Übersetzung für "Majority society" in Deutsch

However, the majority of Maltese society is opposed to spring hunting.
Die Mehrheit der maltesischen Gesellschaft ist jedoch gegen diese Frühjahrsjagd.
Europarl v8

The enormous majority of Spanish society is against a unilateral attack.
Die übergroße Mehrheit der spanischen Gesellschaft ist gegen einen einseitigen Angriff.
Europarl v8

This is a disastrous development for the vast majority of society.
Für die große Mehrheit der Gesellschaft ist diese Entwicklung verheerend.
Europarl v8

That is clearly the majority of society.
Das sei eine deutliche Mehrheit der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

And how are they perceived by the majority society?
Und wie werden sie von der Mehrheitsgesellschaft wahrgenommen?
ParaCrawl v7.1

Whom do they challenge more, the majority society or members of marginalized groups?
Handelt es sich dabei eher um die Mehrheitsgesellschaft oder um Angehörige marginalisierter Gruppen?
ParaCrawl v7.1

And a warning for members of the majority society to adapt.
Und für die Mehrheitsgesellschaft eine Warnung, sich anzupassen.
ParaCrawl v7.1

The state tolerates this pollution, because it seems to benefit the majority of society.
Der Staat toleriert diese Verschmutzung, denn es nützt scheinbar der Mehrheitsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, migrant women and their experiences remain often invisible to the majority of our society.
Trotzdem sind Migrantinnen und ihre Erfahrungen für die Mehrheit der Gesellschaft meist unsichtbar.
ParaCrawl v7.1

This stanza confirms that Othello was respected by the majority of White society.
Diese Strophe bekräftigt, dass Othello von der Weißen Mehrheitsgesellschaft akzeptiert wird.
ParaCrawl v7.1

And how does the Western majority society act?
Und wie verhält sich die westliche Mehrheitsgesellschaft?
ParaCrawl v7.1

In Marx's day, the working class was a majority of society only in Britain.
Zu Marx' Lebzeiten stellte die Arbeiterklasse nur in Großbritannien die Mehrheit in der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Ritual slaughter, especially, is often regarded as morally objectionable by the non-Jewish and non-Muslim majority society.
Besonders das Schächten wird von der nicht-jüdischen und nicht-muslimischen Mehrheitsgesellschaft häufig als moralisch verwerflich angesehen.
ParaCrawl v7.1

But also in Austria the living together of the majority society and the Muslim minority is not without tensions.
Allerdings ist auch in Österreich das Zusammenleben von Mehrheitsgesellschaft und muslimischer Minderheit nicht spannungsfrei.
ParaCrawl v7.1

By various means, the Roma have set themselves apart from the majority society.
Durch verschiedene Mittel haben die Roma sich ja auch selbst von der Mehrheitsgesellschaft unterschieden.
ParaCrawl v7.1

This is precisely where he sees the key to any future integration of the Roma into the majority of society.
Gerade in dieser Generation sieht er den Schlüssel zur künftigen Integration der Roma in die Mehrheitsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

It is granted by the great majority of society even to white supremacists or KKK extremists....
Sie wird von der großen Mehrheit der Gesellschaft selbst weißen Rassisten oder KKK-Extremisten zuerkannt....
ParaCrawl v7.1

Their human and civil rights are impinged upon by a majority society which does not accept their ethnic differences.
Ihre Menschen- und Bürgerrechte werden von einer Mehrheitsgesellschaft verletzt, die ihre ethnischen Eigenheiten nicht akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

Ignored by the majority society, they live in some 300 suburban ghettos and rural settlements.
Von der Mehrheitsgesellschaft ignoriert, leben sie in etwa 300 Stadtrandghettos und ländlichen Siedlungen.
ParaCrawl v7.1

Do you consider that the efforts of minorities to achieve coexistence with the majority society are enough?
Halten Sie die Anstrengungen der Minderheiten für die Zusammenleben mit der Mehrheit für ausreichend?
ParaCrawl v7.1

While it is clear that the overwhelming majority of society, this law will not be accepted.
Zwar ist klar, dass die überwältigende Mehrheit der Gesellschaft, dieses Gesetz nicht akzeptiert werden.
ParaCrawl v7.1

The distribution of content-based attention in the hybrid decision-making process thus largely follows that of the majority society.
Damit folgt die Verteilung der inhaltlichen Aufmerksamkeiten im hybriden Entscheidungsprozess weitgehend denen der Mehrheitsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1