Übersetzung für "Loss of drying" in Deutsch

The loss on drying of the material thus moistened is 24.4%.
Der Trocknungsverlust des so befeuchteten Materials liegt bei 24.4 %.
EuroPat v2

The loss on drying of the material thus moistened was 15.9%.
Der Trocknungsverlust des so befeuchteten Materials liegt bei 15.9 %.
EuroPat v2

The results on the drying loss of the drying agent in the plugs are very interesting.
Hochinteressant sind die Ergebnisse zum Trocknungsverlust des Trockenmittels in den Stopfen.
EuroPat v2

The determination of the dimensions of the simmered or boiled two-dimensional structure, while still in the wet state, makes it impossible for the dimensions of the two-dimensional structure to be reduced due to loss of water on drying.
Die Ermittlung der Abmessungen des gebrühten bzw. gekochten Flächengebildes in noch nassem Zustand schließt aus, daß sich die Abmessungen des Flächengebildes infolge Wasserverlust beim Trocknen verringern.
EuroPat v2

The catalyst paste was prepared in a kneader by mixing 540 parts of polydimethylsiloxane which possessed terminal vinyl groups, had a viscosity of 10,000 mPa.s at 20° C. and contained 1.9% by weight of oligomers, 400 parts of polydimethylsiloxane which possessed trimethylsilyl terminal groups, had a viscosity of 120 mPa.s and contained 1.65% by weight of oligomers, 50 parts of precipitated and surface-treated silica having a specific surface area of 90 m2 /g and a loss on drying of 1.2% by weight, 9.8 parts of an inorganic colored pigment and 0.2 parts of a platinum,,siloxane complex.
In einem Kneter wurde die Katalysatorpaste hergestellt durch Vermischen von 540 Teilen vinylendgestopptem Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 10 000 mPa.s bei 20°C und einem Oligomerengehalt von 1,9 Gew.-%, 400 Teilen trimethylsilyl-endgestopptem Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 120 mPa.s und 1,65 Gew.-% Oligameren, 50 Teilen gefällter und oberflächenbehandelter Kieselsäure mit einer speziellen Oberfläche von 90 m 2 /g und 1,2 Gew.-% Trockenverlust, 9,8 Teilen anorganischem Farbpigment und 0,2 Teile Platin-Siloxan-Komplex.
EuroPat v2

A basic paste was prepared by mixing, in a kneader, 440 parts of polydimethylsiloxane which possessed terminal vinyl groups, had a viscosity of 10,000 mPa.s at 20° X. and contained 1.9% by weight of volatile oligomers, with 50 parts of polydimethylsiloxane which contained SiH groups, had a viscosity of 50 mPa.s at 20° C. and contained 1.7% by weight of volatile oligomers, 475 parts of very fine quartz flour with a loss on drying of 0.35% by weight, 30 parts of silica which had been pyrogenically prepared and surface-treated and which had a specific surface area of 50 m2 /g and a loss on drying of 0.65% by weight, and 5 parts of inorganic colored pigment.
Eine Basispaste wurde hergestellt durch Vermischen in einem Kneter von 440 Teilen vinylendgestopptem Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 10.000 mPa.s bei 20°C und einem Gehalt an flüchtigen Oligomeren von 1,9 Gew.-%, 50 Teilen SiH-Gruppen-haltigen Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 50 mPa.s bei 20°C und einem Gehalt von 1,7 Gew.-% flüchtiger Oligomere, 475 Teilen Quarzfeinstmehl mit einem Trocknungsverlust von 0,35 Gew.-%, 30 Teilen pyrogen hergestellte und oberflächlich behandelte Kieselsäure mit der speziellen Oberfläche von 50 m z /g und 0,65 Gew.-% Trocknungsverlust und 5 Teile anorganischem Farbpigment.
EuroPat v2

