Übersetzung für "Majority of voting rights" in Deutsch

An investor holds a majority of the voting rights in the investee.
Ein Investor besitzt die Mehrheit der Stimmrechte an einem Beteiligungsunternehmen.
DGT v2019

Member States shall jointly hold the majority of the voting rights in the General Assembly.
Die Mitgliedstaaten verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Vollversammlung.
DGT v2019

Member States shall hold jointly the majority of the voting rights in the assembly of members.
Die Mitgliedstaaten verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung.
DGT v2019

EU Member States always jointly hold the majority of voting rights in the Assembly.
Die EU-Mitgliedstaaten haben stets gemeinsam die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung inne.
TildeMODEL v2018

The family shareholders BÃ1?4chting and Oetker will have the majority of voting rights in it.
Darin haben die Familienaktionäre BÃ1?4chting und Oetker die Mehrheit der Stimmrechte.
ParaCrawl v7.1

The majority of voting rights are held by Robert Bosch Industrietreuhand KG, an industrial trust.
Die Mehrheit der Stimmrechte wird von der Robert Bosch Industrietreuhand KG gehalten.
ParaCrawl v7.1

Member States or associated countries shall hold jointly the majority of the voting rights in the assembly of members.
Die Mitgliedstaaten oder assoziierten Länder verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung.
DGT v2019

European Union Member States shall hold jointly the majority of voting rights in the Assembly of Members.
Mitgliedstaaten der Europäischen Union verfügen gemeinsam über die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung.
DGT v2019

An investor can have power with less than a majority of the voting rights of an investee, for example, through:
Verfügungsgewalt ohne Besitz der Mehrheit der Stimmrechte an einem Beteiligungsunternehmen kann zum Beispiel vermittelt werden durch:
DGT v2019

Decisions about the relevant activities require approval by a majority of the voting rights.
Für Entscheidungen über die maßgeblichen Tätigkeiten wird die Zustimmung durch eine Mehrheit der Stimmrechte verlangt.
DGT v2019

In most cases, legal control takes the form of the holding of a majority of voting rights.
In den meisten Fällen kommt diese Beherrschungsbefugnis durch den Besitz der Mehrheit der Stimmrechte zum Ausdruck.
EUbookshop v2

The agenda items are adopted by a simple majority of the voting rights duly present or represented.
Die Beschlüsse der ordentlichen Hauptversammlung werden mit der einfachen Mehrheit der anwesenden und vertretenen Aktionäre gefasst.
ParaCrawl v7.1

The majority of shares and voting rights must be held by the lawyers.
Die Mehrheit der Geschäftsanteile und der Stimmrechte muss bei den Rechtsanwälten und Rechtsanwältinnen liegen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore it is proposed that Member States or associated countries shall hold jointly the majority of voting rights in the general assembly.
Außerdem wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten oder assoziierten Länder gemeinsam die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitglieder­versammlung innehaben müssen.
TildeMODEL v2018

In order to prevent a public limited liability company from using another company in which it holds a majority of the voting rights or on which it can exercise a dominant influence to make such acquisitions without complying with the restrictions imposed in that respect, the arrangements governing a company's acquisition of its own shares should cover the most important and most frequent cases of the acquisition of shares by such other companies.
Um zu verhindern, dass sich eine Aktiengesellschaft einer anderen Gesellschaft, in der sie über die Mehrheit der Stimmrechte verfügt oder auf die sie einen beherrschenden Einfluss ausüben kann, bedient, um eigene Aktien zu erwerben, ohne die hierfür vorgesehenen Beschränkungen zu beachten, sollten die Vorschriften für den Erwerb eigener Aktien durch eine Gesellschaft die wichtigsten und am häufigsten vorkommenden Fälle des Erwerbs von Aktien durch diese andere Gesellschaft abdecken.
DGT v2019

For the approval of audit firms, Article 3 (3) (b) and (c) no longer allows a Member State to require that the majority of the voting rights and the majority of the administrative or management body should be only in the hands of statutory auditors or audit firms that are approved in that specific Member State.
Allerdings dürfen die Mitgliedstaaten nach Artikel 3 Absatz 3 Buchstaben b und c bei der Zulassung von Prüfungsgesellschaften nicht mehr verlangen, dass die Mehrheit der Stimmrechte und die Mehrheit der Mitglieder im Verwaltungs? oder Leitungsorgan der Prüfungsgesellschaft von Abschlussprüfern oder Prüfungsgesellschaften gestellt wird, die im betreffenden Mitgliedstaat zugelassen sind.
TildeMODEL v2018

Article 8 is amended to clarify that the Directive covers those exchange of shares where the majority of the voting rights is acquired by a company resident in a Member State from a shareholder resident in a state which is not a member of the European Union.
Artikel 8 wird so geändert, dass die Richtlinie eindeutig auch jene Fälle des Anteilstauschs abdeckt, in denen eine in einem Mitgliedstaat ansässige Gesellschaft von einem außerhalb der Europäischen Union ansässigen Gesellschafter die Mehrheit der Stimmrechte erwirbt.
TildeMODEL v2018

The subscription, acquisition or holding of shares in a public limited liability company by another company of a type listed in Annex II in which the public limited liability company directly or indirectly holds a majority of the voting rights or on which it can directly or indirectly exercise a dominant influence shall be regarded as having been effected by the public limited liability company itself.
Zeichnet, erwirbt oder besitzt eine andere Gesellschaft mit einer in Anhang II genannten Rechtsform Aktien einer Aktiengesellschaft und verfügt die Aktiengesellschaft unmittelbar oder mittelbar über die Mehrheit der Stimmrechte der erstgenannten Gesellschaft oder kann sie auf diese unmittelbar oder mittelbar einen beherrschenden Einfluss ausüben, so wird dieser Sachverhalt so behandelt, als wenn die Aktiengesellschaft selbst die betreffenden Aktien zeichnet, erwirbt oder besitzt.
DGT v2019

However, where the public limited liability company holds a majority of the voting rights indirectly or can exercise a dominant influence indirectly, Member States need not apply the first and the second subparagraphs if they provide for the suspension of the voting rights attached to the shares in the public limited liability company held by the other company.
Verfügt die Aktiengesellschaft mittelbar über die Mehrheit der Stimmrechte oder kann sie den beherrschenden Einfluss mittelbar ausüben, so können die Mitgliedstaaten von der Anwendung der Unterabsätze 1 und 2 jedoch absehen, sofern sie vorsehen, dass die mit den Aktien der Aktiengesellschaft, über die die andere Gesellschaft verfügt, verbundenen Stimmrechte ausgesetzt werden.
DGT v2019