Übersetzung für "Make forecast" in Deutsch

It is therefore hardly possible to make a forecast for the German market.
Eine Prognose für den deutschen Markt ist deshalb kaum möglich.
ParaCrawl v7.1

It is difficult to make an accurate forecast.
Es ist schwer, eine genaue Prognose abzugeben .
ParaCrawl v7.1

Don't forget - weathercasters make forecast and not weather.
Vergessen Sie nicht - die Meteorologen machen Wetterprognosen aber nicht das Wetter.
ParaCrawl v7.1

You learn how to analyze market situations, to make a forecast, to formulate marketing targets and use the marketing mix.
Lerne die Marktsituation zu analysieren, Prognosen abzugeben, Marketingziele zu formulieren und den Marketing-Mix umzusetzen.
CCAligned v1

Then it is possible to make a forecast for overwintering in late summer.
Dann ist es möglich, eine Prognose für die Überwinterung im Spätsommer zu machen.
ParaCrawl v7.1

We tried to make a forecast for the extent of such a clinic.
Wir versuchten, anhand uns vorliegender Daten, eine Prognose für eine solche Keratoplastiksprechstunde abzugeben.
ParaCrawl v7.1

This helps to make a correct forecast and open a position in accordance with the results of the analysis.
Dies hilft, eine korrekte Prognose zu erstellen und eine Position entsprechend den Analyseergebnissen zu öffnen.
ParaCrawl v7.1

The problem, therefore, was not so much the inability to make a forecast as compliance with political criteria.
Das Problem bestand daher weniger darin, keine Prognose geben zu können, als die politischen Kriterien einzuhalten.
Europarl v8

Where a company, as a result of unpredictable market conditions, feels unable to make a forecast, the product mix of the previous year should be used.
Wenn ein Unternehmen aufgrund unvorhersehbarer Marktgegebenheiten meint, keine Prognose erstellen zu können, sollte die Verteilung des Vorjahrs herangezogen werden.
DGT v2019

Although it is difficult to make forecast for the period 2014 and beyond, it is to be expected that the pressure on resources will continue among national administrations dealing with consumer policy issues, for instance on market surveillance and enforcement.
Auch wenn es schwierig ist, Prognosen für die Zeit ab 2014 zu machen, steht zu erwarten, dass bei den nationalen Behörden, die sich mit Verbraucherfragen befassen, etwa mit Marktüberwachung und Durchsetzung, der Druck auf die Ressourcen weiterbestehen wird.
TildeMODEL v2018

For this reason, while it is possible to qualitatively estimate the impact of the different options it is difficult to make a reliable forecast on the overall economic effect of the proposal and hence impossible to assess quantitatively the direct social impacts.
Deshalb ist es zwar möglich, die Wirkung der einzelnen Optionen qualitativ zu schätzen, doch schwierig, eine zuverlässige Vorhersage über die allgemeinen wirtschaftlichen Auswirkungen des Vorschlags zu machen und daher auch unmöglich, die direkten sozialen Auswirkungen zu messen.
TildeMODEL v2018

To say that it should have been a very simple matter to make a forecast would be wrong.
Die eine besteht darin zu sagen, dass eine Voraussage zu treffen in diesem Fall sehr einfach war.
TildeMODEL v2018

In March each year Eurostat shall make a forecast of changes in purchasing power over the period concerned on the basis of the information supplied at the meeting provided for in Article 12.
Die Vorausschätzung der Kaufkraftentwicklung in dem betreffenden Zeitraum wird von Eurostat alljährlich im März anhand der Angaben erstellt, die auf der in Artikel 12 genannten Sitzung mitgeteilt werden.
TildeMODEL v2018

Since the relation between extreme cold sea water temperature and biological factors such as migration, recruitement and natural mortality is not fully understood, scientists are unable to assess the variations in the biomass and to make a forecast of future variations.
Da die Beziehungen zwischen extrem kalten Wassertemperaturen und biologischen Faktoren wie Abwanderung, Rekrutierung und natuerliche Sterblichkeit noch nicht ausreichend erforscht sind, ist es den Wissenschaftlern nicht moeglich, die Veraenderungen der Biomasse zu bewerten und Vorhersagen ueber kuenftige Veraenderungen zu machen.
TildeMODEL v2018

It is difficult to make a meaningful forecast as to when the process will be completed for all countries, as this will depend largely on the countries' own efforts and capacities to meet the conditions.
Wann der Prozess für alle Länder abgeschlossen sein wird, ist schwer vorauszusagen, da dies weitgehend von den eigenen Bemühungen und Fähigkeiten der Länder, die Voraussetzungen zu erfüllen, abhängt.
TildeMODEL v2018

Polish authorities are enormous', I said at that time, 'and it is very difficult to make a reliable forecast of the outcome.
Die Her ausforderungen, denen sich die neuen polnischen Machthaber gegenübersehen, sind enorm, und es ist schwierig, eine einigermaßen sichere Prognose zu er stellen."
EUbookshop v2

That is the reasom why, as things stand at present and at the stage that consultations have reached between Member States under the auspices of the Belgian presidency, it is impossible to make any forecast about how things will turn out on Monday.
Daher ist es beim gegenwärtigen Stand der Dinge und beim Stand der unter Führung der belgischen Präsident schaft laufenden Konsultationen der Mitgliedstaaten untereinander unmöglich, irgendeine Prognose darüber abzugeben, wie sich die Dinge am Montag entwickeln werden.
EUbookshop v2

Thus in the drying of textiles an extraordinarily large number of parameters influence the drying properties so that it is only possible to make an exact forecast of the drying properties after extensive preliminary tests.
So gehen bei der Trocknung von Textilien außerordentlich viele Parameter in die Trocknungseigenschaften ein, so daß eine exakte Vorhersage der Trocknungsei­genschaften nur nach ausgiebigen Vorversuchen möglich ist.
EuroPat v2