Übersetzung für "Macro-economic" in Deutsch
The
Giegold
report
has
the
merit
of
drawing
attention
to
some
of
these
macro-economic
imbalances.
Der
Giegold-Bericht
zieht
die
Aufmerksamkeit
auf
einige
dieser
makroökonomischen
Ungleichgewichte.
Europarl v8
Gross
domestic
product
is
the
best
known
measure
of
macro-economic
activity.
Das
Bruttoinlandsprodukt
ist
der
bekannteste
Maßstab
für
die
gesamtwirtschaftliche
Aktivität.
Europarl v8
Like
you,
we
raise
the
problem
of
the
macro-economic
context.
Wie
Sie
bringen
wir
übrigens
auch
das
Problem
des
makroökonomischen
Rahmens
an.
Europarl v8
The
progress
being
made
in
respect
of
stabilization
and
macro-economic
reforms
has
clearly
slowed
down.
Die
Stabilisierung
und
makroökonomischen
Reformfortschritte
haben
sich
deutlich
verlangsamt.
Europarl v8
As
well
as
sound
macro-economic
policies
we
have
developed
broad
economic
guidelines.
Wir
haben
eine
fundierte
makroökonomische
Politik
sowie
weiter
gefaßte
wirtschaftliche
Leitlinien
entwickelt.
Europarl v8
What
we
are
concerned
with
is
macro-economic
financial
assistance
for
those
countries.
Es
geht
um
die
makroökonomische
Finanzhilfe
für
die
betreffenden
Länder.
Europarl v8
My
amendments
to
the
Commission'
s
document
are
a
reminder
of
the
goal
of
macro-economic
stabilisation.
Meine
Änderungsvorschläge
zum
Kommissionsdokument
rufen
den
Zweck
der
makroökonomischen
Stabilisierung
in
Erinnerung.
Europarl v8
Long-term
growth
must
be
based
on
a
sound
macro-economic
foundation.
Langfristiges
Wachstum
muss
eine
solide
makroökonomische
Basis
haben.
Europarl v8
Indeed,
there
is
no
EU-specific
financing
strategy
apart
from
the
standard
IMF
macro-economic
reform
agenda.
Tatsächlich
gibt
es
keine
EU-spezifische
Finanzierungsstrategie
außer
der
gängigen
makroökonomischen
Reformagenda
des
IWF.
Europarl v8
It
is
the
most
widely
known
and
used
measure
of
macro-economic
activity.
Es
ist
der
bekannteste
und
am
öftesten
benutzte
Maßstab
für
die
gesamtwirtschaftliche
Aktivität.
Europarl v8
They
help
to
ensure
the
correct
macro-economic
climate
for
stability
and
growth.
Sie
hilft,
das
richtige
makroökonomische
Klima
für
Stabilität
und
Wachstum
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
macro-economic
indicators
have
been
very
positive
in
Bulgaria.
Die
makroökonomischen
Indikatoren
in
Bulgarien
sind
sehr
positiv.
Europarl v8
In
all
events,
the
general
framework
of
macro-economic
policy
is
not
negative.
Auf
alle
Fälle
aber
ist
der
generelle
Rahmen
der
makroökonomischen
Politik
nicht
negativ.
Europarl v8
We
need
to
maintain
sound
macro-economic
policies
while
promoting
greater
competitiveness
and
innovation.
Wir
müssen
solide
makroökonomische
Strategien
verfolgen
und
zugleich
größere
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationen
fördern.
Europarl v8
The
macro-economic
situation
is
now
stabilising.
Heute
stabilisiert
sich
die
makroökonomische
Situation.
Europarl v8
The
Bank
deploys
its
investment
funds
in
order
to
strengthen
the
EU's
macro-economic
policy.
Die
Bank
setzt
ihre
Investitionsmittel
zur
Stärkung
der
makroökonomischen
Politik
der
Union
ein.
Europarl v8
The
macro-economic
outlook
is
more
favorable
than
for
most
of
the
world.
Die
makroökonomischen
Aussichten
sind
günstiger
als
die
der
meisten
anderen
Teile
der
Welt.
News-Commentary v14
The
system
includes
the
main
macro-economic
aggregates
and
the
financial
and
non-financial
accounts
by
institutional
sector
.
Dieses
System
umfasst
die
makroökonomischen
ABl
.
ECB v1