Übersetzung für "Lot quantity" in Deutsch
The
products
may
be
placed
in
storage
in
individual
lots,
each
lot
representing
the
quantity
placed
in
storage
on
a
given
day
by
contract
and
by
warehouse
.
Die
Einlagerung
kann
in
Teilmengen
erfolgen,
von
denen
jede
einzelne
die
je
Vertrag
und
Lagerhaus
an
einem
Tag
eingelagerte
Menge
darstellt
.
JRC-Acquis v3.0
The
products
may
be
placed
in
storage
in
individual
lots,
each
lot
representing
the
quantity
placed
in
storage
in
individual
lots,
each
lot
representing
the
quantity
placed
in
storage
on
a
given
day
by
contract
and
by
warehouse
.
Die
Einlagerung
kann
in
Teilmengen
erfolgen,
von
denen
eine
jede
die
für
je
Vertrag
und
Lagerhaus
an
einem
Tage
eingelagerte
Menge
darstellt
.
JRC-Acquis v3.0
The
products
may
be
placed
in
storage
in
individual
lots,
each
lot
representing
the
quantity
placed
in
storage
on
a
given
day
by
contract
and
by
warehouse.
Die
Einlagerung
kann
in
Teilmengen
erfolgen,
von
denen
eine
jede
die
an
einem
Tag
eingelagerte
Menge
je
Vertrag
und
Lagerhaus
darstellt.
JRC-Acquis v3.0
Lot:
an
identifiable
quantity
of
food
delivered
at
one
time
and
determined
by
the
official
to
have
common
characteristics,
such
as
origin,
variety,
type
of
packing,
packer,
consignor
or
markings.
Partie:
Eine
unterscheidbare
Menge
eines
in
einer
Sendung
angelieferten
Lebensmittels,
das
gemäß
der
amtlichen
Prüfung
gemeinsame
Merkmale
wie
Ursprung,
Sorte,
Art
der
Verpackung,
Verpacker,
Absender
oder
Kennzeichnung
aufweist.
DGT v2019
Upon
expiry
of
each
period
for
the
submission
of
tenders,
the
Member
State
concerned
shall
forward
to
the
Commission
a
list
of
the
tenders,
without
names,
in
each
case
showing
in
particular
the
lot
number,
the
quantity
tendered,
the
price
tendered
and
the
price
increases
and
reductions
applying
thereto.
Nach
Ablauf
jeder
für
die
Einreichung
der
Angebote
vorgesehenen
Frist
übermittelt
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
eine
namenlose
Liste,
in
der
für
jedes
Angebot
insbesondere
die
Nummer
der
Partie,
die
angebotene
Menge,
der
Angebotspreis
sowie
die
jeweiligen
Zu-
und
Abschläge
angegeben
sind.
DGT v2019
When
each
period
for
the
submission
of
tenders
has
expired,
the
Member
State
concerned
shall
forward
to
the
Commission
a
list
of
the
tenders,
without
names,
in
each
case
showing
in
particular
the
lot
number,
the
quantity
tendered,
the
price
tendered
and
the
price
increases
and
reductions
applying
thereto.
Nach
Ablauf
jeder
für
die
Einreichung
der
Angebote
vorgesehenen
Frist
übermittelt
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
eine
namenlose
Liste,
in
der
für
jedes
Angebot
insbesondere
die
Nummer
der
Partie,
die
angebotene
Menge,
der
Angebotspreis
sowie
die
jeweiligen
Zu-
und
Abschläge
angegeben
sind.
DGT v2019
The
products
may
be
placed
in
storage
in
individual
lots,
each
lot
representing
the
quantity
placed
in
storage
in
individual
lots,
each
lot
representing
the
quantity
placed
in
storage
on
a
given
day
by
contract
and
by
warehouse.
Die
Einlagerung
kann
in
Teilmengen
erfolgen,
von
denen
eine
jede
die
für
je
Vertrag
und
Lagerhaus
an
einem
Tage
eingelagerte
Menge
darstellt.
