Übersetzung für "Maintenance engineering" in Deutsch
Engineering,
maintenance
and
support
services
complete
our
programme.
Engineering-,
Service-
und
Wartungsleistungen
runden
unser
Programm
ab.
ParaCrawl v7.1
These
failures
can
be
avoided
by
predictive
civil
engineering
maintenance
and
repair.
Diese
Störereignisse
sind
bei
vorausschauender
bautechnischer
Wartung
und
Instandhaltung
oft
vermeidbar.
ParaCrawl v7.1
As
an
integrated
control
and
safety
system,
DeltaV
provides
a
cohesive
engineering,
maintenance
and
operations
environment.
Als
integriertes
Leit-
und
Sicherheitssystem
bietet
DeltaV
eine
integrierte
Umgebung
für
Engineering,
Wartung
und
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
And
that's
not
only
a
plus
for
preventive
maintenance,
it
reduces
engineering
costs
as
well.
Das
gibt
Punkte
nicht
nur
für
die
präventive
Wartung,
sondern
reduziert
ebenso
den
Engineering-Aufwand.
ParaCrawl v7.1
The
entire
complex
will
be
under
the
management
and
maintenance
of
engineering
-
reserve.
Der
gesamte
Komplex
wird
unter
der
Verwaltung
und
Wartung
von
Engineering
-
Reserve
stehen.
ParaCrawl v7.1
Trained
specialists
and
electrical
engineers
are
your
competent
contact
partners
for
maintenance,
engineering,
consultancy
and
sales.
Geschultes
Fachpersonal
und
Elektro-Ingenieure
sind
Ihre
kompetenten
Ansprechpartner
für
Wartung,
Technik,
Beratung
und
Verkauf.
ParaCrawl v7.1
"
Ziegler
most
recently
worked
at
the
Chinese
MRO
specialist
GAMECO
(Guangzhou
Aircraft
Maintenance
Engineering
Company).
Ziegler
arbeitete
zuletzt
beim
chinesischen
MRO-Spezialisten
GAMECO
(Guangzhou
Aircraft
Maintenance
Engineering
Company).
ParaCrawl v7.1
Yemenia
has
concluded
a
contract
with
the
aircraft
manufacturer
Airbus
whereby
the
latter
will
provide
technical
experts
and
auditors
to
train
staff
(pilots
and
engineers)
and
monitor
the
performance
of
the
carrier
in
two
specific
areas:
maintenance
and
engineering
and
aircraft
operations.
Yemenia
hat
mit
dem
Luftfahrzeughersteller
Airbus
einen
Vertrag
geschlossen,
wonach
dieser
technische
Sachverständige
und
Prüfer
für
die
Schulung
von
Mitarbeitern
(Piloten
und
Ingenieure)
abstellen
und
die
Leistung
des
Unternehmens
in
zwei
spezifischen
Bereichen,
nämlich
Instandhaltung
und
Technik
sowie
Flugbetrieb,
überwachen
wird.
DGT v2019
In
the
area
of
maintenance
and
engineering
the
action
plan
contains
a
lot
of
open
items
like
ETOPS,
Engineering,
Technical
Library,
which
are
elementary
basic
conditions
for
a
safe
flight
operation
or
for
the
orderly
functioning
of
maintenance.
Im
Bereich
Instandhaltung
und
Technik
enthält
der
Maßnahmenplan
zahlreiche
offene
Fragen,
z.
B.
ETOPS,
Technik
und
Fachliteratur,
die
Grundvoraussetzungen
für
einen
sicheren
Flugbetrieb
und
eine
ordnungsgemäße
Instandhaltung
darstellen.
DGT v2019
However,
verification
of
the
status
of
findings
raised
by
a
team
of
EC
experts
during
a
visit
to
this
air
carrier
on
28
May
2009,
showed
that
whilst
significant
efforts
had
been
undertaken
since
that
visit
to
appropriately
address
findings
raised,
certain
findings
affecting
flight
safety
(flight
data
monitoring
on
DC-9
aircraft)
and
continuing
airworthiness,
maintenance
and
engineering
(engine
condition
monitoring
programme
has
yet
to
be
used
for
DC-9
and
MD-80
aircraft)
could
not
yet
be
considered
as
closed.
