Übersetzung für "Macro-economic" in Deutsch

The Giegold report has the merit of drawing attention to some of these macro-economic imbalances.
Der Giegold-Bericht zieht die Aufmerksamkeit auf einige dieser makroökonomischen Ungleichgewichte.
Europarl v8

Gross domestic product is the best known measure of macro-economic activity.
Das Bruttoinlandsprodukt ist der bekannteste Maßstab für die gesamtwirtschaftliche Aktivität.
Europarl v8

Like you, we raise the problem of the macro-economic context.
Wie Sie bringen wir übrigens auch das Problem des makroökonomischen Rahmens an.
Europarl v8

The progress being made in respect of stabilization and macro-economic reforms has clearly slowed down.
Die Stabilisierung und makroökonomischen Reformfortschritte haben sich deutlich verlangsamt.
Europarl v8

As well as sound macro-economic policies we have developed broad economic guidelines.
Wir haben eine fundierte makroökonomische Politik sowie weiter gefaßte wirtschaftliche Leitlinien entwickelt.
Europarl v8

What we are concerned with is macro-economic financial assistance for those countries.
Es geht um die makroökonomische Finanzhilfe für die betreffenden Länder.
Europarl v8

My amendments to the Commission' s document are a reminder of the goal of macro-economic stabilisation.
Meine Änderungsvorschläge zum Kommissionsdokument rufen den Zweck der makroökonomischen Stabilisierung in Erinnerung.
Europarl v8

Long-term growth must be based on a sound macro-economic foundation.
Langfristiges Wachstum muss eine solide makroökonomische Basis haben.
Europarl v8

Indeed, there is no EU-specific financing strategy apart from the standard IMF macro-economic reform agenda.
Tatsächlich gibt es keine EU-spezifische Finanzierungsstrategie außer der gängigen makroökonomischen Reformagenda des IWF.
Europarl v8

It is the most widely known and used measure of macro-economic activity.
Es ist der bekannteste und am öftesten benutzte Maßstab für die gesamtwirtschaftliche Aktivität.
Europarl v8

They help to ensure the correct macro-economic climate for stability and growth.
Sie hilft, das richtige makroökonomische Klima für Stabilität und Wachstum zu gewährleisten.
Europarl v8

The macro-economic indicators have been very positive in Bulgaria.
Die makroökonomischen Indikatoren in Bulgarien sind sehr positiv.
Europarl v8

In all events, the general framework of macro-economic policy is not negative.
Auf alle Fälle aber ist der generelle Rahmen der makroökonomischen Politik nicht negativ.
Europarl v8

We need to maintain sound macro-economic policies while promoting greater competitiveness and innovation.
Wir müssen solide makroökonomische Strategien verfolgen und zugleich größere Wettbewerbsfähigkeit und Innovationen fördern.
Europarl v8

The macro-economic situation is now stabilising.
Heute stabilisiert sich die makroökonomische Situation.
Europarl v8

The Bank deploys its investment funds in order to strengthen the EU's macro-economic policy.
Die Bank setzt ihre Investitionsmittel zur Stärkung der makroökonomischen Politik der Union ein.
Europarl v8

The macro-economic outlook is more favorable than for most of the world.
Die makroökonomischen Aussichten sind günstiger als die der meisten anderen Teile der Welt.
News-Commentary v14

The system includes the main macro-economic aggregates and the financial and non-financial accounts by institutional sector .
Dieses System umfasst die makroökonomischen ABl .
ECB v1