Übersetzung für "Market court" in Deutsch

Only the Market court can impose a measure against a dangerous product.
Nur das für Marktfragen zuständige Gericht kann Maßnahmen gegen ein gefährlichen Produkt verfügen.
TildeMODEL v2018

Schmidmühlen possessed a market court with magisterial proper rights.
Schmidmühlen besaß ein Marktgericht mit magistratischen Eigenrechten.
WikiMatrix v1

Only after a detailed analysis of the situation on that general market did the Court of First Instance reach the conclusion that the four markets concerned, defined in the contested decision, were indeed separate markets.
Außerdem beruhe sie auf einem falschen rechtlichen Kriterium.
EUbookshop v2

In the following years Sesslach became fortified and administrative centre with market, church and court.
Seßlach wird militärisch befestigter Verwaltungssitz mit Markt, Kirche und Gericht.
ParaCrawl v7.1

The Market Court is a specialized court acting under the Ministry of Justice.
Das sog. "Marktgericht" ist ein besonderes Gericht, das dem Justizministerium untersteht.
TildeMODEL v2018

Hence, the cases dealt with by the Finnish Market Court would probably have been judged differently in these countries.
Somit wäre der vom finnischen Marktgericht behandelte Fall in diesen Ländern wahrscheinlich anders entschieden worden.
TildeMODEL v2018

For the purposes of establishing compatibility with the common market, the Court of Justice has established that the Commission is bound by the guidelines and notices that it issues in the area of supervision of State aid where they do not depart from the rules in the Treaty and are accepted by the Member States [5].
Für den Zweck der Feststellung der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt hat der Gerichtshof festgestellt, dass die von der Kommission im Bereich der Überwachung staatlicher Beihilfen herausgegebenen Leitlinien und Mitteilungen für die Kommission bindend sind, sofern sie nicht von den Bestimmungen des EG-Vertrags abweichen und sofern sie von den Mitgliedstaaten akzeptiert werden [5].
DGT v2019

That too is something I hope you will look at, so that there is no repeat of the situation we experienced in my own country when the Market Court had to find Gramex (the Copyright Society of Performing Artists and Phonogram Producers) guilty of abusing its dominant position.
Ich hoffe, dass Sie auch diesen Aspekt sehen werden, damit sich die Situation, die wir in meinem Land erlebt haben, nicht noch einmal wiederholt, dass nämlich das Gericht für Markt- und Wettbewerbsangelegenheiten (Marknadsdomstolen) Gramex (den Urheberrechtsverein für ausübende Artisten und Tontechniker) wegen Missbrauchs einer beherrschenden Stellung verurteilen musste.
Europarl v8

The highlight is the "Mülheimer Markt", a market and court day established by the Counts in 1555, today a wine festival marked with a parade, market stalls and a midway.
Höhepunkt im Jahreskalender ist der Mülheimer Markt, ein von den Grafen im Jahr 1555 eingerichteter Markt- und Gerichtstag, der heute als Weinfest mit Festzug, Marktständen und Rummelplatz gefeiert wird.
Wikipedia v1.0

The king saw the design of early Christian sacred buildings, converted from market and court halls, as particularly appropriate.
Dem König schienen die frühen christlichen Sakralbauten, die aus Markt- und Gerichtshallen entstanden sind, als besonders geeignet.
Wikipedia v1.0

The Market Court is a special tribunal that applies the general provisions of the Marketing Control Act.
Das sog. "Marktgericht" ist ein besonderes Gericht, das die allgemeinen Bestimmun­gen des Gesetzes über die Kontrolle des Inverkehrbringens von Waren anwendet.
TildeMODEL v2018

