Übersetzung für "Lower bracket" in Deutsch
The
thrust
bearing
is
combined
with
the
lower
neck
bearing,
and
installed
in
the
lower
bearing
bracket.
Das
Traglager
ist
mit
dem
unteren
Halslager
kombiniert
und
im
unteren
Tragstern
eingebaut.
EuroPat v2
The
lower
bracket
14
is
also
covered
by
a
corresponding
clasp
43
.
Auch
der
untere
Bügel
14
ist
durch
eine
entsprechende
Spange
43
abgedeckt.
EuroPat v2
In
particular,
such
a
geometric
configuration
also
applies
for
a
lower
bracket.
Insbesondere
gilt
eine
derartige
geometrische
Ausgestaltung
auch
für
einen
unteren
Bügel.
EuroPat v2
The
lower
bracket
detent
body
furthermore
has
a
support
bracket
detent
body
for
locking
onto
the
support
bracket.
Der
Unterbügel-Rastkörper
weist
ferner
einen
Tragbügel-Rastkörper
zur
Verrastung
mit
dem
Tragbügel
auf.
EuroPat v2
The
hook-shaped
ends
36
of
the
upper
and
lower
tool
mounting
bracket
30
engage
in
the
engagement
groove
25
.
In
die
Eingriffsnut
25
greifen
die
hakenförmigen
Enden
36
der
oberen
und
unteren
Werkzeughaltebügel
30
ein.
EuroPat v2
A
downwardly
directed
supporting
arm
28
is
pivotable
and
connected
to
a
lower
bracket
29
.
Ein
nach
unten
gerichteter
Tragarm
28
ist
schwenkbar
und
mit
einem
unteren
Ausleger
29
verbunden.
EuroPat v2
The
upper
bracket
and/or
the
lower
bracket
is/are
in
particular
configured
to
be
curved.
Der
obere
Bügel
und/oder
der
untere
Bügel
ist
bzw.
sind
insbesondere
gebogen
ausgebildet.
EuroPat v2
In
particular,
the
upper
bracket
and
the
lower
bracket
are
disposed
parallel
to
one
another
and
oriented
horizontally.
Insbesondere
sind
der
obere
Bügel
und
der
untere
Bügel
parallel
zueinander
angeordnet
und
horizontal
orientiert.
EuroPat v2
The
windshield
wiper
of
claim
1,
characterized
in
that
two
lower
bracket
detent
bodies
(13,
14;
31;
34)
are
provided.
Scheibenwischer
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zwei
Unterbügel-Rastkörper
(34)
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
Separate
upper
bearing
bracket
halves
are
placed
on
these
lower
bearing
bracket
halves
and
are
screwed
to
the
bottom
parts.
Auf
diese
unteren
Lagerbockhälften
sind
separate
obere
Lagerbockhälften
aufgesetzt
und
mit
den
Unterteilen
verschraubt.
EuroPat v2
Since
it
is
in
particular
the
purchasers
of
vehicles
in
the
lower
price
bracket
who
are
wary
of
spending
more
money
on
safety
equipment,
I
would
like
to
see
the
motor
industry
introduce
the
system
throughout
their
ranges
in
order
to
reduce
the
costs
to
a
minimum
as
soon
as
possible.
Da
sich
besonders
Käufer
von
Fahrzeugen
im
unteren
Preissegment
scheuen,
für
Sicherheitsausstattung
zusätzlich
Geld
zu
investieren,
wünsche
ich
mir
die
serienmäßige
Einführung
des
Systems
durch
die
Fahrzeugindustrie,
um
baldmöglichst
die
Kosten
auf
ein
Minimum
reduzieren
zu
können.
Europarl v8
The
three
rods
of
the
ball-guiding-element
21
extend
through
the
lower
tool
head
23,
and
are
also
secured
to
a
lower
holder
bracket
34.
Die
drei
Stangen
des
Ball-Führungs-Elementes
21
führen
durch
das
untere
Werkzeug
23
hindurch
und
sind
gleichzeitig
an
einer
unteren
Halterung
34
befestigt.
EuroPat v2
Further,
this
gravity
principle
implies
that
the
sign
itself,
due
to
its
own
weight,
presses
on
the
lower
supporting
bracket
and
is
seated
fixedly
thereon.
Desweiteren
beinhaltet
dieses
Fallprinzip
die
Tatsache,
daß
das
Schild
selbst
vermöge
seines
Eigengewichtes
auf
den
unteren
Halterahmen
drückt
und
dort
fest
aufsitzt.
EuroPat v2
The
rotor
of
the
electromotor
can
preferably
be
supported
by
means
of
slide
bearings
in
both
bearing
brackets
and
by
means
of
a
pivot
bearing
located
in
the
lower
bearing
bracket.
Der
Läufer
des
Elektromotors
kann
vorzugsweise
mittels
Gleitlagern
in
beiden
Lagerschildern
und
mittels
eines
im
unteren
Lagerschild
befindlichen
Spurlagers
gelagert
sein.
EuroPat v2
This
electromotor
19
has
a
housing,
comprising
an
upper
bearing
bracket
20,
a
lower
bearing
bracket
21
and
a
cylindrical
central
portion
22,
on
the
two
end
faces
of
which
these
bearing
brackets
20,
21
are
secured
by
means
of
screws,
such
as
24.
Dieser
Elektromotor
19
hat
ein
Gehäuse,
bestehend
aus
einem
obenseitigen
Lagerschild
20,
einem
untenseitigen
Lagerschild
21
und
einem
zylindrischen
Mittelteil
22,
an
dessen
beiden
Stirnenden
diese
Lagerschilder
20,21
mittels
Schrauben,
wie
24,
befestigt
sind.
EuroPat v2