Übersetzung für "Maize oil" in Deutsch
Varieties
of
agricultural
products
include
maize,
oil
seed
rape,
soybean
and
chicory.
Zu
den
Kultursorten
gehören
Mais,
Ölraps,
Sojabohnen
und
Zichorie.
TildeMODEL v2018
Suitable
and
preferred
as
additional
component
Z
are
for
example
linseed
oil
and/or
maize
oil.
Beispielsweise
sind
Leinöl
und/oder
Maisöl
als
Zusatzkomponente
Z
geeignet
und
bevorzugt.
EuroPat v2
Maize
and
rapeseed
oil
are
replacing
fossil
fuels.
Mais
und
Raps
ersetzen
fossile
Energieträger.
ParaCrawl v7.1
However,
the
labelling
provisions
do
not
cover
some
foods
or
food
ingredients,
such
as
highly
refined
soya
or
maize
oil.
Die
Kennzeichnungsbestimmungen
gelten
jedoch
nicht
für
bestimmte
Lebensmittel
oder
Lebensmittelzutaten
wie
hochraffiniertes
Soja-
oder
Maisöl.
TildeMODEL v2018
Research
to
identify
alternative
energy
sources
to
stop
the
conversion
of
maize,
soybeans,
oil
palm,
and
other
foods
to
bio-fuel
should
become
another
high
priority.
Der
Erforschung
alternativer
Energiequellen
–
zur
Beendigung
der
Umwandlung
von
Mais,
Sojabohnen,
Palmöl
und
anderen
Nahrungsmitteln
in
Biokraftstoffe
–
sollte
ebenfalls
eine
hohe
Priorität
eingeräumt
werden.
News-Commentary v14
A
product
presented
as
small
bites
in
the
form
of
an
arch,
flavoured
with
cheese
and
composed
of
maize
meal,
vegetable
oil,
cheese
powder
(yeast
extract,
colorants),
milk
powder,
salt,
starch
and
dextrose.
Eine
in
kleinen
mundgerechten
und
bogenförmigen
Stücken
aufgemachte
und
mit
Käse
aromatisierte
Ware
aus
Maisgrieß,
Pflanzenöl,
Käsepulver
(Hefeextrakt,
Farbstoffe),
Milchpulver,
Salz,
Stärke
und
Dextrose.
DGT v2019
Products
derived
from
Zea
mays
L.
line
MON810
(food
and
food
ingredients
produced
from
maize
flour,
maize
gluten,
maize
semolina,
maize
starch,
maize
glucose
and
maize
oil
produced
from
Zea
mays
L.
line
MON810)
are
authorised
under
Regulations
(EC)
No
258/97
[4]
and
(EC)
No
1829/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[5].
Von
der
genetisch
veränderten
Maissorte
Zea
mays
L.,
Linie
MON810,
abstammende
Produkte
(Lebensmittel
und
Lebensmittelinhaltstoffe
aus
Maismehl,
Maiskleber,
Maisgrieß,
Maisstärke,
Maisglukose
und
Maisöl
hergestellt
aus
Zea
mays
L.,
Linie
MON810),
sind
gemäß
den
Verordnungen
(EG)
Nr.
258/1997
[4]
und
(EG)
Nr.
1829/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[5]
zugelassen.
DGT v2019
This
scheme
covers
winter
wheat,
maize
and
oil
seed
rape
produced
in
the
North
of
Great
Britain
up
to
the
first
point
of
delivery
of
these
crops.
Das
System
betrifft
Winterweizen,
Mais
und
Ölraps,
die
im
Norden
Großbritanniens
erzeugt
werden,
bis
zum
ersten
Sammelpunkt
dieser
landwirtschaftlichen
Rohstoffe.
DGT v2019
Twenty
two
applications
for
the
placing
on
the
market
of
GMOs
have
been
submitted
into
the
authorisation
procedure
under
Directive
2001/18/EC
(Annex
2),
e.g.
maize,
oil
seed
rape,
sugar
beet,
soy
beans,
cotton,
rice,
fodder
beet.