DGT v2019
However,
where
adding
together
the
quantities
of
less
than
20
tonnes
does
not
result
in
the
constitution
of
a
20-tonne
lot
the
remaining
quantity
shall
be
distributed
by
the
Member
State
equally
between
the
operators
whose
licence
is
for
20
tonnes
or
more.’
Sollten
sich
jedoch
bei
der
Addition
der
Mengen
von
weniger
als
20
Tonnen
keine
Partie
von
20
Tonnen
mehr
ergeben,
so
wird
die
Restmenge
vom
Mitgliedstaat
gleichermaßen
auf
die
Marktteilnehmer
verteilt,
deren
Lizenz
auf
mindestens
20
Tonnen
lautet.“
DGT v2019
Several
representative
primary
samples
taken
from
the
lot
whose
quantity
is
sufficient
to
allow
the
assessment
of
the
lot
with
regard
to
all
criteria.
Mehrere
der
Partie
entnommene
repräsentative
Einzelproben,
deren
Umfang
ausreicht,
um
die
Partie
auf
Erfüllung
sämtlicher
Kriterien
zu
überprüfen.
DGT v2019
Also
you
can
add
lot
numbers,
pallets
quantity,
production
numbers
and
any
information
required
by
the
customer.
Sie
können
auch
Chargennummern
,
die
Anzahl
der
Paletten,
Produktionszahlen
und
alle
erforderlichen
Informationen
durch
den
Kunden
hinzufügen.
CCAligned v1
The
Production
Management
keeps
record
of
e.
g.
every
lot
number
and
quantity
used
in
the
respective
preparation,
while
the
Loss
Management
is
used
for
the
listing
of
possible
expositions
to
cytotoxics
and
thus
can
provide
data
for
further
occupational
health
analysis.
In
der
Produktions-Dokumentation
werden
z.B.
alle
Chargen
und
Mengen
der
jeweiligen
Herstellung
angezeigt,
während
die
Verlust-Dokumentation
zur
Auflistung
der
möglichen
Exposition
an
Zytostatika
dient
und
somit
die
Grundlage
für
weitere
arbeitsmedizinische
Analysen
bildet.
ParaCrawl v7.1
Simply
ask
for
the
type
used
so
far
with
the
corresponding
technical/commercial
data
(application,
most
important
characteristic
values,
annual
quantity,
lot
size,
scale
price)
and
Bada
AG
will
offer
you
possible
alternatives
with
a
technical
data
sheet.
Fragen
sie
einfach
unverbindlich
die
bisher
eingesetzte
Type
mit
den
dazugehörigen
technisch/kaufmännischen
Eckdaten
(Anwendung,
wichtigste
Kennwerte,
Jahresmenge,
Losgröße,
Stafflpreis)
an
und
die
Bada
AG
wird
Ihnen
mögliche
Alternativen
mit
technischem
Datenblatt
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Bright
illumination
causes
the
increased
production
of
endorphins
in
human
body
and
gives
the
impression
of
special
event,
light
consumed
by
the
combination
of
water,
spirit
and
carbon
dioxide
activates
it
quickly,
which
increases
the
rate
of
its
absorption
by
the
blood
vessel
walls,
and
it
is
metabolized
(digested)
quickly
in
the
human
body
not
producing
allergenic
or
toxic
effects
as
the
consumption
of
pure
alcohol
evaluated
as
the
ratio
of
ethyl
alcohol
quantity
(mg)
to
human
body
weight
(kg)
is
reduced
by
a
factor
of
4
or
5
with
the
same
drunkenness
effect
as
ordinary
vodka
produces
when
drunk
in
a
lot
more
quantity.
Das
helle
Leuchten
bewirkt
im
menschlichen
Körper
eine
Steigerung
der
Endorphinproduktion
und
ruft
den
Eindruck
eines
Festes
hervor.
