Übersetzung für "Lymphatic fluid" in Deutsch
After
the
14th
week
of
pregnancy,
the
lymphatic
fluid
is
reduced
in
all
babies.
Nach
der
14.SSW
bildet
sich
die
Lymphflüssigkeit
bei
allen
Babys
wieder
zurück.
ParaCrawl v7.1
Then
they
stated
that
they
had
removed
too
much
lymphatic
fluid
and
I
needed
blood
protein.
Dann
meinten
sie,
sie
hätten
zuviel
Lymphflüssigkeit
entnommen
und
ich
bräuchte
Blutprotein.
ParaCrawl v7.1
It
cleans
and
nourishes:
causes
dilution
and
flow
of
lymphatic
fluid
into
the
intestine.
Er
und
nährt:
verursacht
Verdünnung
und
Fluss
der
Lymphflüssigkeit
in
den
Darm.
ParaCrawl v7.1
Lymph
drainage
facilitates
the
release
of
lymphatic
fluid
and
scoriae
out
of
the
tissues.
Lymphdrainage
fördert
den
Abtransport
von
Lymphflüssigkeit
und
Schlacken
aus
dem
Körpergewebe.
ParaCrawl v7.1
It's
the
lymphatic
fluid
of
Haiti.
Es
ist
die
Lymphflüssigkeit
Haitis.
OpenSubtitles v2018
It
serves
not
only
to
relax,
but
also
promotes
the
removal
of
lymphatic
fluid
from
the
body
regions.
Sie
dient
nicht
nur
der
Entspannung,
sondern
fördert
den
Abtransport
der
Lymphflüssigkeit
aus
den
Körperregionen.
ParaCrawl v7.1
It
is
known
that,
in
sanitary
hygienic
and
catamenial
devices
which
consist
of
an
absorbent
fibrous
material
and
which
are
used
for
absorbing
bodily
secretions,
such
as
blood,
urine,
menstrual
fluid,
lymphatic
fluids
and
perspiration,
bacterial
decomposition
of
the
secretion
begins
after
only
a
short
time
under
the
effect
of
ubiquitously
present
bacteria
and
is
accompanied
by
the
emission
of
an
unpleasant
odor.
Es
ist
bekannt,
daß
in
sanitären
Hygienemitteln,
die
aus
absorbierendem
Fasermaterial
bestehen
und
zur
Aufnahmen.;von
Körpersekreten,
z.B.
von
Blut,
Urin,
Menstrualflüssigkeit
dienen,
bereits
nach
kurzer
Zeit
bakterielle
Zersetzung
des
Sekrets
durch
ubiquitär
vorhandene
Bakterien
und
in
Verbindung
damit
eine
unangenehme
Geruchsentwicklung
erfolgt.
EuroPat v2
The
stimulation
electrodes
11
are
embedded
in
the
carrier
12
or
fixed
on
the
carrier
12
such
that
a
portion
of
the
surface
per
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
one
of
the
neural
structures
to
be
stimulated.
Die
Reizelektroden
11
sind
so
in
den
Träger
12
eingebettet
oder
an
dem
Träger
12
fixiert,
dass
ein
Oberflächenanteil
je
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
der
zu
reizenden
neuronalen
Strukturen
steht.
EuroPat v2
The
cochlear
implant
electrodes
27,
as
known
in
cochlear
implants,
are
embedded
in
the
carrier
30
or
are
fixed
in
or
on
the
carrier
30
such
that
a
portion
of
the
surface
per
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
one
of
the
neural
structures
to
be
stimulated.
Die
Cochlea-Implant-Elektroden
27
sind,
wie
bei
Cochlea-Implantaten
bekannt,
so
in
den
Träger
30
eingebettet
beziehungsweise
in
oder
an
dem
Träger
30
fixiert,
dass
ein
Oberflächenanteil
je
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
zu
reizenden
neuronalen
Struktur
steht.
EuroPat v2
The
cochlear
implant
electrode(s)
intended
for
direct
electrical
stimulation
of
the
inner
ear
is
(are),
as
is
known
in
the
prior
art
for
cochlear
implants,
feasibly
embedded
in
the
carrier
or
fixed
or
on
the
carrier
such
that
in
the
implanted
state
a
portion
of
the
surface
of
each
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
one
of
the
neural
structures
to
be
stimulated.