Im
Rahmen
des
Zulassungsverfahrens
gemäß
Richtlinie
2001/18/EG
(Anhang
2)
wurden
22
Anträge
für
das
Inverkehrbringen
von
GVO
eingereicht,
dabei
geht
es
u.
a.
um
Mais,
Rapsöl,
Zuckerrüben,
Sojabohnen,
Baumwolle,
Reis
und
Futterrüben.
TildeMODEL v2018
This
aid
from
ECHO,
the
European
Community's
humanitarian
aid
office,
is
aimed
at
sending
and
distributing
rice,
maize,
oil,
beans
and
hygiene
products.
Die
Hilfe
von
ECHO,
dem
Amt
für
Humanitäre
Hilfe
der
Europäischen
Gemeinschaft,
betrifft
die
Lieferung
und
die
Verteilung
von
Nahrungsmitteln
(Reis,
Mais,
Öl
und
Bohnen)
und
Hygieneartikeln
in
den
genannten
Gebieten.
TildeMODEL v2018
Several
applications
for
the
placing
on
the
market
of
GMOs
for
authorisation
under
Directive
2001/18/EC
are
pending,
e.g.
maize,
oil
seed
rape
or
cotton.
Bei
zahlreichen
Anträgen
zur
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
GVO
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
2001/18/EG
sind
die
Verfahren
noch
nicht
abgeschlossen,
so
für
Mais,
Ölraps
oder
Baumwolle.
TildeMODEL v2018
ECU
480
000
of
this
will
pay
for
staples
(maize,
beans,
vegetable
oil,
Davon
sollen
480.000
ECU
dazu
dienen,
die
Grundversorgung
dieser
Flüchtlinge
mit
Nahrungsmitteln
(Mais,
Bohnen,
Pflanzenöl,
Salz,
TildeMODEL v2018
Numerous
applications
for
the
placing
on
the
market
of
GMOs
for
authorisation
under
Directive
2001/18/EC
are
pending,
e.g.
maize,
oil
seed
rape,
cotton,
rice
(see
Annex
2).
Bei
einigen
Anträgen
zur
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
GVO
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
2001/18/EG
sind
die
Verfahren
noch
nicht
abgeschlossen,
so
für
Mais,
Ölraps,
Baumwolle
und
Reis
(siehe
Anhang
2).
TildeMODEL v2018
On
24
October
2001
the
company
Laboratoires
Pharmascience
(now
Laboratoires
Expanscience)
made
a
request
to
the
competent
authorities
of
France
to
place
‘maize-germ
oil
high
in
unsaponifiable
matter’
on
the
market
as
a
novel
food
ingredient.
Am
24.
Oktober
2001
stellte
die
Firma
Laboratoires
Pharmascience
(jetzt
Laboratoires
Expanscience)
bei
den
zuständigen
französischen
Behörden
einen
Antrag
auf
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
„Maiskeimöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen“
als
neuartige
Lebensmittelzutat.
DGT v2019
The
report
came
to
the
conclusion
that
maize-germ
oil
high
in
unsaponifiable
matter
proposed
as
a
food
ingredient
at
a
daily
intake
of
2
g
per
day
would
make
it
possible
to
supplement
vitamin
E
intake
and
also
concluded
that
the
levels
of
phytosterol
were
not
sufficient
to
reduce
cholesterolaemia.
In
diesem
Bericht
kamen
sie
zu
dem
Schluss,
dass
Maiskeimöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen,
das
als
Lebensmittelzutat
in
einer
Tagesverzehrsmenge
von
2
g
vorgeschlagen
wird,
die
Vitamin
E-Aufnahme
ergänzen
könne,
dass
aber
die
Phytosteringehalte
zur
Senkung
eines
erhöhten
Cholesteringehalts
des
Blutes
nicht
ausreichten.
DGT v2019
On
6
December
2005,
EFSA
adopted
the
‘Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Dietetic
Products,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
maize-germ
oil
high
in
unsaponifiable
matter
as
a
novel
food
ingredient’.
Am
6.
Dezember
2005
nahm
die
EFSA
die
„Stellungnahme
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte,
Ernährung
und
Allergien
über
‚Maiskeimöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen‘
als
neuartige
Lebensmittelzutat“
an.
DGT v2019