Übersetzung für "Loss of reputation" in Deutsch

In the case of loss of reputation, working with objections becomes many times more difficult.
Bei Reputationsverlust wird das Arbeiten mit Einwänden um ein Vielfaches schwieriger.
ParaCrawl v7.1

Loss of reputation is just the first step of decline.
Reputationsverlust ist nur der erste Schritt des Niedergangs.
ParaCrawl v7.1

We generally reject illegal behavior. It leads to a serious loss of reputation and to negative legal consequences.
Ungesetzliches Verhalten lehnen wir prinzipiell ab. Es führt zu gravierendem Reputationsverlust und zu nachteiligen rechtlichen Konsequenzen.
CCAligned v1

This can be done in order to safe money but also to keep the loss of reputation within a limit.
Um so Geld zu sparen, aber auch den Verlust von Ansehen in Grenzen zu halten.
ParaCrawl v7.1

Cyber attacks on public and private institutions often result in considerable financial damage and loss of reputation.
Cyberattacken auf staatliche und wirtschaftliche Institutionen bedeuten oft hohen finanziellen Schaden und den Verlust von Ansehen.
ParaCrawl v7.1

The potential consequences of these risks are the loss of reputation, revenue, or even life.
Zu den potenziellen Folgen dieser Risiken gehören Rufschädigung, Ertragseinbußen und sogar die Verletzung von Leben.
ParaCrawl v7.1

This will not pay since in the long term a serious loss of professional reputation is inevitable.
Das zahlt sich nicht aus, da längerfristig ihr berufliches Ansehen unweigerlich ernsthaft darunter leidet.
ParaCrawl v7.1

If Member States make a calculation taking in the risk of a miscarriage of justice, the legal remedies and the retrials, the loss of reputation of a justice system as a whole and sometimes the damages awarded by the Strasbourg Court or by domestic courts, then it is much more expensive not to have these basic rights financed by a responsible state.
Würden die Mitgliedstaaten einmal eine Berechnung anstellen und dabei das Risiko von Fehlurteilen, die Rechtsmittel und die Wiederaufnahmeverfahren, den Ansehensverlust eines Rechtssystems als Ganzes sowie die gelegentlich vom Straßburger Gerichtshof oder auch von innerstaatlichen Gerichten zugesprochenen Schadensersatzleistungen einkalkulieren, dann würden sie sehen, dass es sehr viel teurer wäre, diese grundlegenden Rechte nicht von einem verantwortlichen Staat finanzieren zu lassen.
Europarl v8

This loss of reputation will involve almost certain economic costs for the same operator when he tries to borrow again on the capital markets (assuming he still finds someone prepared to grant him a loan) or when he acts as owner or manager of a company.
Das Gegenstück zum Ansehensverlust sind die wirtschaftlichen Nachteile, die der Betreffende nahezu mit Sicherheit erfährt, wenn er erneut Kapital am Markt aufnehmen will (auch wenn er immer jemanden finden wird, der willens ist, ihm einen Kredit zu gewähren) oder wenn er in seiner Eigenschaft als Eigner oder Manager eines Unternehmens handelt.
DGT v2019

The EU's economy will not rise or fall because of them, but the loss of reputation that we could cause if we do not function in a reasonable manner and one that is acceptable in the eyes of the public is considerable, and that is why we really need to think carefully about what we are going to do.
Die Wirtschaft der EU wird damit nicht stehen oder fallen, jedoch wäre der Ansehensverlust, den wir verursachen würden, wenn wir nicht auf angemessene und in den Augen der Öffentlichkeit akzeptable Art und Weise arbeiten, beträchtlich, und daher müssen wir wirklich sorgfältig darüber nachdenken, was wir tun werden.
Europarl v8

He points at numerous gaps in EU cyber security policy and particularly addresses the growing exposure of business and citizens to virtual threats, resulting in the possible loss of reputation, privacy and money.
Er verweist auf zahlreiche Lücken der EU-Cybersicherheitspolitik und geht im Besonderen auf die zunehmende Gefährdung von Unternehmen und Bürgern durch virtuelle Bedrohungen ein, die zum Verlust von Reputation, persönlichen Daten und Geld führen können.
TildeMODEL v2018

