Übersetzung für "Market dependent" in Deutsch
British
production
is
important
and
this
makes
the
national
market
dependent
on
European
and
world
markets.
Durch
die
großen
Produktionsmengen
ist
der
britische
Markt
vom
Unions-
und
Weltmarkt
abhängig.
TildeMODEL v2018
This
could
result
in
an
artificial
labour
market
dependent
on
constant
subsidies.
Dies
kann
zu
einem
künstlichen
Arbeitsmarkt
führen,
der
von
staatlichen
Zuschüssen
abhängig
ist.
Europarl v8
Having
grown
rapidly
since
2005,
this
market
is
increasingly
dependent
on
imports.
Nach
einem
schnellen
Wachstum
seit
2005
ist
dieser
Markt
immer
stärker
von
Importen
abhängig.
Europarl v8
Various
grades
are
available
on
the
market
and
are
dependent
on
the
particular
processing
method
and
application.
Am
Markt
sind
verschiedene
Qualitäten,
abhängig
von
der
jeweiligen
Verarbeitungsmethode
und
Anwendung,
erhältlich.
CCAligned v1
Efficient
functioning
of
the
internal
market
is
dependent
not
only
on
the
elimination
of
barriers
to
trade
between
states,
but
also
on
reorganisation
of
the
structure
of
production
at
Community
level.
Das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
hängt
nicht
nur
von
der
Beseitigung
von
Handelshemmnissen
zwischen
den
Staaten
ab,
sondern
auch
von
einer
Umstrukturierung
der
Produktion
auf
Gemeinschaftsebene.
Europarl v8
With
regard
to
the
markets,
I
should
like
to
point
out
firstly
that
the
internal
European
fisheries
market
is
heavily
dependent
on
imports,
both
for
consumption
and
supply
to
the
processing
industry.
Was
die
Märkte
betrifft,
so
möchte
ich
zunächst
einmal
darauf
hinweisen,
daß
der
europäische
Binnenmarkt
höchst
defizitär
ist,
sowohl
was
den
Verbrauch
als
auch
was
die
Versorgung
der
Verarbeitungsindustrie
betrifft.
Europarl v8
The
Commission
must
continue
the
dialogue
with
Beijing
to
make
it
clear
that
a
liberalised
world
market
is
dependent
on
a
level
playing
field
if
it
is
to
function.
Die
Kommission
muss
den
Dialog
mit
Peking
fortsetzen,
um
deutlich
zu
machen,
dass
ein
liberalisierter
Weltmarkt
nur
funktionieren
kann,
wenn
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
gelten.
Europarl v8
The
initial
draft
Bolkestein
Directive
was
overwhelmingly
rejected
because
it
was
seemingly
designed
to
make
the
completion
of
the
internal
market
dependent
on
the
reduction
of
social
rights
and
on
the
reduction
of
environmental
standards
and
of
the
protection
of
those
consumers
who
had
attained
a
higher
level
of
protection
in
some
Member
States
than
in
others.
Der
ursprüngliche
Vorschlag
für
die
Bolkestein-Richtlinie
stieß
auf
entschiedene
Ablehnung,
weil
er
darauf
abzielte,
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
auf
die
Schwächung
der
sozialen
Rechte,
der
Umweltnormen
und
des
Verbraucherschutzes,
welche
in
einigen
Mitgliedstaaten
ein
höheres
Niveau
als
in
anderen
erreicht
hatten,
zu
gründen.
Europarl v8
The
data
also
suggests
that
the
global
surveillance
technology
market
is
highly
dependent
on
large
contracts
with
a
few
individual
countries.
Die
Daten
zeigen
auch,
dass
der
globale
Überwachungstechnologiemarkt
stark
von
Großaufträgen
mit
einzelnen
Ländern
abhängig
ist.
GlobalVoices v2018q4
A
captive
market
98%
dependent
on
oil
(which
is
equivalent
to
67%
of
overall
demand
for
oil),
this
sector
accounts
for
an
increasing
share
of
energy
demand.
Auf
diesen
Sektor,
der
zu
98
%
vom
Erdöl
abhängt
(dies
entspricht
67
%
der
Endnachfrage
nach
Erdöl),
entfällt
ein
immer
größerer
Anteil
der
Energienachfrage.
TildeMODEL v2018
The
functioning
of
the
Single
Market
is
very
dependent
on
there
being
competitive
and
accessible
rail
markets
in
strategically
located
transit
countries
such
as
Austria.
Das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
hängt
in
erheblichem
Ausmaß
vom
Vorhandensein
wettbewerbsfähiger
und
zugänglicher
Schienenverkehrsmärkte
in
strategisch
gelegenen
Transitländern
wie
Österreich
ab.