The catalyst paste was prepared by mixing in a kneader, 485 parts of polydimethylsiloxane which possessed terminal vinyl groups, had a viscosity of 10,000 mPa.s at 20° C. and contained 1.9% by weight of volatile oligomers, 485 parts of very fine quartz having a loss on drying of 0.35% by weight, 29.8 parts of silica which had been pyrogenically prepared and surface-treated and had a specific surface area of 50 m2 /g and a loss on drying of 0.65% by weight, and 0.2 parts of a platinum/siloxane complex.
Die Herstellung einer Katalysatorpaste erfolgte durch Vermischen in einem Kneter von 485 Teilen vinylengestopptem Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 10 000 mPa.s bei 20°C und einem Gehalt von 1,9 Gew.-% flüchtiger Oligomerer, 485 Teile Quarzfeinstmehl mit 0,35 Gew.-% Trocknungsverlust, 29,8 Teilen pyrogen hergestellte und oberflächlich behandelte Kieselsäure mit einer speziellen Oberfläche von 50 m./g und 0,65 Gew.-% Trocknungsverlust und 0,2 Teilen Platin-Siloxan-Komplex.
EuroPat v2

A catalyst paste was prepared in a kneader by mixing 78 parts of polydimethylsiloxane which possessed terminal vinyl groups, had a viscosity of 10,000 mPa.s at 20° C. and contained 1.9 % of oligomers, 710 parts of polydimethylsiloxane which possessed terminal vinyl groups, had a viscosity at 1,000 mPa.s at 20° C. and contained 1.75% by weight of oligomers, 210 parts of precipitated and surface-treated silica having a specific surface area of 90 m2 /g and a loss on drying of 1.2% by weight, 1.8 parts of an inorganic colored pigment and 0.2 parts of a platinum/siloxane complex.
Eine Katalysatorpaste wurde in einem Kneter hergestellt durch Vermischen von 78 Teilen vinylendgestoppten Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 10 000 mPa.s bei 20°C und 1,9 Gew.-% Oligomeren, 710 Teilen vinylendgestopptem Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 1 000 mPa.s bei 20°C und 1,75 Gew.-% Oligomeren, 210 Teilen gefällte und oberflächenbehandelte Kieselsäure mit einer speziellen Oberfläche von 90 m 2 /g und 1,2 Gew.-% Trocknungsverlust, 1,8 Teilen anorganischem Farbpigment und 0,2 Teilen Platin-Siloxan-Komplex.
EuroPat v2

A basic paste was prepared by mixing, in a kneader, 550 parts of polydimethylsiloxane which possessed terminal vinyl groups, had a viscosity of 10,000 mPa.s at 20° C. and contained 1.9% by weight of oligomers, 200 parts of polydimethylsiloxane which possessed terminal trimethylsilyl groups, had a viscosity of 120 mPa.s and contained 1.65% by weight of oligomers, 200 parts of polydimethylsiloxane which contained SiH groups, had a viscosity of 95 mPa.s at 20° C. and contained 1.95% by weight of oligomers, and 50 parts of precipitated and surface-treated silica having a specific surface area of 90 m2 /g and a loss on drying of 1.2% by weight.
Eine Basispaste wurde hergestellt durch Vermischen in einem Kneter von 550 Teilen vinylendgestopptem Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 10 000 mPa.s bei 20°C und einem Oligomerengehalt von 1,9 Gew.-%, 200 Teilen trimethylsilyl-endgestopptem Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 120 mPa.s und 1,65 Gew.-% Oligomeren, 200 Teilen SiH-Gruppen-haltigen Polydimethylsiloxan mit einer Viskosität von 95 mPa.s bei 20°C und 1,95 Gew.-% Oligomeren und 50 Teilen gefällter und oberflächenbehandelter Kieselsäure mit einer speziellen Oberfläche von 90 m 2 /g und 1,2 Gew.-% Trockenverlust.
EuroPat v2

The term physically bound water in this context means the loss on drying of the filler at a temperature of 105° C. according to DIN 787/2.
Unter physikalisch gebundenem Wasser wird in diesem Zusammenhang der Trockenverlust des Füllstoffs bei einer Temperatur von 105°C gemäß DIN 787/2 verstanden.
EuroPat v2

The crystallites had a mean particle diameter of 480 ?m and exhibited a loss on drying of 12.1%.
Die Kristallite wiesen einen mittleren Teilchendurchmesser von 480 µm auf und zeigten einen Trocknungsverlust von 12,1%.
EuroPat v2

