Übersetzung für "Make forecast" in Deutsch
It
is
therefore
hardly
possible
to
make
a
forecast
for
the
German
market.
Eine
Prognose
für
den
deutschen
Markt
ist
deshalb
kaum
möglich.
ParaCrawl v7.1
It
is
difficult
to
make
an
accurate
forecast.
Es
ist
schwer,
eine
genaue
Prognose
abzugeben
.
ParaCrawl v7.1
Don't
forget
-
weathercasters
make
forecast
and
not
weather.
Vergessen
Sie
nicht
-
die
Meteorologen
machen
Wetterprognosen
aber
nicht
das
Wetter.
ParaCrawl v7.1
You
learn
how
to
analyze
market
situations,
to
make
a
forecast,
to
formulate
marketing
targets
and
use
the
marketing
mix.
Lerne
die
Marktsituation
zu
analysieren,
Prognosen
abzugeben,
Marketingziele
zu
formulieren
und
den
Marketing-Mix
umzusetzen.
CCAligned v1
Then
it
is
possible
to
make
a
forecast
for
overwintering
in
late
summer.
Dann
ist
es
möglich,
eine
Prognose
für
die
Überwinterung
im
Spätsommer
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
We
tried
to
make
a
forecast
for
the
extent
of
such
a
clinic.
Wir
versuchten,
anhand
uns
vorliegender
Daten,
eine
Prognose
für
eine
solche
Keratoplastiksprechstunde
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
This
helps
to
make
a
correct
forecast
and
open
a
position
in
accordance
with
the
results
of
the
analysis.
Dies
hilft,
eine
korrekte
Prognose
zu
erstellen
und
eine
Position
entsprechend
den
Analyseergebnissen
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
The
problem,
therefore,
was
not
so
much
the
inability
to
make
a
forecast
as
compliance
with
political
criteria.
Das
Problem
bestand
daher
weniger
darin,
keine
Prognose
geben
zu
können,
als
die
politischen
Kriterien
einzuhalten.
Europarl v8
Where
a
company,
as
a
result
of
unpredictable
market
conditions,
feels
unable
to
make
a
forecast,
the
product
mix
of
the
previous
year
should
be
used.
Wenn
ein
Unternehmen
aufgrund
unvorhersehbarer
Marktgegebenheiten
meint,
keine
Prognose
erstellen
zu
können,
sollte
die
Verteilung
des
Vorjahrs
herangezogen
werden.
DGT v2019
Although
it
is
difficult
to
make
forecast
for
the
period
2014
and
beyond,
it
is
to
be
expected
that
the
pressure
on
resources
will
continue
among
national
administrations
dealing
with
consumer
policy
issues,
for
instance
on
market
surveillance
and
enforcement.
Auch
wenn
es
schwierig
ist,
Prognosen
für
die
Zeit
ab
2014
zu
machen,
steht
zu
erwarten,
dass
bei
den
nationalen
Behörden,
die
sich
mit
Verbraucherfragen
befassen,
etwa
mit
Marktüberwachung
und
Durchsetzung,
der
Druck
auf
die
Ressourcen
weiterbestehen
wird.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
while
it
is
possible
to
qualitatively
estimate
the
impact
of
the
different
options
it
is
difficult
to
make
a
reliable
forecast
on
the
overall
economic
effect
of
the
proposal
and
hence
impossible
to
assess
quantitatively
the
direct
social
impacts.
Deshalb
ist
es
zwar
möglich,
die
Wirkung
der
einzelnen
Optionen
qualitativ
zu
schätzen,
doch
schwierig,
eine
zuverlässige
Vorhersage
über
die
allgemeinen
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
Vorschlags
zu
machen
und
daher
auch
unmöglich,
die
direkten
sozialen
Auswirkungen
zu
messen.
TildeMODEL v2018
To
say
that
it
should
have
been
a
very
simple
matter
to
make
a
forecast
would
be
wrong.
Die
eine
besteht
darin
zu
sagen,
dass
eine
Voraussage
zu
treffen
in
diesem
Fall
sehr
einfach
war.
TildeMODEL v2018
In
March
each
year
Eurostat
shall
make
a
forecast
of
changes
in
purchasing
power
over
the
period
concerned
on
the
basis
of
the
information
supplied
at
the
meeting
provided
for
in
Article
12.
Die
Vorausschätzung
der
Kaufkraftentwicklung
in
dem
betreffenden
Zeitraum
wird
von
Eurostat
alljährlich
im
März
anhand
der
Angaben
erstellt,
die
auf
der
in
Artikel
12
genannten
Sitzung
mitgeteilt
werden.
TildeMODEL v2018
Since
the
relation
between
extreme
cold
sea
water
temperature
and
biological
factors
such
as
migration,
recruitement
and
natural
mortality
is
not
fully
understood,
scientists
are
unable
to
assess
the
variations
in
the
biomass
and
to
make
a
forecast
of
future
variations.
Da
die
Beziehungen
zwischen
extrem
kalten
Wassertemperaturen
und
biologischen
Faktoren
wie
Abwanderung,
Rekrutierung
und
natuerliche
Sterblichkeit
noch
nicht
ausreichend
erforscht
sind,
ist
es
den
Wissenschaftlern
nicht
moeglich,
die
Veraenderungen
der
Biomasse
zu
bewerten
und
Vorhersagen
ueber
kuenftige
Veraenderungen
zu
machen.
TildeMODEL v2018
It
is
difficult
to
make
a
meaningful
forecast
as
to
when
the
process
will
be
completed
for
all
countries,
as
this
will
depend
largely
on
the
countries'
own
efforts
and
capacities
to
meet
the
conditions.
Wann
der
Prozess
für
alle
Länder
abgeschlossen
sein
wird,
ist
schwer
vorauszusagen,
da
dies
weitgehend
von
den
eigenen
Bemühungen
und
Fähigkeiten
der
Länder,
die
Voraussetzungen
zu
erfüllen,
abhängt.
TildeMODEL v2018
Polish
authorities
are
enormous',
I
said
at
that
time,
'and
it
is
very
difficult
to
make
a
reliable
forecast
of
the
outcome.
Die
Her
ausforderungen,
denen
sich
die
neuen
polnischen
Machthaber
gegenübersehen,
sind
enorm,
und
es
ist
schwierig,
eine
einigermaßen
sichere
Prognose
zu
er
stellen."
EUbookshop v2
That
is
the
reasom
why,
as
things
stand
at
present
and
at
the
stage
that
consultations
have
reached
between
Member
States
under
the
auspices
of
the
Belgian
presidency,
it
is
impossible
to
make
any
forecast
about
how
things
will
turn
out
on
Monday.
Daher
ist
es
beim
gegenwärtigen
Stand
der
Dinge
und
beim
Stand
der
unter
Führung
der
belgischen
Präsident
schaft
laufenden
Konsultationen
der
Mitgliedstaaten
untereinander
unmöglich,
irgendeine
Prognose
darüber
abzugeben,
wie
sich
die
Dinge
am
Montag
entwickeln
werden.
EUbookshop v2
Thus
in
the
drying
of
textiles
an
extraordinarily
large
number
of
parameters
influence
the
drying
properties
so
that
it
is
only
possible
to
make
an
exact
forecast
of
the
drying
properties
after
extensive
preliminary
tests.
So
gehen
bei
der
Trocknung
von
Textilien
außerordentlich
viele
Parameter
in
die
Trocknungseigenschaften
ein,
so
daß
eine
exakte
Vorhersage
der
Trocknungseigenschaften
nur
nach
ausgiebigen
Vorversuchen
möglich
ist.
EuroPat v2