Übersetzung für "Market court" in Deutsch
Only
the
Market
court
can
impose
a
measure
against
a
dangerous
product.
Nur
das
für
Marktfragen
zuständige
Gericht
kann
Maßnahmen
gegen
ein
gefährlichen
Produkt
verfügen.
TildeMODEL v2018
Schmidmühlen
possessed
a
market
court
with
magisterial
proper
rights.
Schmidmühlen
besaß
ein
Marktgericht
mit
magistratischen
Eigenrechten.
WikiMatrix v1
Only
after
a
detailed
analysis
of
the
situation
on
that
general
market
did
the
Court
of
First
Instance
reach
the
conclusion
that
the
four
markets
concerned,
defined
in
the
contested
decision,
were
indeed
separate
markets.
Außerdem
beruhe
sie
auf
einem
falschen
rechtlichen
Kriterium.
EUbookshop v2
In
the
following
years
Sesslach
became
fortified
and
administrative
centre
with
market,
church
and
court.
Seßlach
wird
militärisch
befestigter
Verwaltungssitz
mit
Markt,
Kirche
und
Gericht.
ParaCrawl v7.1
The
Market
Court
is
a
specialized
court
acting
under
the
Ministry
of
Justice.
Das
sog.
"Marktgericht"
ist
ein
besonderes
Gericht,
das
dem
Justizministerium
untersteht.
TildeMODEL v2018
Hence,
the
cases
dealt
with
by
the
Finnish
Market
Court
would
probably
have
been
judged
differently
in
these
countries.
Somit
wäre
der
vom
finnischen
Marktgericht
behandelte
Fall
in
diesen
Ländern
wahrscheinlich
anders
entschieden
worden.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
establishing
compatibility
with
the
common
market,
the
Court
of
Justice
has
established
that
the
Commission
is
bound
by
the
guidelines
and
notices
that
it
issues
in
the
area
of
supervision
of
State
aid
where
they
do
not
depart
from
the
rules
in
the
Treaty
and
are
accepted
by
the
Member
States
[5].
Für
den
Zweck
der
Feststellung
der
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
hat
der
Gerichtshof
festgestellt,
dass
die
von
der
Kommission
im
Bereich
der
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
herausgegebenen
Leitlinien
und
Mitteilungen
für
die
Kommission
bindend
sind,
sofern
sie
nicht
von
den
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
abweichen
und
sofern
sie
von
den
Mitgliedstaaten
akzeptiert
werden
[5].
DGT v2019
That
too
is
something
I
hope
you
will
look
at,
so
that
there
is
no
repeat
of
the
situation
we
experienced
in
my
own
country
when
the
Market
Court
had
to
find
Gramex
(the
Copyright
Society
of
Performing
Artists
and
Phonogram
Producers)
guilty
of
abusing
its
dominant
position.
Ich
hoffe,
dass
Sie
auch
diesen
Aspekt
sehen
werden,
damit
sich
die
Situation,
die
wir
in
meinem
Land
erlebt
haben,
nicht
noch
einmal
wiederholt,
dass
nämlich
das
Gericht
für
Markt-
und
Wettbewerbsangelegenheiten
(Marknadsdomstolen)
Gramex
(den
Urheberrechtsverein
für
ausübende
Artisten
und
Tontechniker)
wegen
Missbrauchs
einer
beherrschenden
Stellung
verurteilen
musste.
Europarl v8
The
highlight
is
the
"Mülheimer
Markt",
a
market
and
court
day
established
by
the
Counts
in
1555,
today
a
wine
festival
marked
with
a
parade,
market
stalls
and
a
midway.
Höhepunkt
im
Jahreskalender
ist
der
Mülheimer
Markt,
ein
von
den
Grafen
im
Jahr
1555
eingerichteter
Markt-
und
Gerichtstag,
der
heute
als
Weinfest
mit
Festzug,
Marktständen
und
Rummelplatz
gefeiert
wird.
Wikipedia v1.0
The
king
saw
the
design
of
early
Christian
sacred
buildings,
converted
from
market
and
court
halls,
as
particularly
appropriate.
Dem
König
schienen
die
frühen
christlichen
Sakralbauten,
die
aus
Markt-
und
Gerichtshallen
entstanden
sind,
als
besonders
geeignet.
Wikipedia v1.0
The
Market
Court
is
a
special
tribunal
that
applies
the
general
provisions
of
the
Marketing
Control
Act.
Das
sog.
"Marktgericht"
ist
ein
besonderes
Gericht,
das
die
allgemeinen
Bestimmungen
des
Gesetzes
über
die
Kontrolle
des
Inverkehrbringens
von
Waren
anwendet.
TildeMODEL v2018
By
contrast,
in
the
wood
pulp
market,
the
Court
has
found
that
unilateral
quarterly
price
announcements
made
independently
by
producers
to
users
constitute
in
themselves
market
behaviour
which
does
not
lessen
each
undertaking's
uncertainty
as
to
the
future
attitude
of
its
competitors
and
hence,
in
the
absence
of
any
preliminary
concerted
practice
between
producers,
do
not
constitute
in
themselves
an
infringement
of
Article
81(1)
of
the
Treaty
(39).