The crystallites exhibited a loss on drying of 12.2% and contained a residual sulfate content of 0.05% as determined by ion chromatography.
Die Kristallite wiesen einen Trocknungsverlust von 12,2% auf und enthielten einen ionenchromatographisch bestimmten Restgehalt an Sulfat von 0,05%.
EuroPat v2

The determination of the dimensions of the two-dimensional structure soaked in water as indicated, while still in the wet state, makes it impossible for its dimensions to be reduced due to loss of water on drying.
Die Ermittlung der Abmessungen des wie angegeben gewässerten Flächengebildes in nassem Zustand schliesst aus, dass sich seine Abmessungen infolge Wasserverlust beim Trocknen verringern.
EuroPat v2

The moisture content (LD) of the sample investigated is determined by the above-described method “Determination of loss on drying” based on DIN EN ISO 787-2.
Die Feuchte (TV) der untersuchten Probe wird nach der zuvor beschriebenen Methode "Bestimmung des Trocknungsverlusts" in Anlehnung an DIN EN ISO 787-2 ermittelt.
EuroPat v2

The moisture content (LD) of the sample investigated was determined by the above-described method “Determination of loss on drying” based on DIN EN ISO 787-2.
Die Feuchte (TV) der untersuchten Probe wird nach der zuvor beschriebenen Methode "Bestimmung des Trocknungsverlusts" in Anlehnung an DIN EN ISO 787-2 ermittelt.
EuroPat v2

The company found that continuous real-time monitoring allows significantly greater efficiency and lower cost than the traditional method of stopping the process to conduct a manual Loss of Drying Analysis.
Das Unternehmen fand heraus, dass kontinuierliche Echtzeitüberwachung einen bedeutend höheren Wirkungsgrad und niedrigere Kosten ermöglicht als die herkömmliche Methode, bei der der Prozess angehalten wird, um eine manuelle Analyse des Trocknungsverlusts vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Uncommon: flu-like symptoms, red spots under the skin, appearance of a swollen face or muscle weakness, low potassium level in the blood, weight gain, mood swings, hallucination and memory impairment, partial paralysis, impaired coordination, difficulty swallowing, impaired sensations, partial loss of vision, dry or painful eyes, deafness, infection of the middle ear, ringing in the ears, earache, palpitations (when you can feel your heart beat), blood clot in the lung, high blood pressure, pneumonia, inflammation of your sinuses, bronchitis, a cold or the flu, swollen stomach, difficulty controlling your bowel movements, haemorrhoids, peeling skin, increased skin sensitivity to sunlight, change in skin colour, increased sweating, muscle damage, back pain, difficulty in urinating, vaginal bleeding, sexual impotence, absent or heavy menstrual periods, vaginal irritation, breast pain, hot flushes, shivering, discolouration of your tongue, change in your sense of smell, thirst, tooth disorder.
Gelegentlich: grippeartige Symptome, rote Punkte unter der Haut, Auftreten einer Gesichtsschwellung oder von Muskelschwäche möglich, niedrige Kaliumwerte im Blut, Gewichtszunahme, Gemütsschwankungen, Halluzination und Gedächtnisschwäche, Teillähmung, Koordinationsstörungen, Schluckbeschwerden, Wahrnehmungsstörungen, partieller Sehausfall, trockene oder schmerzende Augen, Taubheit, Infektionen des Mittelohres, Ohrgeräusche, Ohrenschmerzen, Palpitationen (wenn Sie Ihren Herzschlag spüren), Blutgerinnsel in der Lunge, hoher Blutdruck, Pneumonie, Nebenhöhlenentzündung, Bronchitis, Erkältung oder Grippe, Magenüberblähungen, Schwierigkeiten bei der Kontrolle der Darmtätigkeit, Hämorrhoiden, Hautabschuppung, erhöhte Hautempfindlichkeit auf Sonnenlicht, Veränderungen der Hautfarbe, vermehrtes Schwitzen, Schädigung der Muskulatur, Rückenschmerzen, Schwierigkeiten beim Wasserlassen, Vaginalblutungen, sexuelle Impotenz, keine oder schwere Menstruationsblutung, Vaginalreizungen, Schmerzen an der Brustdrüse, Hitzewallungen, Schüttelfrost, Verfärbung der Zunge, Veränderungen in der Geruchswahrnehmung, Durst, Erkrankungen der Zähne.
EMEA v3

