Übersetzung für "Make a diagnosis" in Deutsch
Such
animals
are
to
undergo
detailed
ante-mortem
examination
in
order
to
make
a
diagnosis.
Zur
Diagnosestellung
müssen
diese
Tiere
einer
gründlichen
Schlachttieruntersuchung
unterzogen
werden.
DGT v2019
Go
ahead,
Doctor,
make
a
diagnosis.
Nur
zu,
Doktor,
stellen
Sie
eine
Diagnose.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
presume
to
make
a
diagnosis.
Ich
will
mir
keine
Diagnose
erlauben.
OpenSubtitles v2018
Please
give
a
case
history
and
make
a
diagnosis
of
the
patient.
Machen
Sie
eine
Anamnese
bei
dieser
Patientin
und
stellen
Sie
die
Diagnose.
OpenSubtitles v2018
These
animals
must
undergo,
where
necessary,
detailed
examination
in
order
to
make
a
diagnosis.
Zur
Diagnosestellung
müssen
diese
Tiere
erforderlichenfalls
gründlich
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
These
animals
shall
undergo
detailed
examination
in
order
to
make
a
diagnosis.
Zur
Diagnosestellung
müssen
diese
Tiere
gründlich
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
Those
animals
shall
undergo
detailed
examination
in
order
to
make
a
diagnosis.
Zur
Diagnosestellung
müssen
diese
Tiere
gründlich
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
May
I
make
a
diagnosis,
good
doctor?
Darf
ich
eine
Diagnose
machen,
Doktor?
OpenSubtitles v2018
As
an
extern,
you're
not
supposed
to
make
a
diagnosis.
Aber
als
Studentin
dürfen
Sie
noch
keine
Diagnosen
stellen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
make
a
diagnosis
by
looking
at
a
man.
Ich
kann
keine
Diagnose
erstellen,
indem
ich
jemanden
ansehe.
OpenSubtitles v2018
Without
tricorders,
it's
hard
to
make
a
diagnosis.
Ohne
Tricorder
ist
eine
Diagnose
schwierig.
OpenSubtitles v2018
Only
he
or
she
can
make
a
diagnosis
and
clarify
the
cause
of
your
sleeping
disorder.
Nur
er
kann
die
Diagnose
und
die
Ursache
Ihrer
Schlafstörung
klären.
ParaCrawl v7.1
This
treatment
does
not
replace
a
visit
to
the
doctor
and
I
do
not
make
a
diagnosis.
Diese
Behandlung
ersetzt
keinen
Arztbesuch
und
ich
erstelle
keine
Diagnose.
CCAligned v1
It
is
very
difficult
to
make
a
proper
diagnosis
for
very
young
children.
Es
ist
ausgesprochen
schwierig
eine
korrekte
Diagnose
bei
sehr
jungen
Kindern
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
make
a
diagnosis
yourself,
do
not
invent
non-existent
diseases.
Machen
Sie
keine
Diagnose
selbst,
erfinden
Sie
keine
nicht
existierende
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
The
esthetician
can
make
a
precise
skin
diagnosis
and
give
you
professional
advice.
Sie
kann
Ihnen
eine
gezielte
Hautdiagnose
erstellen
und
Sie
professionell
beraten.
ParaCrawl v7.1
The
expert
advice
can
not
make
a
diagnosis
or
provide
individual
recommendations
for
a
therapy.
Durch
den
Expertenrat
können
weder
Diagnosen
gestellt
noch
individuelle
Therapieempfehlungen
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Ultimately,
medical
specialists
and
psychotherapists
are
the
only
ones
who
can
make
a
diagnosis.
Letztlich
können
nur
Fachärzte
und
Psychotherapeuten
die
Diagnose
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases,
dermatologists
can
make
a
reliable
diagnosis
through
in-depth
examinations.
Hautärzte
können
in
den
meisten
Fällen
durch
eingehende
Untersuchungen
eine
gesicherte
Diagnose
stellen.
ParaCrawl v7.1
A
liver
biopsy
may
also
need
to
be
performed
to
make
a
conclusive
diagnosis.
Eine
Leberbiopsie
müssen
möglicherweise
auch
durchgeführt,
um
eine
abschließende
Diagnose
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
To
make
a
diagnosis,
we
offer
a
wide
range
of
tests.
Wir
bieten
für
die
Diagnose
ein
breites
Untersuchungsspektrum
an.
ParaCrawl v7.1
They
cannot
make
a
confirmatory
diagnosis.
Sie
können
eine
bestätigende
Diagnose
nicht
machen.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time
they
could
not
make
a
diagnosis.
Lange
Zeit
konnten
sie
keine
Diagnose
stellen.
ParaCrawl v7.1