TildeMODEL v2018
The
smooth
functioning
of
taxation
systems
in
the
internal
market
is
dependent
on
effective
and
efficient
processing
of
cross-border
transactions
by
national
tax
administrations,
the
prevention
of
and
fight
against
tax
fraud
and
protection
of
tax
revenues.
Das
reibungslose
Funktionieren
der
Steuersysteme
im
Binnenmarkt
hängt
von
der
effizienten
und
wirksamen
Bearbeitung
grenzüberschreitender
Transaktionen
durch
die
nationalen
Steuerverwaltungen,
von
der
Verhinderung
und
Bekämpfung
von
Steuerbetrug
und
vom
Schutz
des
Steueraufkommens
ab.
TildeMODEL v2018
This
would
be
damaging
from
an
economic
perspective
as
well
as
reducing
security
of
energy
supply
since
it
would
make
each
Member
State's
market
dependent
only
on
supply
produced
to
its
specification
thus
preventing
interchange
between
Member
States
in
the
case
of
disruption
to
the
market.
Das
wäre
aus
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
wie
auch
wegen
der
dadurch
verringerten
Energieversorgungssicherheit
von
Nachteil,
da
damit
der
Markt
jedes
einzelnen
Mitgliedstaates
von
der
Kraftstoffversorgung
abhinge,
die
für
seine
Spezifikation
hergestellt
wird,
was
wiederum
einen
Austausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bei
Versorgungsengpässen
unmöglich
macht.
TildeMODEL v2018
On
no
account
is
expelling
Belarus
from
the
Generalised
System
of
Preferences
(GSP)
a
sanction,
since
this
is
about
qualified
preferential
access
to
the
EU
market
which
is
dependent
on
respecting
basic
rules.
Der
Ausschluss
Weißrusslands
aus
dem
Allgemeinen
Präferenzsystem
(APS)
ist
in
keinem
Fall
eine
Sanktion,
da
es
sich
um
einen
bevorzugten
Zugang
zum
Markt
der
EU
handelt,
der
unter
der
Bedingung
gewährt
wird,
dass
die
grundlegenden
Regeln
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
Asylum
seekers
must
be
made
aware
that
their
labour
market
access
is
dependent
on
the
country
where
they
claimed
asylum.
Asylbewerber
sollten
darauf
hingewiesen
werden,
dass
der
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
davon
abhängt,
in
welchem
Land
sie
ihren
Asylantrag
gestellt
haben.
TildeMODEL v2018
It
seems
clear,
for
the
short
term
at
least,
that
most
intending
new
entrants
to
the
international
passenger
market
will
be
dependent
upon
an
incumbent
in
order
to
access
the
network.
Es
scheint
zumindest
auf
kurze
Sicht
klar,
dass
die
meisten,
die
die
Absicht
haben,
den
grenzüberschreitenden
Personenverkehr
aufzunehmen,
von
einem
etablierten
Betreiber
abhängig
sind,
um
Zugang
zum
Netz
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Accessibility
can
make
the
difference
between
a
disabled
person
being
active
in
the
labour
market
and
being
dependent
on
social
welfare.
Die
Barrierefreiheit
kann
darüber
entscheiden,
ob
ein
Mensch
mit
Behinderung
als
Erwerbstätiger
in
den
Arbeitsmarkt
integriert
oder
von
Sozialleistungen
abhängig
ist.
TildeMODEL v2018
Indicators
for
youth
labour
market
performance
do
not
fully
capture
the
fact
that
an
astonishing
15%
of
European
20-24
year
olds
are
disengaged
from
both
work
and
education
(NEET
youth:
neither
in
employment,
education
or
training)
and
risk
being
permanently
excluded
from
the
labour
market
and
dependent
on
benefits.
Die
Indikatoren
zur
Bestimmung
der
Leistung
des
Jugendarbeitsmarktes
erfassen
nicht
in
vollem
Maße,
dass
erstaunliche
15
%
der
20–24-Jährigen
(die
sogenannten
„NEET“-Gruppe
unter
den
jungen
Menschen:
„not
in
employment,
education
or
training“)
weder
im
Erwerbsleben
stehen
noch
eine
Ausbildung
absolvieren
und
Gefahr
laufen,
auf
Dauer
vom
Arbeitsmarkt
ausgeschlossen
und
zum
Leistungsempfänger
zu
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
expansion
of
the
digital
single
market
is
dependent
on
user's
trust
in
the
security
of
transactions,
integrity
of
their
data
and
the
protection
of
their
privacy
and
identity.
Insbesondere
die
Ausweitung
des
digitalen
Binnenmarktes
hängt
vom
Vertrauen
der
Nutzer
in
die
Sicherheit
der
Transaktionen,
die
Integrität
ihrer
Daten
und
den
Schutz
ihrer
Privatsphäre
und
Identität
ab.
TildeMODEL v2018