Eine
Überprüfung
des
Stands
der
Mängel,
die
ein
EG-Expertenteam
bei
einem
Besuch
des
Luftfahrtunternehmens
am
28.
Mai
2009
festgestellt
hatte,
ergab
jedoch,
dass
seit
jenem
Besuch
zwar
beträchtliche
Anstrengungen
unternommen
worden
waren,
um
die
festgestellten
Mängel
angemessen
zu
beseitigen,
andererseits
aber
bestimmte
Mängel,
die
die
Flugsicherheit
(Flugdatenüberwachung
in
Luftfahrzeugen
des
Musters
DC-9),
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
sowie
Instandhaltung
und
Technik
(Luftfahrzeuge
der
Muster
DC-9
und
MD-80
verfügen
noch
nicht
über
ein
Programm
zur
Triebwerksüberwachung)
betreffen,
noch
nicht
als
behoben
betrachtet
werden
können.
DGT v2019
However,
despite
the
implementation
of
corrective
actions
in
the
area
of
maintenance
and
engineering,
there
are
verified
major
deficiencies
regarding
the
continued
airworthiness
of
certain
aircraft
operated
into
the
Community
which
have
led
to
the
launch
of
a
suspension
procedure
of
the
certificate
of
airworthiness
of
these
aircraft,
as
well
as
verified
evidence
with
regard
to
major
deficiencies
on
requirements
of
maintenance.
Trotz
der
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Mängelbehebung
im
Bereich
der
Instandhaltung
und
Technik
bestehen
nachweislich
schwerwiegende
Mängel
hinsichtlich
der
fortdauernden
Lufttüchtigkeit
bestimmter
für
Flüge
nach
der
Gemeinschaft
eingesetzter
Luftfahrzeuge,
die
zur
Einleitung
eines
Verfahrens
für
den
Entzug
des
Lufttüchtigkeitszeugnisses
dieser
Luftfahrzeuge
geführt
haben,
ferner
liegen
überprüfte
Belege
für
schwerwiegende
Mängel
hinsichtlich
der
Instandhaltungsanforderungen
vor.
DGT v2019
The
documents
provided
show
that,
while
significant
progress
has
been
made
by
the
air
carrier,
further
improvements
in
the
areas
of
maintenance
and
engineering
and
operations
are
anticipated.
Aus
den
vorgelegten
Unterlagen
geht
hervor,
dass
es
trotz
der
erheblichen
Fortschritte
des
Unternehmens
noch
weiterer
Verbesserungen
in
den
Bereichen
Instandhaltung,
Technik
und
Betrieb
bedarf.
DGT v2019
With
respect
to
the
non-flight
operations
now
regrouped
within
Olympic
Airways
Services
(ground
handling,
maintenance
and
engineering
and
aviation
training),
Greece
indicated
that
it
intended
to
privatise
these
activities
also.
Bezüglich
der
Nicht-Flugbetriebtätigkeiten
(Bodenabfertigung,
Instandhaltung
und
Technik
sowie
Luftfahrtausbildung),
die
nun
Olympic
Airways
Services
oblagen,
gab
Griechenland
an,
dass
auch
diese
Tätigkeiten
privatisiert
werden
sollten.
DGT v2019
During
consultations
with
the
Commission
and
some
Member
States,
Ukraine
Cargo
Airways
submitted
a
plan
of
corrective
actions
which
according
to
the
carrier
addresses
all
safety
deficiencies
in
the
area
of
maintenance,
engineering
and
operations
identified
on
all
three
types
of
aircraft
with
which
the
carrier
has
been
operating
into
the
Community.
