Übersetzung für "Make a dash for" in Deutsch

We'll have to make a dash for it before the fire reaches that ammunition.
Wir müssen uns beeilen, bevor das Feuer die Munition erreicht.
OpenSubtitles v2018

We make a dash for the harbour nine hundred feet below.
Wir bilden einen Schlag für den Hafen neunhundert Fuß unten.
ParaCrawl v7.1

Shackleton then decided that he and Wild would make a dash for Hut Point in hopes of finding the ship and holding her until the other two could be rescued.
Shackleton entschied, zusammen mit Wild einen schnellen Vorstoß zum Hut Point zu unternehmen mit dem Ziel, das Schiff von der Abreise abzuhalten, bis auch Marshall und Adams gerettet waren.
Wikipedia v1.0

Others declare that we must kick the fossil fuel habit and make a mad dash for renewable energy sources such as solar or wind power.
Andere erklären, dass wir unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen überwinden und uns auf erneuerbare Energien wie Sonnen- oder Windkraft stürzen sollten.
News-Commentary v14

I'll just make a dash for it.
Ich werde mich beeilen.
OpenSubtitles v2018

As a farmer in the countryside, you need to get as much of your harvest to the market place in order to make the most money, carry as much load as you can in your trailer and make a dash for the market, over the hills and through the valleys.
Als Landwirt auf dem Land, Sie so viel von eurer Ernte zum Markt zu bekommen, um das meiste Geld machen müssen, führen so viel laden wie Sie in Ihren Anhänger und machen einen Strich für den Markt, über die Hügel und durch die Täler.
ParaCrawl v7.1

A half hour after lunch you start experiencing stomach cramps and have to make a dash for the toilet.
Eine halbe Stunde nach dem Mittagessen hast du schlimme Bauchkrämpfe und sitzt wenige Minuten später auf der Toilette.
ParaCrawl v7.1

Even those with the strongest will may be tempted to make a Mad dash for ice cream in the fridge during the commercial break of Desperate Housewives.
Selbst diejenigen mit der stärksten Willenskraft könnten versucht sein, einen tollen Schuss für das Eis in den Gefrierschrank während einer Werbepause von Desperate Housewives zu machen.
ParaCrawl v7.1

Fully strapped with a gang-load of firepower and fearless driving skills, players make a mad dash for power by racing against ruthless street crews, murdering their opponents, and building an empire of money.
Voll ausgestattet mit einer Gang-Belastung von Feuerkraft und furchtlosen Fahrkünste geschnallt, Spieler machen einen tollen Schuss für Kraft um Rennen gegen rücksichtslose Straße Besatzungen, ihre Gegner zu ermorden, und den Aufbau eines Imperiums von Geld.
ParaCrawl v7.1