Übersetzung für "Maintain a network" in Deutsch
You
have
a
proven
ability
to
create
and
maintain
a
sales
network.
Sie
haben
eine
starke
Kapazität,
ein
Verteilernetz
aufzubauen
und
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
That's
why
we
maintain
a
diverse
network
that
spans
the
world.
Deswegen
unterhalten
wir
ein
vielfältiges,
weltumspannendes
Netzwerk.
ParaCrawl v7.1
To
maintain
that
network,
a
VPN
provider
has
to
bring
in
revenue.
Um
dieses
Netzwerk
aufrecht
zu
erhalten,
muss
ein
VPN-Provider
Einnahmen
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
also
operate
all
over
the
world
and
maintain
a
network
of
foreign
representatives
in
51
countries.
Außerdem
sind
wir
weltweit
aktiv
und
verfügen
über
ein
Netzwerk
in
51
Ländern.
ParaCrawl v7.1
We
maintain
a
closely
knit
network
of
partners
and
work
with
quality
management
system.
Wir
pflegen
ein
engmaschiges
Partnernetzwerk
und
arbeiten
mit
einem
Qualitätsmanagement.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
maintain
a
network
of
some
40,000
scientists
and
scholars
around
the
world
today?
Wie
pflegt
man
heutzutage
ein
Netzwerk
von
rund
40.000
Wissenschaftlern
weltweit?
ParaCrawl v7.1
He
will
want
to
work
in
concert
with
the
alien
commander
to
build
and
maintain
a
proper
bacterial
network
Er
ist
also
darauf
angewiesen
mit
dem
Alien
Commander
zusammenzuarbeiten
um
das
bakterielle
Netzwerk
zu
erhalten.
QED v2.0a
At
SGS
we
maintain
a
global
network
of
laboratories
with
access
to
modern
flammability
test
equipment.
Bei
SGS
pflegen
wir
ein
weltweites
Netzwerk
von
Laboren
mit
Zugang
zu
modernen
Entflammbarkeitstestgeräten.
ParaCrawl v7.1
We
maintain
a
wide
network
of
local
assistants
and
experts
in
Germany.
Wir
verfügen
zudem
über
ein
weitverzweigtes
Netz
von
lokalen
Mitarbeitern
und
Experten
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Wherever
we
operate,
we
maintain
a
network
of
SHE
teams.
Überall
dort,
wo
wir
tätig
sind,
pflegen
wir
ein
Netzwerk
von
SGU-Teams.
ParaCrawl v7.1
The
department
seeks
to
develop
and
maintain
a
global
network
of
professional
and
collaborating
organizations
and
centers.
Die
Abteilung
möchte
ein
globales
Netzwerk
von
professionellen
und
kooperierenden
Organisationen
und
Zentren
aufbauen
und
pflegen.
ParaCrawl v7.1
As
a
globally
active
company
we
maintain
a
network
of
research
and
development
locations
around
the
world.
Als
global
tätiges
Unternehmen
verfügt
Bayer
über
ein
weltweites
Netz
von
Forschungs-
und
Entwicklungsstandorten.
ParaCrawl v7.1
We
also
maintain
a
dense
network
of
quarries
for
aggregates
and
production
facilities
for
ready-mixed
concrete.
Wir
verfügen
außerdem
über
ein
dichtes
Netz
an
Förderstätten
für
Zuschlagstoffe
und
Produktionsanlagen
für
Transportbeton.
ParaCrawl v7.1
We
maintain
a
comprehensive
network,
because
experience
and
knowledge
are
decivise
in
today
?s
world!
Wir
pflegen
ein
umfangreiches
Netzwerk,
denn
Erfahrung
und
Wissen
machen
heute
den
Unterschied!
ParaCrawl v7.1
We
maintain
a
network
of
more
than
9.000
receivers
(and
counting)
all
over
the
world.
Wir
verfügen
über
ein
Netzwerk
von
mehr
als
9.000
Empfängern
(und
Erfassern)
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Learn
how
to
design
and
commission
and
maintain
a
PROFINET
network.
Lernen
Sie,
wie
Sie
ein
PROFINET-Netzwerk
planen,
in
Betrieb
nehmen
und
instandhalten.
ParaCrawl v7.1
With
our
international
subsidiaries
and
local
project
partners,
we
maintain
a
global
network
of
expertise
and
resources.
Zusammen
mit
unseren
Tochtergesellschaften
und
Projektpartnern
vor
Ort
pflegt
BMA
ein
weltumspannendes
Kompetenz-
und
Ressourcennetzwerk.
ParaCrawl v7.1
Aims
The
department
seeks
to
develop
and
maintain
a
global
network
of
professional
and
collaborating
organizations
and
centers.
Die
Abteilung
möchte
ein
globales
Netzwerk
von
professionellen
und
kooperierenden
Organisationen
und
Zentren
aufbauen
und
pflegen.
ParaCrawl v7.1
That
is
of
course
a
very
elastic
concept
and
you
might
say
that
a
network
is
the
entire
network
of
a
Member
State
or
merely
a
specific
link
within
that
Member
State
which
is
necessary
in
order
to
maintain
a
network.
Denn
das
ist
ein
sehr
dehnbarer
Begriff,
und
ein
Netz
könnte
entweder
das
gesamte
Netz
eines
Mitgliedstaates
sein
oder
auch
nur
eine
bestimmte
Verbindung
innerhalb
dieses
Staates,
die
zur
Aufrechterhaltung
eines
Netzes
erforderlich
ist.
Europarl v8
To
that
end,
it
shall,
inter
alia,
produce
and,
on
an
ad
hoc
basis,
commission
research
papers,
arrange
seminars,
enrich
the
transatlantic
dialogue
by
organising
activities
similar
to
those
of
the
WEU
Transatlantic
Forum
and
maintain
a
network
of
exchanges
with
other
research
institutes
and
think-tanks
both
inside
and
outside
the
European
Union.
Zu
diesem
Zweck
arbeitet
es
unter
anderem
Forschungspapiere
aus
oder
gibt
diese
ad
hoc
in
Auftrag,
veranstaltet
Seminare,
bereichert
den
transatlantischen
Dialog
durch
die
Organisation
von
Veranstaltungen,
die
denen
des
Transatlantischen
Forums
der
WEU
vergleichbar
sind,
und
unterhält
ein
Netz
von
Austauschkontakten
mit
anderen
Forschungsinstituten
und
Denkfabriken
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Europäischen
Union.
JRC-Acquis v3.0
The
market
investigation
has
shown
that
the
fragmented
structure
of
the
demand
implies
the
need
for
a
nickel
supplier
to
develop
and
maintain
a
sales
network
of
distributors.
Die
Marktuntersuchung
hat
gezeigt,
dass
die
zersplitterte
Struktur
der
Nachfrage
den
Bedarf
für
einen
Nickelanbieter
impliziert,
um
ein
Verkaufsnetz
von
Großhändlern
zu
entwickeln
und
aufrechtzuerhalten.
DGT v2019
To
guide
its
long
term
perspective,
the
Network
Manager
shall
develop,
maintain
and
implement
a
Network
Strategy
Plan,
which
shall
be
aligned
with
the
reference
period
provided
for
in
Article
7(1)
of
Regulation
(EU)
No
691/2010.
Zur
Vorgabe
langfristiger
Perspektiven
wird
vom
Netzmanager
ein
Netzstrategieplan,
der
an
dem
Bezugszeitraum
nach
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
691/2010
ausgerichtet
ist,
erarbeitet,
aufrechterhalten
und
umgesetzt.
DGT v2019