Übersetzung für "Marginal effect" in Deutsch
This
was
considered
as
the
marginal
effect
level.
Dieser
Wert
wurde
als
die
Konzentration
angesehen,
die
marginale
Wirkungen
hervorruft.
EUbookshop v2
Changes
in
the
cost
of
capital
have
only
a
marginal
effect
on
BVC
.
Kapitalkostenänderungen
haben
unterjährig
nur
einen
geringen
Einfluss
auf
die
BVC
-Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Changes
in
the
cost
of
capital
and
in
depreciation
and
amortization
have
only
a
marginal
effect
on
BVC.
Kapitalkostenänderungen
und
Abschreibungen
haben
nur
einen
geringen
Einfluss
auf
die
BVC-Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
additional
mitigating
measure
to
those
manufacturers
has
a
marginal
effect
on
the
market.
Daher
ist
diese
zusätzliche
Maßnahme
zugunsten
dieser
Hersteller
nur
mit
marginalen
Auswirkungen
auf
den
Markt
verbunden.
TildeMODEL v2018
Factor
substitution
in
favour
of
the
capital
input
had
a
marginal
effect
only
in
redressing
the
balance.
Die
Faktorsubstitution
zu
gunsten
des
Kapitaleinsatzes
hatte
auf
die
Wiederherstellung
des
Gleichgewichts
nur
einen
marginalen
Effekt.
EUbookshop v2
From
an
economic
perspective
a
second
effect
is
of
particular
interest
-
the
marginal
tax
rate
effect.
Aus
ökonomischer
Perspektive
ist
ein
zweiter
Effekt
von
besonderem
Interesse
-
nennen
wir
ihn
den
Grenzsteuereffekt.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
a
travel
cost
policy
has
and
will
have
only
a
marginal
effect
on
this.
Ich
glaube,
dass
die
Reisekostenpolicy
nur
geringen
Einfluss
darauf
hat
beziehungsweise
haben
wird.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
application
that
is
regulated
only
has
a
marginal
effect
in
terms
of
compact
design
for
the
overall
press.
Die
dort
geregelte
Druckbeaufschlagung
wirkte
sich
nur
marginal
auf
eine
Kompaktbauweise
der
gesamten
Presse
aus.
EuroPat v2
Mr
President,
in
January
Mr
de
Silguy
announced
in
this
House
that
the
Asian
crisis
would
have
only
a
marginal
effect
on
our
economies.
Herr
Präsident,
im
Januar
hat
uns
Herr
de
Silguy
hier
angekündigt,
daß
die
Krise
in
Asien
auf
unsere
Volkswirtschaften
nur
ganz
marginale
Auswirkungen
haben
würde.
Europarl v8
The
decumulation
of
the
exports
from
this
exporter
is
therefore
considered
to
have
a
marginal
effect
on
the
causal
link
established
in
the
investigation
leading
up
to
the
provisional
Regulation.
Daher
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
Nichtkumulierung
der
Ausfuhren
dieses
Herstellers
für
den
ursächlichen
Zusammenhang,
der
in
der
Untersuchung
festgestellt
wurde,
die
zu
der
vorläufigen
Verordnung
führte,
kaum
eine
Rolle
spielt.
DGT v2019
An
Emissions
Trading
Scheme
for
aviation,
whilst
it
may
have
only
a
marginal
effect,
is
still
an
appropriate
way
ahead.
Auch
ein
Emissionshandelssystem
für
den
Luftfahrtsektor
betrachte
ich
-
trotz
der
wohl
eher
begrenzten
Auswirkungen
-
als
sinnvolle
Maßnahme.
Europarl v8
Finally,
the
Commission
would
like
to
point
out
that
because
of
the
limited
use
of
the
aircraft
concerned,
the
inclusion
of
Saudi
Arabia
in
the
list
has
a
very
marginal
effect
in
terms
of
increased
noise
nuisance
around
airports,
although
naturally
we
regret
any
impact
of
that
kind.
Schließlich
möchte
die
Kommission
darauf
hinweisen,
daß
aufgrund
der
begrenzten
Verwendung
der
Flugzeuge
die
Einbeziehung
Saudi-Arabiens
in
die
Liste
in
der
Praxis
nur
sehr
geringe
Folgen
haben
wird,
was
die
erhöhte
Lärmbelästigung
in
der
Umgebung
von
Flughäfen
betrifft,
obgleich
wir
jegliche
Auswirkungen
dieser
Art
natürlich
bedauern.
Europarl v8
These
are
proving
to
be
more
difficult
than
one
would
have
expected
considering
that
the
proposal
sets
out
a
purely
mathematical
adaptation,
which
has
only
a
marginal
effect
in
some
Member
States.
Die
Diskussionen
gestalten
sich
schwieriger
als
erwartet,
wenn
man
sich
vergegenwärtigt,
dass
der
Vorschlag
eine
rein
mathematische
Anpassung
vorsieht,
die
nur
marginale
Auswirkungen
in
einigen
wenigen
Mitgliedstaaten
hat.
Europarl v8
Reproductive
and
developmental
toxicity
studies
showed
that
oestrous
cycles
were
prolonged
in
rats
treated
with
high
doses
of
tasimelteon,
with
no
effect
on
mating
performance
or
male
fertility,
and
only
a
marginal
effect
on
female
fertility.
Studien
zur
Reproduktions-
und
Entwicklungstoxizität
zeigten,
dass
bei
Ratten,
die
mit
hohen
Dosen
Tasimelteon
behandelt
worden
waren,
die
östrischen
Zyklen
verlängert
waren,
aber
keine
Auswirkungen
auf
die
Paarungsaktivität
oder
männliche
Fertilität
und
nur
geringe
Auswirkungen
auf
die
weibliche
Fertilität
auftraten.
ELRC_2682 v1
However,
other
studies
show
that
health
arguments
and
information
only
have
a
marginal
effect
on
buying
behaviours
in
comparison
with
the
environmental
argument.
Andere
Studien
zeigen
wiederum,
dass
Argumente
und
Informationen,
die
sich
auf
die
Gesundheit
beziehen,
gegenüber
Umweltargumenten
für
das
Einkaufsverhalten
eine
untergeordnete
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Given
the
undetermined
position
of
this
unrelated
importer
in
the
present
proceeding
and
the
negligible
share
of
its
turnover
concerned
by
the
activity
of
resale
in
the
Community,
it
is
provisionally
concluded
that
the
imposition
of
anti-dumping
measures
is
likely
to
have
a
marginal
effect
on
the
situation
of
unrelated
importers
in
the
Community.
Angesichts
des
neutralen
Standpunkts
dieses
unabhängigen
Einführers
in
diesem
Verfahren
und
des
geringfügigen
Anteils
seiner
Weiterverkaufstätigkeit
in
der
Gemeinschaft
an
seinem
Umsatz
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen,
dass
etwaige
Antidumpingmaßnahmen
wahrscheinlich
nur
marginale
Auswirkungen
auf
die
Lage
der
unabhängigen
Einführer
in
der
Gemeinschaft
hätten.
DGT v2019
It
should
be
noted
that
the
impact
of
polysilicon
prices
on
the
Union
industry
could
only
be
rather
marginal
as
any
effect
on
the
cost
of
production
of
cells
and
modules
was
diluted
through
the
value
chain.
Es
sei
angemerkt,
dass
sich
die
Polysiliciumpreise
nur
unwesentlich
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
ausgewirkt
haben
können,
da
etwaige
Auswirkungen
auf
die
Produktionskosten
von
Zellen
und
Modulen
beim
Durchlaufen
der
Wertschöpfungskette
abgemildert
wurden.
DGT v2019