Übersetzung für "Low debt" in Deutsch
Luxembourg
reported
very
low
government
debt
at
6.2%
of
GDP
.
Luxemburg
verzeichnete
eine
sehr
niedrige
staatliche
Schuldenquote
von
nur
6,2
%
des
BIP
.
ECB v1
This
was
not
a
major
problem,
however,
in
view
of
the
relatively
low
levels
of
debt.
Angesichts
der
relativ
niedrigen
Schuldenniveaus
war
dies
jedoch
nicht
besonders
problematisch.
EUbookshop v2
Slovakia
inherited
from
the
Czechoslovak
federation
a
relatively
low
external
debt.
Die
Slowakei
übernahm
von
der
TschechischSlowakischen
Föderation
eine
relativ
niedrige
Auslandsschuld.
EUbookshop v2
California
would
be
thrilled
to
have
such
a
low
debt
level.
Kalifornien
wäre
froh,
nur
diese
Schulden
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
balance
sheet
structure
remains
solid
with
a
low
debt
leverage
and
a
high
level
of
capital.
Die
Bilanzstruktur
ist
mit
einem
niedrigen
Verschuldungsgrad
und
einer
guten
Eigenkapitalausstattung
weiterhin
solide.
ParaCrawl v7.1
The
strong
financial
position,
characterized
by
a
high
equity
ratio
and
low
net
debt,
remained
unchanged.
Die
starke
Finanzlage
mit
einer
hohen
Eigenkapitalquote
und
einer
niedrigen
Nettoverschuldung
blieb
unverändert.
ParaCrawl v7.1
With
a
debt-to-GDP
ratio
of
70
percent,
the
country
has
maintained
a
relatively
low
national
debt.
Bislang
ist
das
Land
mit
einer
Quote
von
knapp
70
Prozent
der
Wirtschaftsleistung
vergleichsweise
gering
verschuldet.
ParaCrawl v7.1
They
are
low-risk
debt
instruments,
which
are
highly
liquid
and
available
in
a
range
of
maturities.
Sie
sind
mit
geringem
Risiko
Schuldtitel,
die
sehr
liquide
und
in
einer
Reihe
von
Laufzeiten.
ParaCrawl v7.1
Buenos
Aires
maintains
low
debt
levels
and
debt
service
requires
less
than
3%
of
the
total
budget.
Buenos
Aires
unterhält
niedrigen
Schuldenstand
und
Schuldendienst
benötigt
weniger
als
3%
des
Gesamtbudgets.
ParaCrawl v7.1
Denmark
and
Finland
have
a
low
debt
quota
of
46.5
%
and
48.5
%
respectively.
Auch
Dänemark
und
Finnland
haben
eine
geringe
Schuldenquote
in
Höhe
von
46,5
%
beziehungsweise
48,5
%.
ParaCrawl v7.1
The
low
public
debt
credit
rating
has
made
it
impossible,
therefore,
to
obtain
loans
to
pay
back
the
debt.
Das
niedrige
Rating
der
Kreditwürdigkeit
des
Staates
hat
es
daher
unmöglich
gemacht,
Kredite
zu
erhalten,
um
die
Schulden
zurückzuzahlen.
Europarl v8
If
the
higher
beta
applied
to
comparable
companies,
that
is
to
say
1,32,
is
taken,
without
reducing
it
to
take
account
of
AZ
Servizi's
low
debt,
the
capital
cost
would
be
12,2
%
and
the
final
value
for
Fintecna,
discounted
to
the
capital
cost
itself,
would
still
generate
an
increase
in
NPV
of
€19
million
for
Fintecna.
Betrachtet
man
den
höheren
Wert
des
Beta-Koeffizienten,
wie
er
bei
vergleichbaren
Unternehmen
zur
Anwendung
kommt,
also
1,32,
und
sieht
man
trotz
der
geringen
Verschuldung
von
AZ
Servizi
von
einem
entsprechenden
Abzug
ab,
so
stiegen
die
Kapitalkosten
auf
12,2
%,
und
der
Endwert
für
Fintecna
ergäbe
aktualisiert
anhand
dieser
Kapitalkosten
für
Fintecna
immer
noch
eine
Wertsteigerung
des
NPV
von
19
Mio.
EUR.
DGT v2019
This
cost
corresponds
to
an
equity
beta
of
1,56
and
a
beta
levered
of
1,73
used
for
such
valuations
taking
account
of
AZ
Servizi's
low
rate
of
debt.