Very common side effects (may affect more than 1 in 10 people): - feeling depressed, irritability, trouble falling asleep or staying asleep, feeling anxious or nervous, difficulty concentrating, mood swings, - headache, dizziness, tired feeling, shaking chills, fever, flu-like symptoms, virus infection, weakness, - difficult breathing, pharyngitis (sore throat), coughing, - stomach pain, vomiting, nausea, diarrhoea, loss of appetite, loss of weight, dry mouth, - hair loss, itching, dry skin, rash, irritation or redness (and rarely, skin damage) at the site of injection, - decreases in the number of red blood cells (that may cause fatigue, shortness of breath, dizziness), decrease in certain white blood cells (that makes you more susceptible to different infections),
Sehr häufige Nebenwirkungen (kann mehr als 1 Behandelte von 10 betreffen): - Niedergeschlagenheit, Reizbarkeit, Einschlaf- oder Durchschlafstörungen, Gefühl von Angst oder Nervosität, Konzentrationsstörungen, Gefühlsschwankungen, - Kopfschmerzen, Schwindel, Müdigkeitsgefühl, Schüttelfrost, Fieber, grippeartige Symptome, Virusinfektion, Schwächegefühl, - Schwierigkeiten beim Atmen, Pharyngitis (Rachenentzündung), Husten, - Magenschmerzen, Erbrechen, Übelkeit, Durchfall, Appetitverlust, Gewichtsverlust, Mundtrockenheit, - Haarausfall, Juckreiz, Hauttrockenheit, Hautausschlag, Reizung oder Rötung (und selten Hautschäden) an der Injektionsstelle, - verminderte Anzahl der roten Blutzellen (was Müdigkeit, Kurzatmigkeit und Schwindel verursachen kann), verminderte Anzahl an bestimmten weißen Blutkörperchen (was Sie anfälliger für verschiedene Infektionen macht), - Schmerzen in den Gelenken und der Muskulatur, Muskel- und Knochenschmerzen.
ELRC_2682 v1

Uncommon (may affect up to 1 in 100 people): flu-like symptoms, red spots under the skin, low potassium level in the blood, weight gain, mood swings, hallucination and memory impairment, partial paralysis, impaired coordination, impaired sensations, partial loss of vision, dry or painful eyes, deafness, infection of the middle ear, ringing in the ears, earache, palpitations (when you can feel your heart beat), blood clot in the lung, high blood pressure, pneumonia, inflammation of your sinuses, bronchitis, a cold or flu, swollen stomach, difficulty controlling your bowel movements, haemorrhoids, peeling skin, increased skin sensitivity to sunlight, change in skin colour, increased sweating, muscle damage, back pain, difficulty in urinating, vaginal bleeding, sexual impotence, absent or heavy menstrual periods, vaginal irritation, breast pain, hot flushes, shivering, discolouration of your tongue, change in your sense of smell, thirst, tooth disorder.
Gelegentlich (kann bis zu 1 Behandelten von 100 betreffen): grippeartige Symptome, rote Punkte unter der Haut, niedrige Kaliumwerte im Blut, Gewichtszunahme, Gemütsschwankungen, Halluzination und Gedächtnisschwäche, Teillähmung, Koordinationsstörungen, Wahrnehmungsstörungen, partieller Sehausfall, trockene oder schmerzende Augen, Taubheit, Infektionen des Mittelohres, Ohrengeräusche, Ohrenschmerzen, Palpitationen (wenn Sie Ihren Herzschlag spüren), Blutgerinnsel in der Lunge, hoher Blutdruck, Lungenentzündung, Nebenhöhlenentzündung, Bronchitis, Erkältung oder Grippe, Magenüberblähungen, Schwierigkeiten bei der Kontrolle der Darmtätigkeit, Hämorrhoiden, Hautabschuppung, erhöhte Hautempfindlichkeit auf Sonnenlicht, Veränderungen der Hautfarbe, vermehrtes Schwitzen, Schädigung der Muskulatur, Rückenschmerzen, Schwierigkeiten beim Wasserlassen, Vaginalblutungen, sexuelle Impotenz, keine oder schwere Menstruationsblutung, Vaginalreizungen, Schmerzen an der Brustdrüse, Hitzewallungen, Schüttelfrost, Verfärbung der Zunge, Veränderungen der Geruchswahrnehmung, Durst, Erkrankungen der Zähne.
ELRC_2682 v1

