Übersetzung für "Maintain a network" in Deutsch

You have a proven ability to create and maintain a sales network.
Sie haben eine starke Kapazität, ein Verteilernetz aufzubauen und aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

That's why we maintain a diverse network that spans the world.
Deswegen unterhalten wir ein vielfältiges, weltumspannendes Netzwerk.
ParaCrawl v7.1

To maintain that network, a VPN provider has to bring in revenue.
Um dieses Netzwerk aufrecht zu erhalten, muss ein VPN-Provider Einnahmen bringen.
ParaCrawl v7.1

We also operate all over the world and maintain a network of foreign representatives in 51 countries.
Außerdem sind wir weltweit aktiv und verfügen über ein Netzwerk in 51 Ländern.
ParaCrawl v7.1

We maintain a closely knit network of partners and work with quality management system.
Wir pflegen ein engmaschiges Partnernetzwerk und arbeiten mit einem Qualitätsmanagement.
ParaCrawl v7.1

How do you maintain a network of some 40,000 scientists and scholars around the world today?
Wie pflegt man heutzutage ein Netzwerk von rund 40.000 Wissenschaftlern weltweit?
ParaCrawl v7.1

He will want to work in concert with the alien commander to build and maintain a proper bacterial network
Er ist also darauf angewiesen mit dem Alien Commander zusammenzuarbeiten um das bakterielle Netzwerk zu erhalten.
QED v2.0a

At SGS we maintain a global network of laboratories with access to modern flammability test equipment.
Bei SGS pflegen wir ein weltweites Netzwerk von Laboren mit Zugang zu modernen Entflammbarkeitstestgeräten.
ParaCrawl v7.1

We maintain a wide network of local assistants and experts in Germany.
Wir verfügen zudem über ein weitverzweigtes Netz von lokalen Mitarbeitern und Experten in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Wherever we operate, we maintain a network of SHE teams.
Überall dort, wo wir tätig sind, pflegen wir ein Netzwerk von SGU-Teams.
ParaCrawl v7.1

The department seeks to develop and maintain a global network of professional and collaborating organizations and centers.
Die Abteilung möchte ein globales Netzwerk von professionellen und kooperierenden Organisationen und Zentren aufbauen und pflegen.
ParaCrawl v7.1

As a globally active company we maintain a network of research and development locations around the world.
Als global tätiges Unternehmen verfügt Bayer über ein weltweites Netz von Forschungs- und Entwicklungsstandorten.
ParaCrawl v7.1

We also maintain a dense network of quarries for aggregates and production facilities for ready-mixed concrete.
Wir verfügen außerdem über ein dichtes Netz an Förderstätten für Zuschlagstoffe und Produktionsanlagen für Transportbeton.
ParaCrawl v7.1

We maintain a comprehensive network, because experience and knowledge are decivise in today ?s world!
Wir pflegen ein umfangreiches Netzwerk, denn Erfahrung und Wissen machen heute den Unterschied!
ParaCrawl v7.1

We maintain a network of more than 9.000 receivers (and counting) all over the world.
Wir verfügen über ein Netzwerk von mehr als 9.000 Empfängern (und Erfassern) weltweit.
ParaCrawl v7.1

Learn how to design and commission and maintain a PROFINET network.
Lernen Sie, wie Sie ein PROFINET-Netzwerk planen, in Betrieb nehmen und instandhalten.
ParaCrawl v7.1

With our international subsidiaries and local project partners, we maintain a global network of expertise and resources.
Zusammen mit unseren Tochtergesellschaften und Projektpartnern vor Ort pflegt BMA ein weltumspannendes ­Kompetenz- und Ressourcennetzwerk.
ParaCrawl v7.1

Aims The department seeks to develop and maintain a global network of professional and collaborating organizations and centers.
Die Abteilung möchte ein globales Netzwerk von professionellen und kooperierenden Organisationen und Zentren aufbauen und pflegen.
ParaCrawl v7.1

That is of course a very elastic concept and you might say that a network is the entire network of a Member State or merely a specific link within that Member State which is necessary in order to maintain a network.
Denn das ist ein sehr dehnbarer Begriff, und ein Netz könnte entweder das gesamte Netz eines Mitgliedstaates sein oder auch nur eine bestimmte Verbindung innerhalb dieses Staates, die zur Aufrechterhaltung eines Netzes erforderlich ist.
Europarl v8

To that end, it shall, inter alia, produce and, on an ad hoc basis, commission research papers, arrange seminars, enrich the transatlantic dialogue by organising activities similar to those of the WEU Transatlantic Forum and maintain a network of exchanges with other research institutes and think-tanks both inside and outside the European Union.
Zu diesem Zweck arbeitet es unter anderem Forschungspapiere aus oder gibt diese ad hoc in Auftrag, veranstaltet Seminare, bereichert den transatlantischen Dialog durch die Organisation von Veranstaltungen, die denen des Transatlantischen Forums der WEU vergleichbar sind, und unterhält ein Netz von Austauschkontakten mit anderen Forschungsinstituten und Denkfabriken sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union.
JRC-Acquis v3.0

The market investigation has shown that the fragmented structure of the demand implies the need for a nickel supplier to develop and maintain a sales network of distributors.
Die Marktuntersuchung hat gezeigt, dass die zersplitterte Struktur der Nachfrage den Bedarf für einen Nickelanbieter impliziert, um ein Verkaufsnetz von Großhändlern zu entwickeln und aufrechtzuerhalten.
DGT v2019

To guide its long term perspective, the Network Manager shall develop, maintain and implement a Network Strategy Plan, which shall be aligned with the reference period provided for in Article 7(1) of Regulation (EU) No 691/2010.
Zur Vorgabe langfristiger Perspektiven wird vom Netzmanager ein Netzstrategieplan, der an dem Bezugszeitraum nach Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 691/2010 ausgerichtet ist, erarbeitet, aufrechterhalten und umgesetzt.
DGT v2019