Übersetzung für "Make a fool" in Deutsch

Air Baltic, with its machinations, is trying to make a fool of the European Parliament.
Air Baltic versucht mit ihren Machenschaften das Europäische Parlament zum Narren zu halten.
Europarl v8

I hope I didn't make a fool of myself.
Ich hoffe, ich habe mich nicht lächerlich gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

Alky can't make a fool of me.
Alky hält mich nicht zum Narren.
OpenSubtitles v2018

Get out of here before I make a complete fool of myself.
Verschwinden Sie, bevor ich mich noch ganz zum Narren mache.
OpenSubtitles v2018

You know the world. Go to him and tell him he can't make a fool of himself.
Sagen Sie ihm, er soll sich nicht zum Narren machen.
OpenSubtitles v2018

Don't you ever try to make a fool out of me again.
Halten Sie mich nie wieder zum Narren!
OpenSubtitles v2018

I just don't like to see you make a fool of yourself, that's all.
Ich will nicht, dass du dich lächerlich machst, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

Angus, I will not let you make a fool of yourself.
Angus, ich lasse nicht zu, dass du dich zum Narren machst.
OpenSubtitles v2018

I had to make a fool of myself in the shops.
In den Läden mußte ich mich zum Narren machen.
OpenSubtitles v2018

All the time making me feel like I'll make a fool out of myself.
Ständig gibt man mir das Gefühl, dass ich mich lächerlich mache.
OpenSubtitles v2018

I was afraid I was gonna make a fool of myself in front of you tonight.
Ich hatte Angst, mich heute Abend vor Ihnen lächerlich zu machen.
OpenSubtitles v2018