Diese
Kosten
entsprechen
dann
einem
equity
beta-Koeffizienten
von
1,56,
oder
auch
einem
beta
levered
von
1,73,
wie
er
bei
derartigen
Bewertungen
zur
Berücksichtigung
des
niedrigen
Verschuldungsgrads
von
AZ
Servizi
zugrunde
gelegt
wird.
DGT v2019
The
working
population
of
Europe,
in
other
words
the
great
majority
of
our
citizens,
will
benefit
from
a
situation
in
which
inflation
rates
are
low,
public
debt
is
down,
long-term
interest
rates
are
falling
and
exchange-rate
fluctuations
are
no
longer
to
be
a
factor.
Die
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer,
also
die
breite
Mehrheit
unserer
europäischen
Bevölkerung,
werden
davon
profitieren,
daß
die
Inflationsraten
niedrig
sind,
daß
die
öffentlichen
Schulden
weiter
abgebaut
werden,
daß
die
langfristigen
Zinsen
sinken
und
Wechselkursschwankungen
entfallen.
Europarl v8
But
per
capita
food
production
has
not
increased
in
the
high-debt,
low-income
countries,
especially
in
sub-Saharan
Africa.
Doch
die
Pro-Kopf-Produktion
von
Nahrungsmitteln
ist
nicht
in
den
hochverschuldeten
Ländern
mit
geringem
Einkommen
gestiegen,
insbesondere
nicht
im
subsaharischen
Afrika.
Europarl v8
This
means
that
tighter
deficit
limits
should
be
set
for
countries
with
very
high
levels
of
debt
than
for
those
with
low
levels
of
debt.
Deshalb
sollten
für
Länder
mit
einem
sehr
hohen
Schuldenstand
engere
Defizitgrenzen
gelten
als
für
Länder
mit
geringer
Verschuldung.
Europarl v8
Then
we
will
meet
those
food
production
targets,
not
globally
but
specifically
in
high-debt,
low-income
countries.
So
werden
wir
die
Ziele
für
die
Nahrungsmittelproduktion
erreichen,
nicht
global,
sondern
ganz
gezielt
in
den
hochverschuldeten
Ländern
mit
niedrigem
Einkommensniveau.
Europarl v8
Countries
with
low
debt
should
be
allowed
to
invest
in
key
infrastructural
projects
of
national
importance.
Ländern
mit
einer
geringen
Verschuldung
sollte
es
gestattet
sein,
in
wichtige
Infrastrukturprojekte
von
nationaler
Bedeutung
zu
investieren.
Europarl v8
The
relatively
low
debt
ratio,
the
pension
reform
measures
enacted,
including
the
introduction
of
the
funded
pillars
will
contribute
to
limit
the
budgetary
impact
of
ageing.
Die
relativ
niedrige
Schuldenquote
und
die
eingeleiteten
Maßnahmen
zur
Rentenreform,
einschließlich
der
Einführung
der
kapitalgedeckten
Säulen,
werden
dazu
beitragen,
die
Auswirkungen
der
Bevölkerungsalterung
auf
den
Haushalt
zu
begrenzen.
JRC-Acquis v3.0
A
low
government
debt
level,
considerable
government
financial
reserves
and
a
medium-term
budgetary
strategy
that
is
fully
consistent
with
the
objective
of
a
close-to-balance-or-in-surplus
budgetary
position,
together
with
credible
and
thorough
reforms
of
the
pension
and
health
care
systems
which
are
meant
to
stem
budgetary
pressures
in
the
longer
term,
should
ensure
that
public
finances
remain
on
a
sustainable
footing.
Eine
niedrige
Staatsverschuldung,
relativ
große
Finanzreserven
und
eine
mittelfristige
Haushaltspolitik,
die
sich
im
Einklang
befindet
mit
einer
nahezu
ausgeglichenen
oder
überschüssigen
Haushaltsposition,
in
Verbindung
mit
den
glaubwürdigen
und
soliden
Reformen
des
Renten-
und
Gesundheitssystems,
durch
die
die
längerfristigen
Haushaltsbelastungen
eingedämmt
werden
sollen,
dürften
sicherstellen,
dass
die
öffentlichen
Finanzen
weiterhin
eine
solide
Grundlage
haben.
JRC-Acquis v3.0