Research undertaken by the International Association of Classification Societies (IACS) into the structural losses of dry bulk carriers identified design shortcomings and maintenance problems as possible contributing factors.
Die Forschungsarbeit der Internationalen Vereinigung der Klassifizierungsgesell­schaften (International Association of Classification Societies - IACS) zur Untersu­chung konstruktionsbedingter Verluste von Massengutschiffen führte zur Identifizie­rung von Konstruktionsmängeln und Instandhaltungsproblemen als möglicherweise mitverantwortlichen Faktoren.
TildeMODEL v2018

Uncommon (may affect up to 1 in 100 people): flu-like symptoms, red spots under the skin, low potassium level in the blood, weight gain, mood swings, hallucination and memory impairment, partial paralysis, impaired coordination, impaired sensations, partial loss of vision, dry or painful eyes, deafness, infection of the middle ear, ringing in the ears, earache, palpitations (when you can feel your heart beat), blood clot in the lung, high blood pressure, pneumonia, inflammation of your sinuses, bronchitis, a cold or the flu, swollen stomach, difficulty controlling your bowel movements, haemorrhoids, peeling skin, increased skin sensitivity to sunlight, change in skin colour, increased sweating, muscle damage, back pain, difficulty in urinating, vaginal bleeding, sexual impotence, absent or heavy menstrual periods, vaginal irritation, breast pain, hot flushes, shivering, discolouration of your tongue, change in your sense of smell, thirst, tooth disorder.
Gelegentlich (kann bis zu 1 Behandelten von 100 betreffen): grippeartige Symptome, rote Punkte unter der Haut, niedrige Kaliumwerte im Blut, Gewichtszunahme, Gemütsschwankungen, Halluzination und Gedächtnisschwäche, Teillähmung, Koordinationsstörungen, Wahrnehmungsstörungen, partieller Sehausfall, trockene oder schmerzende Augen, Taubheit, Infektionen des Mittelohres, Ohrgeräusche, Ohrenschmerzen, Palpitationen (wenn Sie Ihren Herzschlag spüren), Blutgerinnsel in der Lunge, hoher Blutdruck, Pneumonie, Nebenhöhlenentzündung, Bronchitis, Erkältung oder Grippe, Magenüberblähungen, Schwierigkeiten bei der Kontrolle der Darmtätigkeit, Hämorrhoiden, Hautabschuppung, erhöhte Hautempfindlichkeit auf Sonnenlicht, Veränderungen der Hautfarbe, vermehrtes Schwitzen, Schädigung der Muskulatur, Rückenschmerzen, Schwierigkeiten beim Wasserlassen, Vaginalblutungen, sexuelle Impotenz, keine oder schwere Menstruationsblutung, Vaginalreizungen, Schmerzen an der Brustdrüse, Hitzewallungen, Schüttelfrost, Verfärbung der Zunge, Veränderungen in der Geruchswahrnehmung, Durst, Erkrankungen der Zähne.
TildeMODEL v2018

At the relatively high frequency vibrations of the window due to alternating wind load, the buffer volume serves to keep the losses of pressed-out dry air as low as possible.
Das Puffervolumen hat den Zweck, bei den relativ hochfrequenten Schwingungen des Fensters infolge von wechselnden Windbelastungen die Verluste an ausgespresster trockener Luft möglichst gering zu halten.
EuroPat v2