Übersetzung für "Manage demand" in Deutsch
At
the
same
time,
this
should
also
give
rise
to
an
instrument
to
better
manage
traffic
demand.
Gleichzeitig
soll
damit
auch
ein
Instrument
zur
besseren
Steuerung
der
Verkehrsnachfrage
entstehen.
Europarl v8
Charging
users
for
some
associated
external
costs
enables
Member
States
to
make
their
national
road
charging
systems
more
efficient,
which
means
they
are
better
able
to
manage
transport
demand.
Durch
die
Erhebung
von
Gebühren
für
verkehrsbedingte
externe
Kosten
von
Straßennutzern
haben
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit,
ihre
nationalen
Gebührensysteme
für
den
Straßenverkehr
effizienter
zu
gestalten,
d.
h.
sie
sind
besser
in
der
Lage,
die
Verkehrsnachfrage
zu
steuern.
Europarl v8
For
the
energy
suppliers
and
distributors
will
endeavour
of
their
own
accord
to
manage
demand
appropriately.
Denn
die
Energieversorger
und
-verteiler
werden
aus
eigenem
Antrieb
bemüht
sein,
die
Nachfrage
entsprechend
zu
steuern.
Europarl v8
The
aggressive
and
comprehensive
intervention
that
Keynesians
claimed
was
needed
to
manage
aggregate
demand,
and
that
Minskyites
claimed
was
needed
to
manage
financial
risk,
was
entirely
unwarranted.
Die
aggressive
und
umfassende
Intervention,
die
laut
den
Keynesianern
erforderlich
ist,
um
die
Gesamtnachfrage
zu
steuern,
und
die
laut
den
Anhängern
Minskys
erforderlich
ist,
um
das
Finanzrisiko
zu
steuern,
sei
absolut
unnötig.
News-Commentary v14
National
power
utilities
must
become
nimble
–
willing
to
work
with
independent
and
individual
power
producers
–
and
enable
smart
grids
that
can
better
manage
supply
and
demand.
Nationale
Energieversorgungunternehmen
müssen
flexibler
werden
–
bereit
zur
Zusammenarbeit
mit
unabhängigen
und
individuellen
Stromerzeugern
–
und
intelligente
Netze
ermöglichen,
die
Angebot
und
Nachfrage
besser
steuern
können.
News-Commentary v14
We
need
to
fully
harness
the
potential
for
information
and
communication
technologies
and
organisational
innovation,
as
well
as
use
public
policy
and
market-based
instruments4
to
manage
demand
and
encourage
new
markets.
Das
Potenzial
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
und
der
organisatorischen
Innovation
muss
voll
erschlossen
und
politische
und
marktwirtschaftliche
Instrumente
müssen
umfassend
genutzt
werden4,
um
die
Nachfrage
zu
steuern
und
die
Entwicklung
neuer
Märkte
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
right
policy
mix
must
not
only
act
on
the
supply
of
transport,
it
must
address
pricing,
which
in
a
market
economy
is
an
efficient
way
to
better
manage
transport
demand
and
achieve
more
efficient
use
of
infrastructure.
Der
richtige
„Policy-mix“
setzt
nicht
nur
auf
der
Angebotsseite
an,
sondern
wirkt
auch
auf
die
Preisbildung
ein,
die
in
einer
Marktwirtschaft
ein
wirksames
Mittel
zur
besseren
Steuerung
der
Verkehrsnachfrage
und
zum
Verwirklichen
einer
effizienten
Infrastrukturnutzung
ist.
TildeMODEL v2018
We
need
to
fully
harness
the
potential
for
information
and
communication
technologies
and
organisational
innovation,
as
well
as
use
public
policy
and
market-based
instruments3
to
manage
demand
and
encourage
new
markets.
Das
Potenzial
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
und
der
organisatorischen
Innovation
muss
voll
erschlossen
und
politische
und
marktwirtschaftliche
Instrumente3
müssen
umfassend
genutzt
werden,
um
die
Nachfrage
zu
steuern
und
die
Entwicklung
neuer
Märkte
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
EU
energy
policy
goals
and
the
2020
and
2030
energy
and
climate
targets
will
not
be
achievable
without
a
fully
interconnected
European
electricity
grid
with
more
cross-border
interconnections,
storage
potential
and
smart
grids
to
manage
demand
and
ensure
a
secure
energy
supply
in
a
system
with
higher
shares
of
variable
renewable
energy.
