Übersetzung für "Lymphatic fluid" in Deutsch

After the 14th week of pregnancy, the lymphatic fluid is reduced in all babies.
Nach der 14.SSW bildet sich die Lymphflüssigkeit bei allen Babys wieder zurück.
ParaCrawl v7.1

Then they stated that they had removed too much lymphatic fluid and I needed blood protein.
Dann meinten sie, sie hätten zuviel Lymphflüssigkeit entnommen und ich bräuchte Blutprotein.
ParaCrawl v7.1

It cleans and nourishes: causes dilution and flow of lymphatic fluid into the intestine.
Er und nährt: verursacht Verdünnung und Fluss der Lymphflüssigkeit in den Darm.
ParaCrawl v7.1

Lymph drainage facilitates the release of lymphatic fluid and scoriae out of the tissues.
Lymphdrainage fördert den Abtransport von Lymphflüssigkeit und Schlacken aus dem Körpergewebe.
ParaCrawl v7.1

It's the lymphatic fluid of Haiti.
Es ist die Lymphflüssigkeit Haitis.
OpenSubtitles v2018

It serves not only to relax, but also promotes the removal of lymphatic fluid from the body regions.
Sie dient nicht nur der Entspannung, sondern fördert den Abtransport der Lymphflüssigkeit aus den Körperregionen.
ParaCrawl v7.1

It is known that, in sanitary hygienic and catamenial devices which consist of an absorbent fibrous material and which are used for absorbing bodily secretions, such as blood, urine, menstrual fluid, lymphatic fluids and perspiration, bacterial decomposition of the secretion begins after only a short time under the effect of ubiquitously present bacteria and is accompanied by the emission of an unpleasant odor.
Es ist bekannt, daß in sanitären Hygienemitteln, die aus absorbierendem Fasermaterial bestehen und zur Aufnahmen.;von Körpersekreten, z.B. von Blut, Urin, Menstrualflüssigkeit dienen, bereits nach kurzer Zeit bakterielle Zersetzung des Sekrets durch ubiquitär vorhandene Bakterien und in Verbindung damit eine unangenehme Geruchsentwicklung erfolgt.
EuroPat v2

The stimulation electrodes 11 are embedded in the carrier 12 or fixed on the carrier 12 such that a portion of the surface per stimulation electrode is in direct galvanic contact with the lymphatic fluid of the inner ear or directly with one of the neural structures to be stimulated.
Die Reizelektroden 11 sind so in den Träger 12 eingebettet oder an dem Träger 12 fixiert, dass ein Oberflächenanteil je Reizelektrode in direktem galvanischem Kontakt zu der lymphatischen Flüssigkeit des Innenohres oder direkt zu einer der zu reizenden neuronalen Strukturen steht.
EuroPat v2

The cochlear implant electrodes 27, as known in cochlear implants, are embedded in the carrier 30 or are fixed in or on the carrier 30 such that a portion of the surface per stimulation electrode is in direct galvanic contact with the lymphatic fluid of the inner ear or directly with one of the neural structures to be stimulated.
Die Cochlea-Implant-Elektroden 27 sind, wie bei Cochlea-Implantaten bekannt, so in den Träger 30 eingebettet beziehungsweise in oder an dem Träger 30 fixiert, dass ein Oberflächenanteil je Reizelektrode in direktem galvanischem Kontakt zu der lymphatischen Flüssigkeit des Innenohres oder direkt zu einer zu reizenden neuronalen Struktur steht.
EuroPat v2

The cochlear implant electrode(s) intended for direct electrical stimulation of the inner ear is (are), as is known in the prior art for cochlear implants, feasibly embedded in the carrier or fixed or on the carrier such that in the implanted state a portion of the surface of each stimulation electrode is in direct galvanic contact with the lymphatic fluid of the inner ear or directly with one of the neural structures to be stimulated.
Die zur unmittelbaren elektrischen Stimulation des Innenohres vorgesehene(n) Cochlea-Implant-Elektrode(n) ist (sind) zweckmäßig, wie aus dem Stand der Technik für Cochlea Implantate bekannt ist, so in einen Träger eingebettet oder an dem Träger fixiert, daß im implantierten Zustand ein Oberflächenanteil jeder Reizelektrode in direktem galvanischem Kontakt zu der lymphatischen Flüssigkeit des Innenohres oder direkt zu einer der zu reizenden neuronalen Strukturen steht.
EuroPat v2

The cochlear implant electrodes 11 are, as is known in cochlear implants, embedded in the carrier 13 or fixed in or on the carrier 13 such that a portion of the surface per stimulation electrode is in direct galvanic contact with the lymphatic fluid of the inner ear or directly with the neural structure to be stimulated.
Die Cochlear-Implant-Elektroden 11 sind, wie bei Cochlea-Implantaten bekannt, so in den Träger 13 eingebettet beziehungsweise in oder an dem Träger 13 fixiert, daß ein Oberflächenanteil je Reizelektrode in direktem galvanischem Kontakt zu der lymphatischen Flüssigkeit des Innenohres oder direkt zu einer zu reizenden neuronalen Struktur besteht.
EuroPat v2

The stimulation electrodes 27 are embedded in the carrier 28 or are fixed on the carrier 28 such that a portion of the surface per stimulation electrode is in direct galvanic contact with the lymphatic fluid of the inner ear or directly with one of the neural structures to be stimulated.
Die Reizelektroden 27 sind so in den Träger 28 eingebettet oder an dem Träger 28 fixiert, dass ein Oberflächenanteil je Reizelektrode in direktem galvanischem Kontakt zu der lymphatischen Flüssigkeit des Innenohres oder direkt zu einer der zu reizenden neuronalen Strukturen steht.
EuroPat v2

