Übersetzung für "Loose surface" in Deutsch
Compacting
the
porous,
loose
surface
by
rolling:
Verdichtung
der
luftigen
und
lockeren
Oberfläche
mit
Walzen:
ParaCrawl v7.1
On
this
loose
surface,
the
Audi
e-tron
demonstrates
its
excellent
traction
and
dynamics.
Auf
diesem
losen
Untergrund
beweist
der
Audi
e-tron
seine
hervorragende
Traktion
und
Dynamik.
ParaCrawl v7.1
General:
Remove
loose
surface
dust
and
dirt
with
dust
wipes
or
a
vacuum
cleaner.
Allgemeines:
Lose
aufliegenden
Staub
und
Schmutz
mit
Staubwischtüchern
oder
Staubsauger
entfernen.
ParaCrawl v7.1
After
the
plant
has
been
shut
down
and
the
temperature
reduced,
the
crud
comes
loose
from
the
surface.
Nach
dem
Abfahren
der
Anlage
und
der
Verringerung
der
Temperatur
löst
sich
der
Crud
von
der
Oberfläche.
EuroPat v2
It
can
also
be
expedient
to
expand
the
sleeve
GH
in
comparison
with
its
unexpanded
initial
condition,
so
that
it
embraces
the
accumulator
as
a
loose
surface
coating
and
is
seated
in
a
fixed
manner
under
tension
on
the
webs
of
the
accumulator
KS4,
under
its
elastic
relaxation.
Zweckmäßig
kann
es
auch
sein,
die
Hülle
GH
gegenüber
ihrem
ungedehnten
Ausgangszustand
aufzudehnen,
so
daß
sie
den
Speicherkörper
als
loser
Überzug
umspannt
und
unter
ihrer
Rückdehnkraft
auf
den
Stegen
des
Speicherkörpers
KS4
gespannt
festsitzt.
EuroPat v2
The
device
of
the
present
invention
is
suitable
for
the
backyard
gardener,
but
also
for
commercial
use
and
allows
to
loose
the
surface
of
the
soil
in
flower
beds
and
vegetable
gardens
etc.
in
a
simple,
effortless
way
in
order
to
achieve
an
improved
aerating
of
the
soil
and
a
cultivation
thereof.
Speziell
soll
mit
der
Erfindung
ein
Gerät
geschaffen
werden,
welches
für
den
Freizeit-Gärtner,
aber
auch
für
gewerbliche
Verwendung
geeignet
ist
und
erlaubt,
auf
einfache,
mühelose
Weise
ein
Auflockern
der
Oberfläche
der
Erde
in
Blumen-
und
Gemüsebeeten
und
dgl.
zwecks
besserer
Durchatmung
des
Bodens
und
zu
dessen
Pflege
zu
erreichen.
EuroPat v2
Because
the
reducing
iron
powder
itself
is
powder,
and
its
microstructure
is
very
loose,
so
its
surface
area
is
very
large.
Da
das
reduzierende
Eisenpulver
selbst
Pulver
ist
und
seine
Mikrostruktur
sehr
locker
ist,
ist
seine
Oberfläche
sehr
groß.
CCAligned v1
The
4×2
4-speed
AT
version
has
been
designed
for
customers
who
want
good
ground
clearance
and
a
reassuring
elevated
driving
position,
as
well
as
loose-surface
ability,
but
who
don’t
have
a
real
need
for
all-wheel
drive.
Das
4×2
4-Geschwindigkeit,
mit
der
Version
wurde
speziell
für
Kunden,
die
große
Bodenfreiheit
und
eine
beruhigende
erhöhten
Sitzposition
soll
so
konzipiert,
sowie
lose-Oberfläche
Fähigkeit,
aber
wer
nicht
über
einen
echten
Bedarf
an
Allrad-Antrieb.
ParaCrawl v7.1
The
4×2
4-speed
AT
version
has
been
designed
for
customers
who
want
good
ground
clearance
and
a
reassuring
elevated
driving
position,
as
well
as
loose-surface
ability,
but
who
don't
have
a
real
need
for
all-wheel
drive.
Das
4×2
4-Geschwindigkeit,
mit
der
Version
wurde
speziell
für
Kunden,
die
große
Bodenfreiheit
und
eine
beruhigende
erhöhten
Sitzposition
soll
so
konzipiert,
sowie
lose-Oberfläche
Fähigkeit,
aber
wer
nicht
über
einen
echten
Bedarf
an
Allrad-Antrieb.
ParaCrawl v7.1
Rails
become
loose,
surface
reinforcements
crumble
to
pieces,
hazardous
grooves
form
and
become
deeper,
and
the
first
few
asphalt
patches
appear.
Schienen
lösen
sich,
Oberflächenbefestigungen
zerbröckeln,
gefährliche
Spurrillen
bilden
sich
aus
und
die
ersten
Asphaltflicken
tauchen
auf.
ParaCrawl v7.1
Treat
the
loose
surface
with
ALPOL
AG
700
or
ALPOL
AG
704
deep
penetrating
primer
to
reduce
substrate
absorption,
if
necessary.
Schwachen
Untergrund
mit
dem
Tiefgrund
ALPOL
AG
700
und
ALPOL
AG
704
behandeln,
wenn
die
Saugfähigkeit
des
Untergrundes
zusätzlich
reduziert
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
motorcycle
is
intended
to
make
it
possible
that
the
power
furnished
by
the
engine
to
be
communicated
also
to
a
loose
or
slippy
surface
without
the
driven
rear
wheel
losing
its
grip
all
the
time.
