Übersetzung für "Makes me wonder" in Deutsch

This, of course, makes me wonder what it is all about.
Da muß ich mich natürlich fragen, was soll das alles?
Europarl v8

It makes me wonder whether this can still be called a democratic opening.
Ich frage mich, ob dass immer noch demokratische Öffnung genannt werden kann.
Europarl v8

So it makes me wonder what the economic effects of this might be.
Ich frage mich, welche wirtschaftlichen Auswirkungen daraus folgen.
TED2020 v1

Makes me wonder how I ever had the strength to resist.
Ich frage mich, wie ich der Klinge jemals widerstehen konnte.
OpenSubtitles v2018

There's a look in your eyes sometimes that makes me wonder.
Da ist etwas in Ihren Augen, das mich zweifeln lässt.
OpenSubtitles v2018

Makes me wonder what Malick has on his.
Ich frage mich, was Malick auf seiner hat.
OpenSubtitles v2018

Makes me wonder if you were a prisoner or a guard.
Da frage ich mich, ob Sie Häftling oder Wache waren.
OpenSubtitles v2018

So that makes me wonder... did we end it?
Also frage ich mich: Ist es wirklich vorbei?
OpenSubtitles v2018

It makes me wonder just why you weren't charged with an actual crime.
Ich frage mich, warum Sie nicht mit einem Verbrechen angeklagt wurden.
OpenSubtitles v2018

Makes me wonder what else you got up your sleeve.
Ich frage mich, was Sie sonst noch im Ärmel verstecken.
OpenSubtitles v2018

Makes me wonder what else the NSA has heard recently.
Da frage ich mich, was die NSA neulich noch gehört hat.
OpenSubtitles v2018

Makes me wonder if you've done it before.
Da frage ich mich, ob du das schon früher gemacht hast.
OpenSubtitles v2018

Sometimes it makes me wonder what I was doing over there.
Manchmal frage ich mich, was ich dort drüben tat.
OpenSubtitles v2018

It really makes me wonder how the hell I ever survived you people.
Ich frage mich wirklich, wie ich euch überlebt habe.
OpenSubtitles v2018

Makes me wonder... Who takes care of you?
Daher frage ich mich, wer kümmert sich um dich?
OpenSubtitles v2018

Makes me wonder where your loyalties lie.
Gibt mir zu denken, wo deine Loyalität liegt.
OpenSubtitles v2018

It makes me wonder what happened that changed her.
Ich frage mich, was sie so verändert hat.
OpenSubtitles v2018

Then it makes me wonder whether Downton is the place for him.
Ich frage mich, ob Downton der richtige Ort für ihn ist.
OpenSubtitles v2018

It makes me wonder what he wants.
Ich frage mich, was er will.
OpenSubtitles v2018

This makes me wonder why we didn't do this a few decades ago.
Das lässt mich fragen, warum wir das nicht vor Jahrzehnten getan haben.
OpenSubtitles v2018

Makes me wonder about the man I trusted.
Das hat mich über den Mann nachdenken lassen, dem ich vertraute.
OpenSubtitles v2018

But it makes me wonder what is.
Aber dadurch frage ich mich, was dies wohl sein mag.
OpenSubtitles v2018