Das
von
der
Wasser-Alkohol-Kohlensäure-Verbindung
absorbierte
Licht
aktiviert
diese
schnell,
was
die
Resorption
in
die
Blutgefäßwände
und
die
Metabolisierung
(Verdauung)
im
Körper
beschleunigt,
wobei
es
zu
keinen
allergischen
Reaktionen
oder
Intoxikation
des
Körpers
kommt,
da
sich
bei
einem
Verhältnis
von
mg/kg
(Ethanol
zum
Körpergewicht)
der
Verbrauch
reinen
Alkohols
bei
gleichem
Effekt
des
Alkoholisierungsgrades
um
das
4-
bis
5-fache
verringert,
verglichen
mit
gewöhnlichem,
aber
in
wesentlich
größeren
Mengen
genossenem
Wodka.
ParaCrawl v7.1
The
costing
values
based
on
unit
quantities
(lot
size
"1")
are
displayed.
Die
Kalkulationswerte
bezogen
auf
Einzelmengen
(Losgröße
"1")
werden
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
location
and
references
of
the
vats
making
up
the
lots,
the
quantity
of
alcohol
in
each
vat,
the
alcoholic
strength
and
the
characteristics
of
the
alcohol
are
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation.
Der
Lagerort
der
Partien,
die
Bezugsnummern
der
Behältnisse,
die
in
jedem
Behältnis
enthaltene
Alkoholmenge,
der
Alkoholgehalt
und
die
Merkmale
des
Alkohols
sind
im
Anhang
aufgeführt.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
keep
the
Commission
informed
of
the
progress
of
invitations
to
tender,
in
particular
of
the
selling
prices
of
the
different
lots
and
the
quantities
sold.
Die
beteiligten
Mitgliedstaaten
halten
die
Kommission
über
den
Ablauf
der
Ausschreibung
insbesondere
durch
Angabe
der
Verkaufspreise
für
die
verschiedenen
Partien
und
der
verkauften
Mengen
auf
dem
laufenden
.
JRC-Acquis v3.0
In
the
second
month
following
that
of
the
closure
of
the
invitation
to
tender,
the
Member
States
concerned
shall
inform
the
Commission
of
the
outcome
of
the
tendering
procedure,
indicating
in
particular
the
average
selling
prices
of
the
various
lots
and
the
quantities
sold.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
unterrichtet
die
Kommission
in
dem
auf
das
Ende
der
Ausschreibung
folgenden
zweiten
Monat
über
den
Ablauf
dieser
Ausschreibung
unter
Angabe
insbesondere
des
durchschnittlichen
Verkaufspreises
der
verschiedenen
Partien
und
der
verkauften
Mengen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
may
suspend
approval
if
it
is
found
that,
in
a
significant
number
of
lots
and/or
quantities,
the
goods
do
not
correspond
to
the
information
in
the
certificates
of
conformity
issued
by
the
third
country
inspection
bodies,
or
where
an
unsatisfactory
response
has
been
made
to
the
requests
for
a
posteriori
checks
as
referred
to
in
Article
16(2).
Die
Kommission
kann
die
Anerkennung
aussetzen,
wenn
in
einer
bedeutenden
Anzahl
von
Partien
und/oder
Mengen
festgestellt
wird,
dass
die
Waren
nicht
mit
den
Angaben
in
den
von
den
Drittland-Kontrolldiensten
erteilten
Konformitätsbescheinigungen
übereinstimmen,
oder
wenn
dem
Ersuchen
um
nachträgliche
Kontrolle
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
nicht
auf
zufriedenstellende
Weise
entsprochen
wurde.
DGT v2019
The
coordinating
authority
shall
communicate
to
the
Commission
each
quarter,
by
the
end
of
the
quarter
following
that
quarter
at
the
latest,
for
each
third
country
and
product
concerned,
the
number
of
lots
and
total
quantities
imported
in
accordance
with
Article
13,
the
number
of
lots
and
the
quantities
which
have
been
checked
for
conformity
as
referred
to
in
Article
16(1)
and,
of
those
lots,
those
which
the
inspection
bodies
found
not
to
conform
with
the
data
mentioned
in
the
conformity
certificates
issued
by
the
third
country
inspection
body,
specifying
the
quantities
for
each
of
those
lots
and
the
type
of
defects
giving
rise
to
that
finding.
