Übersetzung für "Made liable" in Deutsch
We
can
therefore
not
be
made
liable
for
such
content.
Deshalb
können
wir
für
diese
fremden
Inhalte
auch
keine
Gewähr
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
We
can't
be
made
liable
for
defective
CD
players.
Wir
können
nicht
für
defekte
Geräte
verantwortlich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
be
made
liable
for
any
damage
caused
by
such
security
leaks.
Wir
können
keine
Haftung
für
die
durch
solche
Sicherheitslücken
entstehenden
Schäden
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
We
only
can
be
made
liable
for
intentional
or
gross
negligence.
Wir
haften
nur
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
operator
cannot
be
made
liable
for
such
actions.
Der
Betreiber
ist
für
derartige
Aktionen
nicht
haftbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
made
liable
for
any
damage
which
might
occur
in
spite
of
correct
treatment.
Wir
haften
nicht
für
Schäden,
die
trotz
sachgemäßer
Behandlung
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
cannot
be
made
liable
for
external
links.
Eine
Haftung
für
externe
Links
können
wir
daher
nicht
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
owners
of
mentioned
webpages
are
solely
to
be
made
responsible
and
liable
for
this.
Dafür
sind
ausschließlich
die
Inhaber
dieser
Internetseiten
verantwortlich
und
haftbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
be
made
liable
for
the
contents
of
external
links.
Für
die
Inhalte
externer
Links
übernehmen
wir
keine
Haftung.
ParaCrawl v7.1
The
International
Fire
Academy
cannot
be
made
liable
for
technical
failures
of
the
online
lottery
form.
Die
International
Fire
Academy
haftet
nicht
für
mögliche
technische
Störungen
bei
der
Online-Teilnahme.
ParaCrawl v7.1
However,
companies
that
used
unfair
practices
should
be
made
liable.
Unternehmen,
die
sich
unlauterer
Praktiken
bedienen,
sollten
aber
haftbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
no
circumstances
must
governments
be
made
liable
for
side
effects
of
vaccines
that
are
supposed
to
be
safe.
Unter
keinen
Umständen
dürfen
Regierungen
für
die
Nebenwirkungen
von
angeblich
sicheren
Impfstoffen
verantwortlich
gemacht
werden.
Europarl v8
Had
I
really
said
the
things
that
were
printed,
I
would
have
made
myself
liable
to
prosecution.
Ich
hätte
mich
strafbar
gemacht,
wenn
ich
wirklich
gesagt
hätte,
was
da
gedruckt
wurde.
Europarl v8
If
we
are
nevertheless
made
liable,
the
buyer
shall
indemnify
us.
Ergibt
sich
trotzdem
für
uns
eine
Haftung,
so
hat
der
Besteller
uns
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Despite
very
careful
control
of
all
contents
we
cannot
be
made
liable
for
the
content
of
external
links.
Haftungshinweis:
Trotz
sorgfältiger
inhaltlicher
Kontrolle
übernehmen
wir
keine
Haftung
für
die
Inhalte
externer
Links.
ParaCrawl v7.1
Neither
UNI-IT,
nor
the
University
of
Graz
can
be
made
liable
for
any
false
or
missing
information.
Weder
die
UNI-IT
noch
die
Universität
Graz
können
für
fehlende
oder
irrtümliche
Informationen
haftbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
He
can
only
be
made
liable
if
intent
or
gross
negligence
can
be
proven.
Er
haftet
nur
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit,
nicht
hingegen
für
leichte
Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
MLZ
cannot
be
made
liable
for
loss
or
unavailability
of
data.
Das
MLZ
kann
nicht
haftbar
gemacht
werden
für
den
Verlust
oder
die
Nichtzugänglichkeit
der
Daten.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
be
made
liable
for
misuse
of
the
account
by
employees
of
the
customer
or
by
third
parties.
Bei
Missbrauch
des
Accounts
durch
Mitarbeiter
des
Bestellers
oder
Dritte
können
wir
nicht
haftbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
If
we
want
to
avoid
killing
off
small
local
travel
agents
with
the
simultaneous
uncontrolled
growth
of
online
travel,
then
the
tour
operator
should
primarily
be
made
liable.
Will
man
nicht
ein
Aussterben
der
kleinen
Reisebüros
vor
Ort
bei
gleichzeitigem
Wildwuchs
von
Online-Reisen
forcieren,
muss
wohl
in
erster
Linie
der
Reiseveranstalter
haftbar
gemacht
werden
können.
Europarl v8