Die
zur
unmittelbaren
elektrischen
Stimulation
des
Innenohres
vorgesehene(n)
Cochlea-Implant-Elektrode(n)
ist
(sind)
zweckmäßig,
wie
aus
dem
Stand
der
Technik
für
Cochlea
Implantate
bekannt
ist,
so
in
einen
Träger
eingebettet
oder
an
dem
Träger
fixiert,
daß
im
implantierten
Zustand
ein
Oberflächenanteil
jeder
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
der
zu
reizenden
neuronalen
Strukturen
steht.
EuroPat v2
The
cochlear
implant
electrodes
11
are,
as
is
known
in
cochlear
implants,
embedded
in
the
carrier
13
or
fixed
in
or
on
the
carrier
13
such
that
a
portion
of
the
surface
per
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
the
neural
structure
to
be
stimulated.
Die
Cochlear-Implant-Elektroden
11
sind,
wie
bei
Cochlea-Implantaten
bekannt,
so
in
den
Träger
13
eingebettet
beziehungsweise
in
oder
an
dem
Träger
13
fixiert,
daß
ein
Oberflächenanteil
je
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
zu
reizenden
neuronalen
Struktur
besteht.
EuroPat v2
The
stimulation
electrodes
27
are
embedded
in
the
carrier
28
or
are
fixed
on
the
carrier
28
such
that
a
portion
of
the
surface
per
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
one
of
the
neural
structures
to
be
stimulated.
Die
Reizelektroden
27
sind
so
in
den
Träger
28
eingebettet
oder
an
dem
Träger
28
fixiert,
dass
ein
Oberflächenanteil
je
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
der
zu
reizenden
neuronalen
Strukturen
steht.
EuroPat v2
The
cubic
phases
exist
in
excess
water
and
are
thus
relatively
stable
against
contact
with
body
fluids,
e.g.
blood
or
lymphatic
fluid.
Die
kubischen
Phasen
existieren
in
Excesswasser
und
sind
so
relativ
stabil
gegenüber
dem
Kontakt
mit
Körperflüssigkeiten,
wie
etwa
Blut
oder
Lymphflüssigkeit.
EuroPat v2
The
epidermis
does
not
contain
any
blood
vessels
but
lymphatic
fluid
which
reaches
up
to
the
stratum
lucidum
(see
below).
Die
Epidermis
enthält
keine
Blutgefäße,
jedoch
Lymphflüssigkeit,
die
bis
an
das
Stratum
lucidum
(siehe
unten)
heranreicht.
ParaCrawl v7.1
Sodium
is
important
for
the
lymphatic
fluid
balance
(this
in
turn
is
important
for
immune
system
function).
Natrium
ist
wichtig
für
die
Balance
der
Lymphflüssigkeit
(diese
wiederum
ist
wichtig
für
die
Funktion
des
Immunsystems).
ParaCrawl v7.1
These
immune
cells
then
migrate
through
the
lymphatic
fluid
into
the
lymph
nodes,
the
blood
and
other
organs.
Diese
Immunzellen
gelangen
dann
über
die
Lymphflüssigkeit
in
die
Lymphknoten,
ins
Blut
und
in
andere
Organe.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
blood
vessels
in
the
area
are
put
under
increasing
pressure
by
the
fluid
build-up,
thereby
slowing
down
the
flow
of
blood
and
lymphatic
fluid.
Hinzu
kommt,
dass
die
Blutgefäße
in
der
Umgebung
durch
die
sich
ansammelnde
Flüssigkeit
unter
einem
zunehmenden
Druck
stehen
und
damit
das
Fließen
des
Blutes
und
der
Lymphe
verlangsamen.
ParaCrawl v7.1
After
the
toxins
are
absorbed
by
the
lymphatics,
a
few
weeks
are
required
to
get
rid
of
them,
because
the
lymphatic
fluid
is
rather
thick
and
it
circulates
slowly.
Nachdem
die
Giftstoffe
durch
die
Lymphgefäße
resorbiert
wurden,
werden
einige
Wochen
benötigt,
um
sie
wieder
los
zu
werden,
weil
die
Lymphflüssigkeit
ziemlich
dick
ist
und
langsam
zirkuliert.
ParaCrawl v7.1
The
term
sample
includes
for
example
biological
fluids
or
tissue
in
particular
of
man
and
animals,
such
as
blood,
plasma,
serum,
sputum,
exudate,
bronchoalveolar
lavage,
lymphatic
fluid,
synovial
fluid,
seminal
fluid,
vaginal
mucus,
feces,
urine,
cerebrospinal
liquor,
hair,
skin,
tissue
samples
or
sections.