Die
koordinierende
Behörde
teilt
der
Kommission
vierteljährlich
spätestens
am
Ende
des
Vierteljahres,
das
auf
das
betreffende
Vierteljahr
folgt,
aufgeschlüsselt
nach
Drittländern
und
nach
Erzeugnissen
die
Anzahl
der
Partien
und
die
betreffenden
Gesamtmengen,
die
gemäß
Artikel
13
eingeführt
wurden,
die
Anzahl
der
Partien
und
die
betreffenden
Mengen
mit,
die
der
Konformitätskontrolle
gemäß
Artikel
16
Absatz
1
unterzogen
wurden,
und
diejenigen
dieser
Partien,
bei
denen
die
Kontrollstellen
festgestellt
haben,
dass
die
Waren
den
Angaben
in
den
vom
Kontrolldienst
ausgestellten
Konformitätsbescheinigungen
nicht
entsprechen,
wobei
für
jede
dieser
Partien
die
betreffende
Menge
und
die
Art
der
festgestellten
Mängel
angegeben
werden.
DGT v2019
The
Commission
may
suspend
approval
of
the
conformity
checks
if
it
is
found
that,
in
a
significant
number
of
lots
and/or
quantities,
the
goods
do
not
correspond
to
the
information
in
the
certificates
of
conformity
issued
by
the
third
country
inspection
bodies.
Die
Kommission
kann
die
Anerkennung
der
Konformitätskontrollen
aussetzen,
wenn
in
einer
bedeutenden
Anzahl
von
Partien
und/oder
Mengen
festgestellt
wird,
dass
die
Waren
nicht
mit
den
Angaben
in
den
von
den
Drittlandkontrolldiensten
erteilten
Konformitätsbescheinigungen
übereinstimmen.
DGT v2019
The
Commission
may
suspend
approval
if
it
is
found
that,
in
a
significant
number
of
lots
and/or
quantities,
the
goods
do
not
correspond
to
the
information
in
the
certificates
of
conformity
issued
by
the
third
country
inspection
bodies.’
Die
Kommission
kann
die
Anerkennung
aussetzen,
wenn
in
einer
bedeutenden
Anzahl
von
Partien
und/oder
Mengen
festgestellt
wird,
dass
die
Waren
nicht
mit
den
Angaben
in
den
von
den
Drittland-Kontrolldiensten
erteilten
Konformitätsbescheinigungen
übereinstimmen.“
DGT v2019
In
order
to
facilitate
the
day-to-day
management
of
intervention,
in
particular
by
creating
uniform
lots,
the
minimum
quantity
below
which
the
intervention
agency
is
not
obliged
to
accept
a
tender
should
be
increased.
Um
die
normale
Verwaltung
der
Intervention
vor
allem
durch
die
Zusammenstellung
von
einheitlichen
Partien
zu
vereinfachen,
empfiehlt
es
sich,
die
Mindestmenge
anzuheben,
unter
der
die
Interventionsstelle
die
Angebote
nicht
anzunehmen
braucht.
DGT v2019
The
location
and
references
of
the
vats
making
up
the
lots,
the
quantity
of
alcohol
in
each
vat,
the
alcoholic
strength
and
the
characteristics
of
the
alcohol
are
as
set
out
in
Annex
I
to
this
Regulation.
Der
Lagerort
der
Partien,
die
Bezugsnummern
der
die
Partien
ausmachenden
Behältnisse,
die
in
jedem
Behältnis
enthaltene
Alkoholmenge,
der
Alkoholgehalt
und
die
Merkmale
des
Alkohols
sind
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt.
DGT v2019
The
assembling
has
a
very
large
field,
with
very
different
solutions,
depending
on
the
kind
and
quantity
lots
to
produce.
Bei
dem
Zusammenbau
der
Teile
gibt
es
eine
sehr
weitere
Kasuistische,
mit
sehr
verschiedenen
Lösungen,
funktionsgemäß
den
Zusammenbautypen
und
der
Anzahl
des
zu
herstellenden
Pakets.
CCAligned v1