Dagegen
hat
der
Gerichtshof
in
Bezug
auf
den
Zellstoffmarkt
festgestellt,
dass
unilaterale
vierteljährliche
Preisankündigungen
der
einzelnen
Hersteller
gegenüber
den
Abnehmern
eine
Handlung
auf
dem
Markt
darstellen,
die
für
sich
genommen
nicht
geeignet
ist,
die
Unsicherheit
jedes
Unternehmens
darüber,
welche
Haltung
seine
Konkurrenten
einnehmen
werden,
zu
verringern,
und
sie
somit
für
sich
genommen
keinen
Verstoß
gegen
Artikel
81
Absatz
1
des
Vertrags
darstellen,
sofern
es
nicht
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
zu
abgestimmten
Verhaltensweisen
zwischen
Herstellern
gekommen
ist
(39).
TildeMODEL v2018
The
Market
Court
is
empowered
to
issue
an
injunction,
enforceable
with
a
fine,
and
there
is
no
appeal
against
its
decisions.
Das
Marktgericht
ist
befugt,
eine
mittels
einer
Geldstrafe
durchsetzbare
Verfügung
zu
erlassen,
gegen
die
keine
Rechtsmittel
eingelegt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Guidelines
are
not
legally
binding
and
are
sometimes
based
on
one
single
case
in
the
Market
Court.
Die
Richtlinien
sind
nicht
rechtsverbindlich
und
stützen
sich
teilweise
auf
einen
einzigen
vom
sog.
"Marktgericht"
behandelten
Fall.
TildeMODEL v2018
Secondly,
as
regards
the
end
of
the
infringement
on
the
French
market,
the
General
Court
holds
that
the
Commission
did
not
adduce
any
evidence
to
support
the
conclusion
that
the
infringement
on
the
French
market
continued
following
the
agreement
of
August
2004.
Was
zweitens
das
Ende
der
Zuwiderhandlung
auf
dem
französischen
Markt
betrifft,
stellt
das
Gericht
fest,
dass
die
Kommission
keine
Anhaltspunkte
vorgebracht
hat,
die
die
Schlussfolgerung
zulassen,
dass
die
Zuwiderhandlung
im
Anschluss
an
die
Vereinbarung
von
August
2004
auf
dem
französischen
Markt
angedauert
hat.
TildeMODEL v2018
These
conditions
are
based
on
considerations
relating
to
the
Belgian
labour
market,
although
the
Court
has
ruled
that
secondment
must
be
considered
as
not
affecting
the
host
country's
labour
market.
Diese
Voraussetzungen
hängen
von
arbeitsmarktpolitischen
Erwägungen
ab,
obwohl
der
Gerichtshof
entschieden
hat,
daß
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
nicht
als
Beeinträchtigung
des
Arbeitsmarkts
im
Gastland
anzusehen
ist.
TildeMODEL v2018
Next,
as
regards
medicinal
products
which
have
been
authorised
for
sale
on
the
German
market,
the
Court
points
out
that
a
national
prohibition
on
the
sale
of
medicinal
products
by
mail
order
is
a
restriction
on
the
free
movement
of
goods.
Im
Hinblick
auf
Arzneimittel,
die
für
den
deutschen
Markt
zugelassen
sind,
stellt
der
Gerichtshof
fest,
dass
ein
nationales
Verbot
des
Versandhandels
mit
diesen
Arzneimitteln
eine
Beschränkung
des
freien
Warenverkehrs
darstellt.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
rationae
materiae,
jurisdiction
lies
with
the
ordinary
courts
(in
most
Member
States)
or
designated
bodies
(such
as
the
High
Court
in
the
United
Kingdom
and
Ireland
and
the
Market
Court
in
the
Nordic
countries).
Mit
Hinblick
auf
die
sachliche
Zuständigkeit
sind
entweder
die
ordentlichen
Gerichte
angesprochen
(in
den
meisten
Mitgliedstaaten)
oder
besondere
Gerichtsbarkeiten
(wie
die
High
Court
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Irland
und
die
Market
Court
in
den
nordischen
Ländern).
TildeMODEL v2018
Although
it
is
not
for
the
Court
to
rule
at
this
stage
of
the
Commission’s
procedure
for
examination
of
aid
on
whether
aid
exists
or
whether
it
is
compatible
with
the
common
market,
the
Court
must,
however,
take
into
account
all
the
evidence
enabling
it
to
verify
whether
the
Commission
experienced
serious
difficulties
during
the
preliminary
examination.
Das
Gericht
ist
zwar
hinsichtlich
dieser
Phase
des
Prüfungsverfahrens
nicht
befugt,
über
das
Vorbringen
der
Parteien
gegen
das
Bestehen
einer
Beihilfe
oder
ihre
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
zu
entscheiden,
es
muss
jedoch
alle
Gesichtspunkte
berücksichtigen,
anhand
deren
es
nachprüfen
kann,
ob
die
Kommission
bei
ihrer
Vorprüfung
auf
ernsthafte
Schwierigkeiten
gestoßen
ist.
TildeMODEL v2018