Der
Begriff
Probe
umfasst
beispielsweise
biologische
Flüssigkeiten
oder
Gewebe
insbesondere
von
Menschen
und
Tieren
wie
Blut,
Plasma,
Serum,
Sputum,
Exudat,
bronchoalveoläre
Lavage,
Lymphflüssigkeit,
Synovialflüssigkeit,
Samenflüssigkeit,
Vaginalschleim,
Feces,
Urin,
Liquor,
Haare,
Haut,
Gewebeproben
oder
-schnitte.
EuroPat v2
For
this,
the
skin
contains
blood
and
lymph
vessels,
through
the
walls
of
which
the
exchange
of
lymphatic
fluid,
gases,
nutrients
and
waste
materials
can
take
place
in
order,
for
example,
to
ensure
nutrition
and
metabolism.
Hierfür
enthält
die
Haut
Blut-
und
Lymphgefäße,
durch
deren
Wände
hindurch
der
Austausch
von
Lymphflüssigkeit,
Gasen,
Nähr-
und
Abfallstoffen
stattfinden
kann,
um
z.B.
Ernährung
und
Stoffwechsel
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
expression
“biological
body
sample”
includes
biological
material
containing
nucleic
acid,
such
as
whole
blood,
blood
serum
or
blood
plasma,
especially
serum
or
plasma
containing
a
virus,
very
particularly
serum
samples
infected
with
HIV
and
HCV,
“Buffy
Coat”
(white
blood
cell
fraction
of
the
blood),
faeces,
ascites,
swabs,
sputum,
organ
aspirates,
biopsies,
tissue
sections,
in
this
case
very
particularly
differently
fixed
tissue
sections,
especially
those
fixed
with
fixing
agents
containing
formalin,
and
paraffin-embedded
tissue
sections,
secretions,
liquor,
bile,
lymphatic
fluid,
urine,
stool,
sperm,
cells
and
cell
cultures.
Der
Ausdruck
"biologische
Körperprobe"
umfasst
nukleinsäurehaltiges,
biologisches
Material,
wie
z.B.
Gesamtblut,
Blutserum
oder
Blutplasma,
insbesondere
virushaltiges
Serum
oder
Plasma,
dabei
ganz
besonders
HIV
und
HCV
infizierte
Serumproben,
"Buffy
Coat"
(=
weiße
Blutkörperchenfraktion
des
Blutes),
Faeces,
Ascites,
Abstriche,
Sputum,
Organpunktate,
Biopsien,
Gewebeschnitte,
dabei
ganz
besonders
unterschiedlich
fixierte,
insbesondere
mit
formalinhaltigen
Fixantien,
und
in
paraffin-eingebettete
Gewebeschnitte,
Sekrete,
Liquor,
Galle,
Lymphflüssigkeit,
Urin,
Stuhl,
Sperma,
Zellen
und
Zellkulturen.
EuroPat v2
The
liquid
can
be
human
or
animal
body
fluids
such
as
blood,
plasma,
serum,
sputum,
exudate,
bronchoalveolar
lavage,
lymphatic
fluid,
synovial
fluid,
seminal
fluid,
amniotic
fluid,
urine,
spinal
fluid,
breast
milk
or
extracts
of
hair,
skin
or
tissue
samples.
Bei
der
Flüssigkeit
kann
es
sich
um
menschliche
oder
tierische
Körperflüssigkeiten
wie
Blut,
Plasma,
Serum,
Sputum,
Exudat,
bronchoalveoläre
Lavage,
Lymphflüssigkeit,
Synovialflüssigkeit,
Samenflüssigkeit,
Fruchtwasser,
Urin,
Liquor,
Muttermilch
oder
um
Extrakte
aus
Haaren,
Haut
oder
Gewebeproben
handeln.
EuroPat v2
A
sample
may,
in
particular,
be
a
biological
liquid,
such
as
blood,
lymphatic
fluid,
tissue
fluid,
etc.,
in
other
words,
a
liquid
taken
from
a
living
or
dead
organism,
organ,
or
tissue.
Bei
einer
Probe
kann
es
sich
insbesondere
um
eine
biologische
Flüssigkeit,
wie
Blut,
Lymphe,
Gewebeflüssigkeit
etc.
handeln,
also
eine
Flüssigkeit,
die
einem
lebenden
oder
toten
Organismus,
Organ
oder
Gewebe
entnommen
wurde.
EuroPat v2