Übersetzung für "Magneto-optical" in Deutsch

Magneto-optical printing heads largely find application in electrophotographic equipment.
Magnetooptische Druckköpfe finden hauptsächlich in elektrophotographischen Geräten Anwendung.
EuroPat v2

The novel magneto-optical disks have particular advantages over the prior art.
Die erfindungsgemäßen magnetooptischen Datenplatten weisen gegenüber dem Stand der Technik besondere Vorteile auf.
EuroPat v2

The thickness of the magneto-optical recording layer is advantageously 23 to 28 nm.
Zweckmäßigerweise beträgt die Dicke der magnetooptischen Aufzeichnungsschicht 23 bis 28 nm.
EuroPat v2

Magneto-optical disks were produced as described in Examples 5 and 6.
Magnetooptische Datenplatten wurden wie in Beispiel 5 und 6 beschrieben hergestellt.
EuroPat v2

The addition of Cr substantially improves the corrosion stability of the magneto-optical recording medium.
Die Zugabe von Cr verbessert dabei deutlich die Korrosionsstabilität des magnetooptischen Aufzeichnungsträgers.
EuroPat v2

Known amorphous magneto-optical recording layers generally have uniaxial vertical anisotropy.
Bekannte amorphe magnetooptische Aufzeichnungsschichten haben im allgemeinen eine uniaxiale senkrechte Anisotropie.
EuroPat v2

A further disadvantage of known magneto-optical recording materials is their high susceptibility to corrosion.
Ein weiterer Nachteil bekannter magnetooptischer Aufzeichnungsmaterialien ist ihre große Korrosionsanfälligkeit.
EuroPat v2

Of course, such diffusion of alloy components changes the properties of the magneto-optical recording medium.
Eine derartige Diffusion von Legierungskomponenten ändert selbstverständlich die Eigenschaften des magnetooptischen Aufzeichnungsmediums.
EuroPat v2

Accordingly, the reflector layer is present between the substrate and the magneto-optical recording layer.
Entsprechend befindet sich die Reflexionsschicht zwischen dem Substrat und der magnetooptischen Aufzeichnungsschicht.
EuroPat v2

The invention is intended for use in magneto-optical recording-and/or reproducing-sets.
Die Erfindung ist für magneto-optische Aufzeichnungs- und/oder Wiedergabegeräte geeignet.
EuroPat v2

In contrast to a usual compact disk, a magneto-optical disk has no pits.
Im Gegensatz zu einer herkömmlichen CD-Platte weist eine magneto-optische Platte keine Pits auf.
EuroPat v2

The approach according to the invention is particularly suitable for the treatment of magneto-optical storage disks.
Das erfindungsgemässe Vorgehen eignet sich insbesondere für die Bearbeitung von magneto-optischen Speicherplatten.
EuroPat v2

Preferably the magneto-optical waveguide structure consists of yttrium iron garnet (YIG).
Vorzugsweise besteht die magnetooptische Wellenleiterstruktur aus Yttrium-Eisen-Granat (YIG).
EuroPat v2

This fiber optic current sensor operates with the magneto-optical or Faraday effect.
Dieser faseroptische Stromsensor arbeitet mit dem magnetooptischen oder Faraday-Effekt.
EuroPat v2

On one hand, the lock-in amplifier is fed by the measuring signal of a magneto-optical sensor.
Der Lock-In Amplifier wird zum einen mit dem Messsignal eines magnetooptischen Sensors gespeist.
EuroPat v2

The known magneto-optical switching elements referred to in the preamble offer a compromise solution.
Die eingangs angesprochenen bekannten magneto-optischen Schaltelemente bieten hier eine Kompromisslösung.
EuroPat v2

Such inhomogeneities have already been used in other connections for the development of magneto-optical memories.
Derartige Inhomogenitäten wurden in anderem Zusammenhang bereits zur Entwicklung von magneto-optischen Speichern verwendet.
EuroPat v2

Magneto-optical cells or ferro-electrical cells are also in principle suitable
Auch magnetooptische Zellen oder ferroelektrische Zellen sind prinzipiell geeignet.
EuroPat v2

A magneto-optical record carrier comprises a substrate layer.
Ein magnetooptischer Aufzeichnungsträger weist eine tragende Substratschicht auf.
EuroPat v2

Said dielectric layer is used for matching the refractive indices of the substrate and the magneto-optical layer.
Die dielektrische Schicht dient zur Anpassung der Brechungsindizes zwischen Substrat und magnetooptischer Schicht.
EuroPat v2

This is possible due to its measuring principle, which is based on magneto-optical compensation.
Dies ist dem Messprinzip zu verdanken, das auf magnetooptischer Kompensation beruht.
ParaCrawl v7.1