The cubic phases exist in excess water and are thus relatively stable against contact with body fluids, e.g. blood or lymphatic fluid.
Die kubischen Phasen existieren in Excesswasser und sind so relativ stabil gegenüber dem Kontakt mit Körperflüssigkeiten, wie etwa Blut oder Lymphflüssigkeit.
EuroPat v2

The epidermis does not contain any blood vessels but lymphatic fluid which reaches up to the stratum lucidum (see below).
Die Epidermis enthält keine Blutgefäße, jedoch Lymphflüssigkeit, die bis an das Stratum lucidum (siehe unten) heranreicht.
ParaCrawl v7.1

Sodium is important for the lymphatic fluid balance (this in turn is important for immune system function).
Natrium ist wichtig für die Balance der Lymphflüssigkeit (diese wiederum ist wichtig für die Funktion des Immunsystems).
ParaCrawl v7.1

These immune cells then migrate through the lymphatic fluid into the lymph nodes, the blood and other organs.
Diese Immunzellen gelangen dann über die Lymphflüssigkeit in die Lymphknoten, ins Blut und in andere Organe.
ParaCrawl v7.1

In addition, blood vessels in the area are put under increasing pressure by the fluid build-up, thereby slowing down the flow of blood and lymphatic fluid.
Hinzu kommt, dass die Blutgefäße in der Umgebung durch die sich ansammelnde Flüssigkeit unter einem zunehmenden Druck stehen und damit das Fließen des Blutes und der Lymphe verlangsamen.
ParaCrawl v7.1

After the toxins are absorbed by the lymphatics, a few weeks are required to get rid of them, because the lymphatic fluid is rather thick and it circulates slowly.
Nachdem die Giftstoffe durch die Lymphgefäße resorbiert wurden, werden einige Wochen benötigt, um sie wieder los zu werden, weil die Lymphflüssigkeit ziemlich dick ist und langsam zirkuliert.
ParaCrawl v7.1

The term sample includes for example biological fluids or tissue in particular of man and animals, such as blood, plasma, serum, sputum, exudate, bronchoalveolar lavage, lymphatic fluid, synovial fluid, seminal fluid, vaginal mucus, feces, urine, cerebrospinal liquor, hair, skin, tissue samples or sections.
Der Begriff Probe umfasst beispielsweise biologische Flüssigkeiten oder Gewebe insbesondere von Menschen und Tieren wie Blut, Plasma, Serum, Sputum, Exudat, bronchoalveoläre Lavage, Lymphflüssigkeit, Synovialflüssigkeit, Samenflüssigkeit, Vaginalschleim, Feces, Urin, Liquor, Haare, Haut, Gewebeproben oder -schnitte.
EuroPat v2

For this, the skin contains blood and lymph vessels, through the walls of which the exchange of lymphatic fluid, gases, nutrients and waste materials can take place in order, for example, to ensure nutrition and metabolism.
Hierfür enthält die Haut Blut- und Lymphgefäße, durch deren Wände hindurch der Austausch von Lymphflüssigkeit, Gasen, Nähr- und Abfallstoffen stattfinden kann, um z.B. Ernährung und Stoffwechsel zu gewährleisten.
EuroPat v2

The expression “biological body sample” includes biological material containing nucleic acid, such as whole blood, blood serum or blood plasma, especially serum or plasma containing a virus, very particularly serum samples infected with HIV and HCV, “Buffy Coat” (white blood cell fraction of the blood), faeces, ascites, swabs, sputum, organ aspirates, biopsies, tissue sections, in this case very particularly differently fixed tissue sections, especially those fixed with fixing agents containing formalin, and paraffin-embedded tissue sections, secretions, liquor, bile, lymphatic fluid, urine, stool, sperm, cells and cell cultures.
Der Ausdruck "biologische Körperprobe" umfasst nukleinsäurehaltiges, biologisches Material, wie z.B. Gesamtblut, Blutserum oder Blutplasma, insbesondere virushaltiges Serum oder Plasma, dabei ganz besonders HIV und HCV infizierte Serumproben, "Buffy Coat" (= weiße Blutkörperchenfraktion des Blutes), Faeces, Ascites, Abstriche, Sputum, Organpunktate, Biopsien, Gewebeschnitte, dabei ganz besonders unterschiedlich fixierte, insbesondere mit formalinhaltigen Fixantien, und in paraffin-eingebettete Gewebeschnitte, Sekrete, Liquor, Galle, Lymphflüssigkeit, Urin, Stuhl, Sperma, Zellen und Zellkulturen.
EuroPat v2

The liquid can be human or animal body fluids such as blood, plasma, serum, sputum, exudate, bronchoalveolar lavage, lymphatic fluid, synovial fluid, seminal fluid, amniotic fluid, urine, spinal fluid, breast milk or extracts of hair, skin or tissue samples.
Bei der Flüssigkeit kann es sich um menschliche oder tierische Körperflüssigkeiten wie Blut, Plasma, Serum, Sputum, Exudat, bronchoalveoläre Lavage, Lymphflüssigkeit, Synovialflüssigkeit, Samenflüssigkeit, Fruchtwasser, Urin, Liquor, Muttermilch oder um Extrakte aus Haaren, Haut oder Gewebeproben handeln.
EuroPat v2

A sample may, in particular, be a biological liquid, such as blood, lymphatic fluid, tissue fluid, etc., in other words, a liquid taken from a living or dead organism, organ, or tissue.
Bei einer Probe kann es sich insbesondere um eine biologische Flüssigkeit, wie Blut, Lymphe, Gewebeflüssigkeit etc. handeln, also eine Flüssigkeit, die einem lebenden oder toten Organismus, Organ oder Gewebe entnommen wurde.
EuroPat v2