The effect of the Mines de Potasse d’Alsace and Fiona Shevill judgments33 is that the victim may sue for damages either in the courts of the State where the publisher of the defamatory material is established, which have full jurisdiction to compensate for all damage sustained, or in the courts of each State in which the publication was distributed and the victim claims to have suffered a loss of reputation, with jurisdiction to award damages only for damage sustained in their own State.
Gemäß dem zuvor genannten Urteil Mines de Potasse d'Alsace und dem Urteil Fiona Shevill33 kann der Geschädigte eine Schadenersatzklage entweder vor den Gerichten des Ortes, an dem der Herausgeber der ehrverletzenden Veröffentlichung niedergelassen ist, die für die Entscheidung über den Ersatz sämtlicher Schäden zuständig sind, oder vor den Gerichten der Orte der Verbreitung der Veröffentlichung in jedem Staat einbringen, in dem das Ansehen des Betroffenen beeinträchtigt worden ist, wobei deren Zuständigkeit auf jene Schäden beschränkt ist, die in diesem Staat verursacht worden sind.
TildeMODEL v2018

Should this right be limited to offences which carry a risk of a custodial sentence or extended to cover, for example, a risk of loss of employment or loss of reputation?
Sollte dieses Recht auf Straftaten beschränkt werden, die mit einer Freiheitsstrafe bedroht sind, oder sollte es sich auch auf Straftaten erstrecken, die den Verlust des Arbeitsplatzes oder des Ansehens zur Folge haben können?
TildeMODEL v2018

Already prior to the merger the merging parties have lost a number of large customers due to the loss of Andersen Worldwide's reputation and they will inevitably lose other significant business as French rules require that a company's accounts be subject to two independent audits (so-called co-auditorship).
Bereits vor dem Zusammenschluss hatten die fusionierenden Parteien wegen des weltweiten Ansehensverlustes von Andersen eine Reihe von Großkunden verloren, und es werden ihnen noch weitere wichtige Aufträge entgehen, da die französischen Regeln vorschreiben, dass für die Bücher eines Unternehmens zwei unabhängige Revisionen erstellt werden.
TildeMODEL v2018

This kind of pleasure can only come from the right to take risks without the fear of loss of reputation as good girls. — Why Loiter?
Dieses spezielle Gefühl entsteht nur durch das Recht, Risiken einzugehen zu können, ohne die Angst vor einer Rufschädigung als anständige Frau.
GlobalVoices v2018q4

Many companiesand investors see CSR as a risk management tool to avoid loss of reputation associated with sociallyor environmentally unsustainable practices.
Viele Unternehmen und Investoren sehen die CSR als Risikomanagementinstrument, mit dem der Verlust eines guten Rufs, der mit nicht nachhaltigen Methoden im Sozial- und Umweltbereich verbunden ist, vermieden werden kann.
EUbookshop v2

Often these complaints lead to loss of reputation in the market, connected with turnover losses and thus to economic drawbacks.
Oft führen diese Reklamationen zur Rufschädigung im Markt, verbunden mit Umsatzeinbußen und somit zu wirtschaftlichen Nachteilen.
EuroPat v2

The longterm unemployed increasingly become unemployable because of a loss or obsolescence of skills and work attitudes, or because of a loss of 'reputation' in the eyes of employers.
Dieser Ansicht zufolge muss die neoliberale Lösung einer Förderung des Lernens von Menschen, Unternehmen und Regionen und der Schaffung geeigneter Lern umgebungen Platz machen.
EUbookshop v2

Customer complaints and the associated loss of reputation as well as the costs and the extra effort through troubleshooting and reworking, are a thing of the past.
Reklamationen durch Kunden und der damit verbundene Reputationsverlust sowie die Kosten und der Mehraufwand durch Fehlersuche und Nachbesserung gehören der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1