Übersetzung für "Lovely lady" in Deutsch
Lovely
lady,
this
pearl
grows
yellow
against
the
marble
of
your
hand.
Liebreizende
Dame,
diese
Perle
erscheint
gelb
gegen
Ihre
marmorweiße
Haut.
OpenSubtitles v2018
Now
she's
seventy-five
and
a
lovely
old
lady.
Jetzt
ist
sie
75
und
eine
nette
alte
Dame.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
lovely
home,
Lady
Barker.
Sie
haben
ein
schönes
Haus,
Lady
Barker.
OpenSubtitles v2018
One
night,
that
lovely
lady
didn't
want
any
more
of
it.
Eines
Nachts
konnte
diese
reizende
Frau
es
nicht
länger
ertragen.
OpenSubtitles v2018
She
must
be
a
very
lovely
lady.
Sie
muss
eine
reizende
Dame
sein.
OpenSubtitles v2018
And
he's
letting
a
lovely
lady
like
you
drift
around
by
her
little
old
lonesome?
Und
er
lässt
eine
hübsche
Frau
wie
Sie
hier
ganz
allein
rumlaufen?
OpenSubtitles v2018
Oh,
she's
a
very
lovely
creature,
my
lady.
Sie
ist
ein
überaus
liebliches
Wesen,
Frau
Gräfin.
OpenSubtitles v2018
A
great
and
lovely
lady
whom
I
am
privileged
to
serve.
Es
ist
mir
eine
Ehre,
dieser
reizenden
Dame
dienen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
Aren't
you
going
to
introduce
this
lovely
lady
to
your
boss?
Wollen
Sie
die
wunderschöne
Dame
nicht
Ihrem
Boss
vorstellen?
OpenSubtitles v2018
Now,
you
can
see
for
yourself
how
much
the
lovely
little
lady
appreciates
the
finer
things.
Sie
sehen,
wie
sehr
der
reizenden
Dame
die
hübschen
Dinge
gefallen.
OpenSubtitles v2018
And
I
please
to
give
it
to
the
lovely
little
lady
here.
Und
ich
will
es
dieser
reizenden
Dame
hier
geben.
OpenSubtitles v2018
You
are
quite
lovely,
Lady
Amelie.
Ihr
seid
ziemlich
nett,
Lady
Amelie.
OpenSubtitles v2018
Has
she
blossomed
into
a
lovely
young
lady?
Ist
sie
zu
einer
lieblichen
jungen
Dame
aufgeblüht?
OpenSubtitles v2018
There's
the
charm
that
should
easily
woo
a
lovely
young
lady.
Da
gibt
es
den
Spruch,
der
wirklich
eine
junge
Dame
bezirzen
kann.
OpenSubtitles v2018
And
we
got
to
see
it,
all
thanks
to
this
lovely
lady
right
here.
Und
wir
konnten
es
sehen,
alles
dank
dieser
wunderbaren
Dame
hier.
OpenSubtitles v2018
I
heard
about
your
visit
from
a
lovely
young
lady.
Ich
höre,
Sie
haben
Besuch
von
einer
netten
jungen
Lady.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of,
this
lovely
lady
here
was
going
to
give
you
a
forgetting
potion.
Apropos,
diese
Dame
wollte
dir
einen
Trank
des
Vergessens
verabreichen.
OpenSubtitles v2018
And
who
is
this
lovely
lady?
Und
wer
sind
Sie,
schöne
Frau?
OpenSubtitles v2018