Übersetzung für "Magazine holder" in Deutsch

This HÃ1?4bsch side table is made of brass and has a magazine holder.
Dieser HÃ1?4bsch Beistelltisch ist aus Messing gefertigt und hat einen Magazinhalter.
ParaCrawl v7.1

This HÃ1?4bsch side table is made of black metal and has a magazine holder.
Dieser HÃ1?4bsch Beistelltisch ist aus schwarzem Metall und hat einen Magazinhalter.
ParaCrawl v7.1

Hand-sewn – Each magazine holder is unique.
Handgenäht – Jeder Magazinhalter ist einzigartig.
ParaCrawl v7.1

This device draws the new glass holder from the holder magazine and moves it to the dose measuring position.
Mit dieser Vorrichtung wird der neue Glashalter aus dem Glashaltermagazin herausgezogen und in die Dosismeßposition gebracht.
EuroPat v2

In a first station the bristle carriers are fed from a magazine into a holder on the turntable.
In einer ersten Station werden die Borstenträger aus einem Magazin in einen Halter am Revolverteller übergeben.
EuroPat v2

The invention pertains to a magazine holder for detachably holding a cartridge magazine in a grip part of a handgun.
Die Erfindung betrifft einen Magazinhalter zur lösbaren Halterung eines Patronenmagazins in einem Griffstück einer Handfeuerwaffe.
EuroPat v2

The present invention relates to a mechanism for transporting printing plates from a magazine or plate holder, in which the plates are stacked, to an exposure station with the aid of suction air.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung für den Transport von Druckformen, die in einem Magazin gestapelt sind, zu einer Belichtungsstation mit Hilfe von Saugluft.
EuroPat v2

The bore 28 continues in the plate 16 as well as in a pot-shaped magazine holder 30 which is removably attached thereto and which receives in its end wall provided with a smaller bore a power cylinder 32 which is again shown broken away for the most part.
Die Bohrung 28 setzt sich in der Platte 16 sowie einem daran lösbar befestigten topfförmigen Magazinbehälter 3o fort, der in seiner mit einer kleineren Bohrung versehenen Endwand einen wiederum größtenteil weggebrochen dargestellten Kraftzylinder 32 aufnimmt.
EuroPat v2

To be able to introduce the closing bodies 40 into the bore 28, the magazine holder is appropriately affixed to the plate 16 with a snap fastener (not shown).
Um die Abschlußkörper 4o in die Bohrung 28 einbringen zu können, ist der Magazinbehälter zweckmäßig mit einem (nicht gezeigten) Schnellverschluß an der Platte 16 befestigt.
EuroPat v2

When it is desired to detach the magazine, the holder 190 is pushed inwardly against the bias of the spring 192.
Wenn das Magazin herausgenommen werden soll, wird der Halter 190 gegen die Kraft der Feder 192 nach innen gedrückt.
EuroPat v2

Then, the magazine-moving unit and the magazine-lifting unit are operated, thus moving the holder magazine in a prescribed direction, and a new glass holder is set at the position where the holder-inserting/drawing device is located.
Dann werden Magazinverstelleinheit und Magazinhebeeinheit betätigt, so daß sich das Glashaltermagazin in einer bestimmten Richtung bewegt, und ein neuer Glashalter wird an der Stelle eingesetzt, an der sich die Vorrichtung zum Einsetzen und Herausziehen des Glashalters befindet.
EuroPat v2

The firearm 1 can be loaded and unloaded when the chamber member 4 is in its loading position, in which the chamber 5 is freely accessible from the magazine holder 8 and from the ejection shaft 10.
Zum Laden bzw. Entladen der Waffe 1 befindet sich die Abschußkammer 4 in Ladestellung, so daß der Laderaum 5 sowohl vom Magazinansatz 8 her als auch vom Abwurfschacht 10 her frei zugänglich ist.
EuroPat v2

If a magazine 17 has been inserted into the magazine holder 8, a forward movement of the slider 14 will cause the feeder 16 to push a cartridge 19 out of the magazine 17 through the loading opening 7 of the firing block 6 into the chamber 5.
Steckt ein Magazin 17 im Magazinansatz 8, nimmt nun bei einer Vorwärtsbewegung des Gleitstückes 14 der Zubringer 16 eine Patrone 19 aus dem Magazin 17 mit und schiebt sie durch die Ladeöffnung 7 des Abschußblockes 6 in den Laderaum 5 ein.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention concerns an NMR-spectrometer with a magnet system that produces a magnetic field which is nearly homogeneous within a specified region, with a sample holder in said homogeneous field region and a sample changer comprising a sample magazine and devices to sequentially transfer one sample at a time from the magazine to the holder and back.
Die Erfindung betrifft ein NMR-Spektrometer mit einer Magnetanordnung, die ein Magnetfeld erzeugt, das in einem vorgegebenen Bereich möglichst homogen ist, mit einer im homogenen Bereich des Magnetfeldes angeordneten Probenaufnahme und mit einem Probenwechsler, der ein Probenmagazin und Einrichtungen zum Überführen jeweils einer Probe von dem Magazin zur Probenaufnahme und zurück aufweist.
EuroPat v2

By means of the automatically driven endless magazine in accordance with this invention which extends into the exteriorly visible turret region, there is also obtained the further advantage of a directly swinging-in of the projectile into the load-ready position, whereby in a particularly advantageous manner a loading tray, acting as a magazine holder, transports the projectile directly into the load-ready position.
Durch die in den äußerlich sichtbaren Turmbereich hineinragende Anordnung des automatisch antreibbaren endlosen Magazins der Erfindung, ergibt sich weiter vorteilhaft eine direkte Einschwenkmöglichkeit des Geschosses in die ladebereite Stellung, wobei besonders vorteilhaft, eine als Magazinbehälter ausgebildete Lagerschale unmittelbar das Geschoß in die ladebereite Stellung transportiert.
EuroPat v2