Übersetzung für "Loyal friend" in Deutsch
Today
he
shall
have
no
loyal
friend
here,
Hier
hat
er
heute
keinen
warmherzigen
Freund,
Tanzil v1
And
your
loyal
friend,
he
sued
your
case
with
all
his
heart
and
soul.
Und
Ihr
loyaler
Freund
kämpfte
mit
Herz
und
Seele
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
A
loyal
friend
standing
in
the
shadow
of
the
chosen
one.
Ein
treuer
Freund,
der
im
Schatten
des
Auserwählten
steht.
OpenSubtitles v2018
My
lady,
Simon
has
proven
himself
a
worthy
warrior
and
a
loyal
friend.
Simon
hat
sich
als
würdiger
Krieger
und
treuer
Freund
bewährt.
OpenSubtitles v2018
Condé
is
a
loyal
friend
to
me
and
to
Francis.
Conde
ist
ein
loyaler
Freund
für
mich
und
für
Francis.
OpenSubtitles v2018
We
could
use
a
loyal
friend
right
now.
Einen
treuen
Freund
könnten
wir
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Athos...
was
a
loyal
friend
and
a
fine
warrior.
Athos...
war
ein
treuer
Freund
und
ein
guter
Krieger.
OpenSubtitles v2018
Pauline,
my
loyal
friend,
can
you
believe
it?
Pauline,
meine
treue
Freundin,
kannst
du
es
glauben?
OpenSubtitles v2018
This
is,
in
fact,
Jean
D'Aulon,
my
loyal
friend
and
finest
archer.
Das
ist
in
Wirklichkeit
Jean
D'Aulon,
treuer
Freund
und
bester
Bogenschutze.
OpenSubtitles v2018
You've
been
a
loyal
friend
all
your
life.
Dein
Leben
lang
warst
du
ein
treuer
Freund.
OpenSubtitles v2018
Scott
has
been
a
loyal
and
valuable
friend.
Scott
war
immer
ein
loyaler
und
wertvoller
Freund.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
trusted
and
loyal
friend.
Er
war
ein
Vertrauter
und
ein
treuer
Freund.
OpenSubtitles v2018
She
is
a
fiercely
loyal
friend,
confident
and
compassionate.
Maria
ist
eine
sehr
loyale
Freundin,
selbstbewusst
und
mitfühlend.
WikiMatrix v1
This
human
has
proven
herself
to
be
a
courageous
and
loyal
friend
to
our
kind.
Dieser
Mensch
erwies
sich
als
mutiger
und
loyaler
Freund
unserer
Art.
OpenSubtitles v2018
I'll
remember
you
as
my
loyal
friend.
Ich
werde
dich
als
meinen
loyalen
Freund
in
Erinnerung
haben.
OpenSubtitles v2018
You
are
a
good
and
loyal
friend,
Posca.
Du
bist
ein
guter
und
loyaler
Freund,
Posca.
OpenSubtitles v2018