Statistiken
erfasst
werden
können,
um
ihre
Zunahme
nachzuvollziehen
und
festzustellen,
welche
Normen,
Pflichten,
Haftungs-
und
Geschäftsbedingungen
für
sie
gelten
sollen
und
welche
Regulierungsbehörden
für
Kontrollen
und
Durchsetzung
zuständig
sein
sollen.
TildeMODEL v2018
It
is
important,
in
this
context,
to
allow
unrestricted
access
to
the
market
by
intermediaries
and
other
persons
who
may
not
have
obligations
arising
from
a
greenhouse
gas
permit
under
this
proposal,
but
whose
inclusion
will
add
liquidity
to
the
market.
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
wichtig,
den
Marktzugang
von
Vermittlern
und
anderen
Personen
zu
gestatten,
die
vielleicht
keine
sich
aus
einer
Genehmigung
zur
Emission
von
Treibhausgasen
ergebenden
Verpflichtungen
im
Rahmen
dieses
Vorschlags
haben,
deren
Einbeziehung
den
Markt
aber
liquider
macht.
TildeMODEL v2018
Such
market
intermediaries
will
facilitate
price
discovery,
and
the
installations
with
obligations
under
this
Directive
will
be
able
to
benefit
from
the
greater
liquidity
and
flexibility
offered.
Derartige
Vermittler
am
Markt
erleichtern
die
Ermittlung
von
Preisen,
und
die
Anlagen,
denen
aus
dieser
Richtlinie
Verpflichtungen
erwachsen,
werden
von
der
größeren
Liquidität
und
Flexibilität
profitieren.
TildeMODEL v2018
Invitations
to
participate
in
the
survey
were
sent
out
to
517
companies,
government
bodies,
industry
associations,
market
intermediaries
and
NGOs
(Non-Governmental
Organisations).
Eine
Einladung
zur
Teilnahme
an
dieser
Befragung
ging
an
517
Unternehmen,
Regierungsstellen,
Industrieverbände,
Marktmittler
und
NROs.
TildeMODEL v2018
This
proposal
and
its
impact
assessment
are
the
result
of
an
extensive
and
continuous
dialogue
with
all
major
stakeholders,
including
securities
regulators,
market
participants
(issuers,
intermediaries
and
investors),
and
consumers.
Der
Vorschlag
und
die
zugehörige
Folgenabschätzung
sind
das
Ergebnis
eines
ausführlichen
und
kontinuierlichen
Dialogs
mit
allen
wichtigen
Interessengruppen,
einschließlich
Wertpapierregulierungsbehörden,
Marktteilnehmern
(Emittenten,
Finanzintermediäre
und
Anleger)
und
Verbrauchern.
TildeMODEL v2018
However,
ii
the
circumstances
of
the
transaction
or
the
nature
of
the
securities
makes
it
difficult
even
impossible
to
execute
orders
on
an
organized
market,
financial
intermediaries
may
act
as
counterpanies
to
their
clients
or
offset
orders
outside
the
market,
provided
that
they
ensure
that
this
does
not
prejudice
their
clients'
inter
ests,
and
provided
that
they
are
in
a
position
to
reply
to
any
request
on
the
pan
ol
the
competent
authorities
as
regards
the
justification
for,
the
number
of,
and
the
conditions
applying
to,.transactions
carried
out
in
this
manner.
Wenn
die
Bedingungen
lür
den
Geschäftsabschluß
oder
die
Art
der
Wertpapiere
die
Ausführung
der
Aufträge
auf
einem
geregelten
Markt
jedoch
sihr
erschweren
odet
unmöglich
machen,
können
die
Finanzmittler
als
Gegenkontrahenten
ihrer
Kunden
auftriten
odir
die
Aufträge
außerhalb
dieses
Marktes
ausgleichen,
wobei
sie
aber
darauf
zu
achten
haben,
daß
ihrem
Kunden
dadurch
kein
Schaden
entsteht,
und
wo
bei
sie
in
der
Lage
sein
mussen,
jede
Anfrage
der
zuständigen
Behörden
hinsichtlich
der
Rechtfertigung,
der
Zahl
und
der
Bedingungen
der
auf
diese
Weise
abgeschlossenen
Transaktionen
zu
beantworten.
EUbookshop v2