Übersetzung für "Marital assets" in Deutsch
The
court
found
a
dissipation
of
marital
assets
of
“at
least
$10,000”.
Das
Gericht
fand
eine
Dissipation
der
ehelichen
Vermögenswerte
von
"mindestens
$
10.000".
ParaCrawl v7.1
The
judge
did
not
list
the
marital
assets
and
property
or
give
totals
in
a
systematic
way.
Der
Richter
nicht
die
eheliche
Vermögen
und
Eigentum
Liste
oder
geben
Sie
Summen
in
systematischer
Weise.
ParaCrawl v7.1
The
court
found
a
dissipation
of
marital
assets
of
"at
least
$10,000".
Das
Gericht
fand
eine
Dissipation
der
ehelichen
Vermögenswerte
von
"mindestens
$
10.000".
ParaCrawl v7.1
That
said,
in
the
same
case
the
lead
speeches
seemed
to
indicate
that
certain
groups
of
assets
(particularly
pre-marital,
inherited
and
assets
received
as
gift,
or
'non-matrimonial
assets')
should
be
treated
differently
from
the
'fruits
of
joint
labour'
and
the
matrimonial
home
with
regard
to
the
sharing
upon
divorce.
Trotzdem
scheinen
die
wesentlichen
Aussagen
der
Urteilsbegründung
im
selben
Fall
darauf
zu
verweisen,
dass
bei
der
Aufteilung
im
Rahmen
der
Ehescheidung
mit
bestimmten
Vermögenswerten
(insbesondere
vorehelichen,
ererbten
und
im
Rahmen
einer
Schenkung
erhaltenen
Vermögenswerten,
oder
"nichtehelichen
Vermögenswerten")
anders
als
mit
den
"Früchten
der
gemeinsamen
Arbeit"
und
der
ehelichen
Wohnung
zu
verfahren
sei.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
divorce,
courts
in
many
countries
such
as
the
USA,
UK,
Australia
etc.
will
consider
the
equitable
distribution
of
all
marital
assets
based
on
a
variety
of
factors.
Im
Falle
einer
Scheidung
werden
Gerichte
in
vielen
Ländern
wie
den
USA,
Großbritannien,
Australien
usw.
die
gerechte
Verteilung
vom
gesamten
ehelichen
Vermögen
basierend
auf
eine
Vielzahl
von
Faktoren
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Since
total
marital
debt
significantly
exceeds
the
marital
assets,
I
am
exercising
my
discretion
to
achieve
equity
on
the
debt
side
and
require
husband
to
pay
this
debt
and
hold
wife
harmless."
Da
Vollfamilienverschuldung
deutlich
übertrifft
die
eheliche
Vermögen,
ich
bin
der
Ausübung
meiner
Ermessen
zu
Eigenkapital
auf
der
Passivseite
zu
erreichen,
und
erfordern
Mann,
diese
Schulden
zu
bezahlen
und
schadlos
zu
halten
Frau.
ParaCrawl v7.1
Since
total
marital
debt
significantly
exceeds
the
marital
assets,
I
am
exercising
my
discretion
to
achieve
equity
on
the
debt
side
and
require
husband
to
pay
this
debt
and
hold
wife
harmless.”
Da
Vollfamilienverschuldung
deutlich
übertrifft
die
eheliche
Vermögen,
ich
bin
der
Ausübung
meiner
Ermessen
zu
Eigenkapital
auf
der
Passivseite
zu
erreichen,
und
erfordern
Mann,
diese
Schulden
zu
bezahlen
und
schadlos
zu
halten
Frau.
ParaCrawl v7.1
We
had
a
large
marital
debt
($325,000),
far
outweighing
marital
assets
($115,000).
Wir
hatten
ein
großes
Familien
Schulden
($
325.000),
weit
überwiegen
Familienvermögens
($
115.000).
ParaCrawl v7.1
This
judge's
idea
of
an
equitable
distribution
was,
initially,
to
assign
me
the
$110,000
marital
asset
and
$325,000
marital
debt
and
award
my
wife
the
$5,000
marital
asset,
her
401(k),
but
no
debt.
Dieses
Richters
Idee
einer
gerechten
Verteilung
war
zunächst,
mir
die
$
5000
Familienvermögens,
ihre
401
(k),
aber
keine
Schuld
zuweisen,
die
$
110.000
Familien
Vermögens-
und
$
325.000
Familienschulden
und
vergeben
meine
Frau.
ParaCrawl v7.1
This
judge’s
idea
of
an
equitable
distribution
was,
initially,
to
assign
me
the
$110,000
marital
asset
and
$325,000
marital
debt
and
award
my
wife
the
$5,000
marital
asset,
her
401(k),
but
no
debt.
Dieses
Richters
Idee
einer
gerechten
Verteilung
war
zunächst,
mir
die
$
5000
Familienvermögens,
ihre
401
(k),
aber
keine
Schuld
zuweisen,
die
$
110.000
Familien
Vermögens-
und
$
325.000
Familienschulden
und
vergeben
meine
Frau.
ParaCrawl v7.1
Often
retirement
accounts,
especially
those
which
are
involuntary
or
directly
deducted
from
your
paycheck,
will
be
your
most
substantial
marital
asset
other
than
your
marital
home.
Oft
Ausbuchungskonten,
insbesondere
solche,
die
von
Ihrem
Gehalt
unfreiwillig
oder
direkt
abgezogen
werden,
Ihr
wesentlichsten
Ehevermögen
anders
als
Ihre
Ehe
Haus.
ParaCrawl v7.1