Übersetzung für "Low educated" in Deutsch

The suspects are most likely to be highly-educated low-income workers who hate people that make easy money.
Die Verdächtigen sind sehr wahrscheinlich gebildete Geringverdiener, die diejenigen hassen, die schnelles Geld machen.
OpenSubtitles v2018

The first group the sector will aim at will be the traditional employed group of low educated men.
Die erste Zielgruppe für den Sektor werden die Gruppe der Männer mit geringer Schulbildung sein.
EUbookshop v2

Faced by demographic problems, the EU must not allow itself to have a low percentage of educated young people, because this would lead to a still greater rise in unemployment in that age bracket, which is something the EU simply cannot afford.
Angesichts der demografischen Probleme kann sich die EU eine geringe Quote an gebildeten jungen Menschen nicht erlauben, da dies zu einem noch größeren Anstieg der Arbeitslosigkeit in dieser Altersgruppe führen würde, und das kann sich die EU schlichtweg nicht leisten.
Europarl v8

Most important, the cost of educating a child relative to the cost of having additional low-educated children is very high in poor countries.
Am wichtigsten ist, dass die Kosten, ein Kind zu erziehen, im Verhältnis zu den Kosten, weitere aber wenig erzogene Kinder zu haben, in armen Ländern sehr hoch sind.
News-Commentary v14

There is also evidence of a "digital gap" with low-educated, older and economically inactive citizens having difficulty making use of new technologies.
Darüber hinaus gibt es Anzeichen für eine „digitale Kluft“: gering Qualifizierte, ältere und nicht wirtschaftlich tätige Bürger stellt die Nutzung der neuen Technologien vor Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018

The low-educated as well as other low-wage earners face considerable difficulties in finding employment.
Für schlecht ausgebildete Arbeitskräfte und andere Geringverdiener erweist es sich als außerordentlich schwierig, eine Beschäftigung zu finden.
TildeMODEL v2018

Is it true that there were approximately 75 million low educated adults in the EU in 2011 and that many of them are likely to have literacy problems too?
Stimmt es, dass es 2011 in der EU rund 75 Millionen Erwachsene mit geringem Bildungsniveau gab, von denen auch viele Lese- und Schreibschwächen haben dürften?
TildeMODEL v2018

The Government is also taking measures to facilitate the transition from education to the labour market and to improve the labour market integration of low-educated young people and people with a migrant background.
Die Regierung hat auch Maßnahmen ergriffen, um den Übergang von der Ausbildung in den Arbeitsmarkt zu erleichtern und um jungen Menschen mit niedrigem Bildungsniveau und Menschen mit Migrationshintergrund eine bessere Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Moreover, around 20% of low-educated workers are in temporary employment – a much higher rate than for those with medium or higher educational levels (around 12%).
Zudem sind etwa 20% der Geringqualifizierten befristet beschäftigt - eine Quote, die weitaus höher ist als bei Arbeitnehmern mit mittlerer und hoher Qualifikation (etwa 12%).
TildeMODEL v2018

Moreover, around 20% of low-educated workers are in temporary employment, a much higher rate than for those with medium or higher educational levels (around 12-13%).
Zudem sind etwa 20% der Geringqualifizierten befristet beschäftigt – eine Quote, die weitaus höher ist als bei Arbeitnehmern mit mittlerer und hoher Qualifikation (etwa 12­13%).
TildeMODEL v2018

Differences persist regarding access to the Internet and digital skills - between men and women, employed and unemployed, high and low-incomes, highly educated and less educated, old and young.
Unterschiede bestehen nach wie vor beim Zugang zum Internet und zu digitalen Kenntnissen, zum Beispiel zwischen Männern und Frauen, Erwerbstätigen und Arbeitslosen, Beziehern hoher und niedriger Einkommen, Personen mit höher und geringer Schulbildung und zwischen alten und jungen Menschen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, middle- or low-educated single female workers were 50% more likely to be in a low-income household than men with those characteristics.
Andererseits hatten mittel- oder wenig gebildete alleinstehende weibliche Erwerbstätige ein 50% höheres Risiko, in einem einkommensschwacher Haushalt zu leben als Männer mit den gleichen Merkmalen.
EUbookshop v2

Controlling for education, it appears, that whereas income poverty for high educated single women and men is equally low (7%), the middle to low educated single women have substantially higher poverty rates than men with similar educational level.
Untersucht man den Aspekt Bildung wird es deutlich, dass Einkommensarmut bei gut ausgebildeten alleinstehenden Frauen und Männern gleich niedrig ist (7 %), während bei den mittel- bis wenig gebildeten alleinstehenden Frauen beträchtlich höhere Armutsquoten zu finden sind als bei Männern mit einem vergleichbaren Bildungsniveau.
EUbookshop v2