Übersetzung für "Major cause" in Deutsch
In
addition,
delays
as
a
result
of
traffic
jams
cause
major
economic
damage
in
the
transport
sector.
Außerdem
entstehen
durch
Verkehrsstaus
große
wirtschaftliche
Schäden
im
Transportsektor.
Europarl v8
The
reduction
in
fish
stocks
is
currently
a
major
cause
for
concern.
Der
Rückgang
der
Fischbestände
gibt
derzeit
Anlass
zu
großer
Sorge.
Europarl v8
The
major
cause
of
poverty
is
the
lack
of
investment
in
rural
areas.
Die
Hauptursache
der
Armut
ist
das
Fehlen
von
Investitionen
in
ländlichen
Gebieten.
Europarl v8
This
is
the
major
cause
of
the
Palestinian
Authority's
financial
difficulties.
Das
ist
eine
der
Hauptursachen
für
die
finanziellen
Schwierigkeiten
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde.
Europarl v8
The
major
cause
of
the
decline
is
the
ivory
trade.
Hauptursache
für
den
Rückgang
ist
der
Elfenbeinhandel.
Europarl v8
Therefore,
outbreaks
can
cause
major
damage
in
forestry.
Daher
können
Massenvermehrungen
der
Nonne
große
Schäden
in
der
Forstwirtschaft
verursachen.
Wikipedia v1.0
Smoking
is
the
major
cause
of
lung
cancer.
Rauchen
ist
die
Hauptursache
für
Lungenkrebs.
Tatoeba v2021-03-10
Sugar
is
a
major
cause
of
obesity.
Zucker
ist
eine
der
Hauptursachen
für
Fettleibigkeit.
Tatoeba v2021-03-10
Poverty
is
still
the
major
cause
of
crime.
Armut
ist
immer
noch
die
Hauptursache
von
Kriminalität.
Tatoeba v2021-03-10
Golf
courses
are
a
major
cause
of
water
pollution.
Golfplätze
sind
eine
der
Hauptursachen
für
Wasserverschmutzung.
Tatoeba v2021-03-10
Extreme
poverty
is
a
major
cause,
and
predictor,
of
violence.
Extreme
Armut
ist
eine
Hauptursache
und
ein
Prädiktor
für
Gewalt.
News-Commentary v14
However,
the
considerable
differences
do
not
seem
to
cause
major
difficulties
in
practice.
Allerdings
werfen
die
erheblichen
Unterschiede
offenbar
in
der
Praxis
keine
größeren
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
Such
harmful
interference
could
potentially
cause
major
traffic
accidents.
Solche
funktechnischen
Störungen
könnten
zu
schweren
Verkehrsunfällen
führen.
DGT v2019
Taking
on
the
consumer
policy
is
unlikely
to
cause
major
problems
for
Estonia
in
the
medium
term.
Die
Übernahme
der
gemeinschaftlichen
Verbraucherpolitik
dürfte
Estland
mittelfristig
keine
größeren
Schwierigkeiten
bereiten.
TildeMODEL v2018
Human
accidents
or
natural
disasters
can
cause
major
damage
to
human
beings
and
the
environment.
Vom
Menschen
verursachte
Unfälle
oder
Naturkatastrophen
können
Menschen
und
Umwelt
schwere
Schäden
zufügen.
TildeMODEL v2018
The
persistence
of
very
high
unemployment
remains
a
major
cause
of
concern.
Die
weiterhin
sehr
hohe
Arbeitslosigkeit
gibt
Anlass
zu
großer
Besorgnis.
TildeMODEL v2018