By contrast, in the wood pulp market, the Court has found that unilateral quarterly price announcements made independently by producers to users constitute in themselves market behaviour which does not lessen each undertaking's uncertainty as to the future attitude of its competitors and hence, in the absence of any preliminary concerted practice between producers, do not constitute in themselves an infringement of Article 81(1) of the Treaty (39).
Dagegen hat der Gerichtshof in Bezug auf den Zellstoffmarkt festgestellt, dass unilaterale vierteljährliche Preisankündigungen der einzelnen Hersteller gegenüber den Abnehmern eine Handlung auf dem Markt darstellen, die für sich genommen nicht geeignet ist, die Unsicherheit jedes Unternehmens darüber, welche Haltung seine Konkurrenten einnehmen werden, zu verringern, und sie somit für sich genommen keinen Verstoß gegen Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags darstellen, sofern es nicht zu einem früheren Zeitpunkt zu abgestimmten Verhaltensweisen zwischen Herstellern gekommen ist (39).
TildeMODEL v2018

The Market Court is empowered to issue an injunction, enforceable with a fine, and there is no appeal against its decisions.
Das Marktgericht ist befugt, eine mittels einer Geldstrafe durchsetzbare Verfügung zu erlassen, gegen die keine Rechtsmittel eingelegt werden können.
TildeMODEL v2018

The Guidelines are not legally binding and are sometimes based on one single case in the Market Court.
Die Richtlinien sind nicht rechtsverbindlich und stützen sich teilweise auf einen einzigen vom sog. "Marktgericht" behandelten Fall.
TildeMODEL v2018

Secondly, as regards the end of the infringement on the French market, the General Court holds that the Commission did not adduce any evidence to support the conclusion that the infringement on the French market continued following the agreement of August 2004.
Was zweitens das Ende der Zuwiderhandlung auf dem französischen Markt betrifft, stellt das Gericht fest, dass die Kommission keine Anhaltspunkte vorgebracht hat, die die Schlussfolgerung zulassen, dass die Zuwiderhandlung im Anschluss an die Vereinbarung von August 2004 auf dem französischen Markt angedauert hat.
TildeMODEL v2018

These conditions are based on considerations relating to the Belgian labour market, although the Court has ruled that secondment must be considered as not affecting the host country's labour market.
Diese Voraussetzungen hängen von arbeitsmarktpolitischen Erwägungen ab, obwohl der Gerichtshof entschieden hat, daß die Entsendung von Arbeitnehmern nicht als Beeinträchtigung des Arbeitsmarkts im Gastland anzusehen ist.
TildeMODEL v2018

Next, as regards medicinal products which have been authorised for sale on the German market, the Court points out that a national prohibition on the sale of medicinal products by mail order is a restriction on the free movement of goods.
Im Hinblick auf Arzneimittel, die für den deutschen Markt zugelassen sind, stellt der Gerichtshof fest, dass ein nationales Verbot des Versandhandels mit diesen Arzneimitteln eine Beschränkung des freien Warenverkehrs darstellt.
TildeMODEL v2018

As regards the rationae materiae, jurisdiction lies with the ordinary courts (in most Member States) or designated bodies (such as the High Court in the United Kingdom and Ireland and the Market Court in the Nordic countries).
Mit Hinblick auf die sachliche Zuständigkeit sind entweder die ordentlichen Gerichte angesprochen (in den meisten Mitgliedstaaten) oder besondere Gerichtsbarkeiten (wie die High Court im Vereinigten Königreich und in Irland und die Market Court in den nordischen Ländern).
TildeMODEL v2018

Although it is not for the Court to rule at this stage of the Commission’s procedure for examination of aid on whether aid exists or whether it is compatible with the common market, the Court must, however, take into account all the evidence enabling it to verify whether the Commission experienced serious difficulties during the preliminary examination.
Das Gericht ist zwar hinsichtlich dieser Phase des Prüfungsverfahrens nicht befugt, über das Vorbringen der Parteien gegen das Bestehen einer Beihilfe oder ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt zu entscheiden, es muss jedoch alle Gesichtspunkte berücksichtigen, anhand deren es nachprüfen kann, ob die Kommission bei ihrer Vorprüfung auf ernsthafte Schwierigkeiten gestoßen ist.
TildeMODEL v2018