Bei
den
Konsultationen
mit
der
Kommission
und
mehreren
Mitgliedstaaten
legte
Ukraine
Cargo
Airways
einen
Plan
zur
Mängelbehebung
vor,
der
dem
Unternehmen
zufolge
alle
Unzulänglichkeiten
in
den
Bereichen
Instandhaltung,
Technik
und
Betrieb
behandelt,
die
an
allen
drei
für
Flüge
in
die
Gemeinschaft
eingesetzten
Luftfahrzeugmustern
festgestellt
worden
waren.
DGT v2019
Law
3185/2003
provided
that
an
identical
procedure
could
be
undertaken
in
respect
of
the
ground
handling
and
maintenance
and
engineering
divisions,
although
to
date
this
has
not
been
done.
Das
Gesetz
3185/2003
sah
für
die
Sparten
Bodenabfertigung
sowie
Instandhaltung
und
Technik
die
gleiche
Möglichkeit
vor,
die
bisher
aber
noch
nicht
umgesetzt
worden
ist.
DGT v2019
And
indeed
what
appears
to
have
happened
after
the
restructuring
of
the
Olympic
Airways
group
is
that
since
December
2003
all
flight
activities
have
been
concentrated
in
the
new
Olympic
Airlines,
and
all
other
activities,
principally
ground
handling
and
maintenance
and
engineering,
remain
with
the
old
company,
now
called
Olympic
Air
Services.
Tatsächlich
dürften
nach
der
Umstrukturierung
der
Olympic
Airways
Group
seit
Dezember
2003
sämtliche
Flugbetriebstätigkeiten
auf
das
neue
Olympic
Airlines
vereint
worden
sein,
und
alle
anderen
Tätigkeiten
—
im
Wesentlichen
Bodenabfertigung
sowie
Instandhaltung
und
Technik
—
verblieben
bei
dem
ursprünglichen,
nun
in
Olympic
Air
Services
umbenannten
Unternehmen.
DGT v2019
All
other
activities
—
principally
groundhandling,
maintenance
and
engineering
—
remained
within
Olympic
Airways
(which
has
been
renamed
Olympic
Air
Services).
Alle
anderen
Tätigkeiten
-
im
Wesentlichen
Bodenabfertigung,
Wartung
und
Technik
–
Verblieben
bei
Olympic
Airways
(das
in
Olympic
Air
Services
umbenannt
wurde).
TildeMODEL v2018
Because
of
these
problems,
NIOSH
recommended
work
practices
(eg.
properly
timed
charging
and
leveling
operations,
aggressive
maintenance
of
doors),
engineering
controls
(eg,
airconditioned
cabs
where
possible,
smoke
boots
on
leveling
bars),
and
personal
protective
devices
(respirators)
to
reduce
emissions
and
to
reduce
worker
exposure
to
the
emissions.
Wegen
dieser
Probleme
empfahl
das
NIOSH
Arbeitsverfahren
(
z.B.
aufeinander
abgestimmte
Zeitpunkte
für
Beschicken
und
Planieren,
ständige
und
gründliche
Wartung
der
Ofentüren
zum
Schutz
gegen
agressive
Gase),
technische
Überwachung
(
z.B.
soweit
möglich,
Führerstände
mit
Klimaanlage,Rauchibsaugvorrichtungen,
Planierstangen
)
und
Körperschutzmittel
(
Atemgeräte
),
um
die
Emissionen
sowie
die
Belastung
der
Arbeiter
durch
die
Emissionen
zu
verringern.
EUbookshop v2
Then
he
was
up
to
1990
working
in
the
maintenance
of
agricultural
engineering,
most
recently
as
Technical
Director
in
the
Volkseigenes
Gut
Animal
Production
Berlin.
Danach
war
er
bis
1990
in
der
landtechnischen
Instandhaltung
tätig,
zuletzt
als
technischer
Bereichsleiter
im
Volkseigenen
Gut
Tierproduktion
Berlin.
WikiMatrix v1
The
lessons
have
resulted
in
best
practice
in
flexible
and
integrated
engineering,
maintenance
and
aftersales
operations.
Die
daraus
gewonnenen
Erfahrungen
haben
zu
optimalen
Verfahren
für
integriertes
Engineering,
War
tung
und
After-Sales-Operationen
geführt.
EUbookshop v2