Die
energiepolitischen
Zielen
der
EU
und
die
Energie-
und
Klimaschutzziele
bis
2020
und
2030
lassen
sich
nicht
erreichen
ohne
ein
vollständiges
europäisches
Stromverbundnetz
mit
mehr
grenzüberschreitenden
Verbindungsleitungen,
mit
Speichermöglichkeiten
und
intelligenten
Netzen,
damit
in
einem
System
mit
einem
hohen
Anteil
an
fluktuierend
eingespeisten
erneuerbaren
Energien
die
Nachfrage
gesteuert
und
die
sichere
Energieversorgung
gewährleistet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
EU
and
Member
States
will
need
to
develop
further
their
policy
frameworks
to
facilitate
the
transformation
of
energy
infrastructure
with
more
cross-border
interconnections,
storage
potential
and
smart
grids
to
manage
demand
to
ensure
a
secure
energy
supply
in
a
system
with
higher
shares
of
variable
renewable
energy.
Gleichzeitig
müssen
die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
ihren
jeweiligen
Politikrahmen
weiterentwickeln,
um
den
Umbau
der
Energieinfrastruktur
zugunsten
von
mehr
grenzüberschreitenden
Verbindungsleitungen,
von
Speichermöglichkeiten
und
intelligenten
Netzen
zu
erleichtern,
damit
in
einem
System
mit
einem
hohen
Anteil
an
fluktuierend
eingespeisten
erneuerbaren
Energien
die
Nachfrage
zur
Gewährleistung
einer
sicheren
Energieversorgung
gesteuert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It
would
be
useful
to
develop
agreements
between
users
and
producers
to
manage
demand
more
effectively.
Es
wäre
folglich
wünschenswert,
Vereinbarungen
zwischen
den
Großverbrauchern
und
den
Erzeugern
einzuführen,
um
die
Nachfrage
besser
handhaben
zu
können.
TildeMODEL v2018
In
order
to
manage
demand
and
supply
of
blood
and
blood
components,
almost
all
countries
have
policies
in
place
that
combine
annual
forecasting
with
weekly
monitoring.
Fast
alle
Länder
verfügen
zur
Steuerung
von
Angebot
und
Nachfrage
von
Blut
und
Blutbestandteilen
über
Strategien,
in
denen
Jahresprognosen
mit
einer
wöchentlichen
Überwachung
kombiniert
sind.
TildeMODEL v2018
Europe
needs
to
invest
more
to
make
sure
that
the
overall
performance
of
intelligent
transport
systems
will
be
sufficient
to
manage
the
demand
arising
from
the
expected
traffic
growth.
Europa
muß
mehr
investieren,
damit
intelligente
Verkehrssysteme
wirklich
leistungsfähig
genug
werden,
um
die
Nachfrage
aufgrund
des
erwarteten
Verkehrsanstiegs
zu
befriedigen.
TildeMODEL v2018
Key
issues
such
as
climate
change,
noise
and
landscape
fragmentation
caused
by
excessive
transport
infrastructure
still
hinge
on
the
need
to
manage
transport
demand.
Schlüsselfragen
wie
Klimawandel,
Lärmemissionen
und
Landschaftszerstückelung
aufgrund
übermäßiger
Verkehrsinfrastruktur
machen
nach
wie
vor
eine
Steuerung
der
Verkehrsnachfrage
erforderlich.
TildeMODEL v2018
They
will
make
available
the
functionality
for
customers
to
manage
their
energy
demand,
their
renewable
energy
sources
and
their
storage
capacity,
with
the
aim
of
optimising
their
energy
use,
reducing
energy
bills
and
greenhouse
emissions,
while
ensuring
data
privacy
and
security.
Sie
stellen
den
Verbrauchern
Funktionen
zur
Verfügung,
mit
denen
diese
unter
Wahrung
des
Datenschutzes
und
der
Sicherheit
ihre
Energienachfrage,
ihre
erneuerbaren
Energiequellen
und
ihre
Energiespeicherkapazitäten
steuern
können,
um
ihren
Energieverbrauch
zu
optimieren,
Energiekosten
zu
sparen
und
Treibhausgasemissionen
zu
senken.
TildeMODEL v2018
We
have
to
empower
consumers
through
providing
them
with
information,
choice
and
through
creating
flexibility
to
manage
demand
as
well
as
supply.
Wir
müssen
die
Position
der
Verbraucher
stärken,
indem
wir
ihnen
Informationen
und
Auswahl
bieten
und
Flexibilität
für
die
Nachfrage-
wie
auch
die
Angebotssteuerung
schaffen.
TildeMODEL v2018
While
road
freight
is
likely
to
carry
the
bulk
of
all
goods
in
Europe
for
the
foreseeable
future,
the
road
sector
needs
to
do
more
to
manage
existing
demand
in
a
sustainable
and
resource-efficient
way.
Da
der
Großteil
aller
Güter
in
Europa
in
der
nächsten
Zukunft
voraussichtlich
weiterhin
auf
der
Straße
befördert
werden
wird,
muss
sich
der
Straßenverkehrssektor
rüsten,
um
der
bestehenden
Nachfrage
auf
nachhaltige
und
ressourceneffiziente
Weise
Herr
zu
werden.
TildeMODEL v2018