Zudem
soll
das
Motorrad
die
Möglichkeit
bieten,
die
von
der
Brennkraftmaschine
bereitgestellte
Leistung
auch
auf
losem
oder
rutschigem
Untergrund
zu
übertragen,
ohne
dass
das
angetriebene
Hinterrad
ständig
den
Bereich
der
Haftungsgrenze
verlässt.
EuroPat v2
So
that
you
can
first
clean
the
old
plastic,
and
then
coated
with
a
layer
of
milk
at
the
grass
layer
of
wood,
and
then
in
the
loose
surface
of
the
negative
coated
with
a
layer
of
new
plastic,
compaction,
glue
to
be
completely
dry.
Damit
Sie
die
alte
Plastik
ersten
reinigen
und
dann
mit
einer
Schicht
aus
Milch
an
der
Grasschicht
aus
Holz,
und
dann
in
der
lockeren
Oberfläche
der
negativen
mit
einer
Schicht
aus
neuem
Kunststoff,
Verdichtung,
Leim
beschichtet
vollständig
trocken
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Loose
surface
particles
and
oxidation
layers
reduce
durability
as
a
bonded
joint
is
always
only
as
strong
as
its
substrate.
Lose
Oberflächenpartikel
oder
Oxidationsschichtenn
mindern
die
Haltbarkeit,
denn
eine
Verklebung
ist
nur
so
fest
wie
ihr
Untergrund.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prohibit
patina
particles
from
coming
loose,
the
surface
in
question
can
be
coated
with
varnish
or
a
PRIMER/SEALER.
Um
ein
Loslösen
von
Patinapartikeln
auszuschließen,
kann
die
Oberfläche
abschließend
mit
FIRNIS
(Grundiermittel)
oder
KLARLACK
lackiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Hard
floor
coverings
can
easily
be
cleared
of
loose
surface
dirt
such
as
lint,
dust
and
hair
by
way
of
moist
or
dry
mopping,
also
referred
to
as
dust
mopping.
Hartbodenbeläge
können
durch
nebelfeuchtes
oder
trockenes
Wischen,
auch
staubbindendes
Wischen
genannt,
leicht
von
lose
aufliegendem
Schmutz
wie
Flusen,
Staub
und
Haaren
befreit
werden.
ParaCrawl v7.1
When
these
pellets
hit
the
contaminated
surface
with
pressure,
the
dirt
contracts
under
the
cold
conditions,
breaks
loose
from
the
surface
and
is
then
simply
blown
away
by
the
air
pressure
and
the
pellets
that
follow.
Treffen
diese
Pellets
mit
Druck
auf
die
verschmutzte
Oberfläche,
zieht
sich
der
Schmutz
unter
der
Kälte
zusammen,
bricht
dadurch
vom
Untergrund
ab
und
wird
durch
den
Luftdruck
und
die
nachkommenden
Pellets
einfach
weggepustet.
ParaCrawl v7.1
During
atomizing,
the
suspension
is
advantageously
at
from
10°
to
90°
C.,
whilst
the
temperature
during
application
of
the
active
material,
advantageously
measured
as
the
temperature
within
the
loose
material,
is
advantageously
from
20°
to
90°
C.,
especially
from
40°
to
70°
C.
The
term
loose
mass
means,
here
and
in
the
text
which
follows,
the
total
mass
of
particles
to
be
coated
or
the
total
mass
of
the
coated
catalyst,
and
the
surface
of
this
total
mass
is
referred
to
as
the
loose
mass
surface.
Die
Suspension
befindet
sich
bei
der
Zerstäubung
vorteilhaft
bei
einer
Temperatur
von
10
bis
90°C,
die
Temperatur
bei
dem
Auftrag
der
aktiven
Masse,
zweckmäßig
gemessen
als
die
Temperatur
innerhalb
der
Schüttung,
beträgt
vorteilhaft
von
20
bis
90°C,
insbesondere
40
bis
70°C.
Als
Schüttung
wird
hier
und
im
folgenden
die
Gesamtmasse
der
zu
beschichtenden
Teilchen
bzw.
die
Gesamtmasse
der
Schalenkatalysatoren,
die
Oberfläche
der
Gesamtmasse
als
Schüttungsoberfläche
bezeichnet.
EuroPat v2
Advantageously,
the
drying
is
carried
out
entirely
or
partially
whilst
the
coating
is
being
applied,
for
example
by
blowing
in
air
or
an
inert
gas,
advantageously
at
from
100°
to
300°
C.
The
flame
heating
or
plasma
heating
of
the
coated
catalysts
is
carried
out
by
means
of
a
gas
torch
or
plasma
torch
directed
towards
the
loose
mass
surface
of
the
particles,
with
the
individual
coated
catalysts
also
being
contained
in
rotary
vessels,
suitably
in
the
same
rotary
vessels,
advantageously
rotary
dishes,
impregnating
drums
or
coating
drums.
Vorteilhaft
trocknet
man
ganz
oder
teilweise
während
des
Auftrags,
z.
B.
durch
Einblasen
von
Luft
oder
Inertgas,
zweckmäßig
bei
einer
Temperatur
von
100
bis
300°C.
Die
Flammerhitzung
oder
Plasmaerhitzung
der
Schalenkatalysatoren
wird
mittels
eines
auf
die
Schüttungsoberfläche
der
Teilchen
gerichteten
Gas-
oder
Plasmabrenners
durchgeführt,
wobei
sich
die
einzelnen
Schalenkatalysatoren
ebenfalls
in
Drehbehältern,
zweckmäßig
in
denselben
Drehbehältern,
vorteilhaft
Drehtellern,
Imprägniertrommeln
oder
Dragiertrommeln,
befinden.
EuroPat v2