Übersetzung für "Loop shaping" in Deutsch

The fixing station contains a container through which the recording medium is conducted loop-shaped.
Die Fixierstation enthält einen Behälter, durch den der Aufzeichnungsträger schlaufenförmig durchgeführt ist.
EuroPat v2

The lines 3 allude to the loop shape movement of the sludge-water mixture.
Die Linien 3 deuten die schlaufenförmige Bewegung des Schlamm-Wasser-Gemisches an.
EuroPat v2

Thus it is quite possible to make the thread sections loop-shaped.
So besteht durchaus die Möglichkeit, die Fadenabschnitte schlaufenförmig auszubilden.
EuroPat v2

Instead of the button holes, loop-shaped fastener elements can be provided.
Anstelle von Knopflöchern können jedoch auch schlingenförmige Verschlußelemente vorgesehen werden.
EuroPat v2

A loop-shaped bent spring 61 is attached at the other end of pivoting lever 58.
Am andern Ende des Schwenkhebels 58 ist eine schlaufenförmi­ge Biegefeder 61 angelenkt.
EuroPat v2

Because of this, the fibers seized by the liquid jets assume a loop-shaped arrangement.
Die durch die Flüssigkeitsstrahlen erfaßten Fasern nehmen dadurch eine schlingenförmige Anordnung ein.
EuroPat v2

The adhesion closure elements can be hook-shaped, mushroom-shaped or loop-shaped, or can have other corresponding interlocking means.
Die Haftverschlusselemente können hakenförmig, pilzkopfförmig, schlaufenförmig oder sonstige entsprechende Verhakungsmittel aufweisen.
EuroPat v2

The force transmission unit 8 is formed substantially loop-shaped.
Die Kraftübertragungseinrichtung 8 ist im Wesentlichen schlaufenförmig ausgebildet.
EuroPat v2

The flexible hose 8 is led around this loop-shaped outer contour.
Um diese schlaufenförmige Außenkontur ist der flexible Schlauch 8 geführt.
EuroPat v2

The loop-shaped installation via the rafters represents a special use case.
Einen Sonderfall in der Anwendung stellt die schlaufenförmige Verlegung über die Sparren dar.
EuroPat v2

The circular-shaped loop is thereby reliably maintained as a reserve length.
Hierdurch wird die kreisförmige Schlaufe als Längenreserve zuverlässig gehalten.
EuroPat v2

In this case, the fibers extend along the ring-shaped loop.
Die Fasern erstrecken sich dabei längs entlang der ringförmigen Schlaufe.
EuroPat v2

The fibers extend along the ring-shaped loop.
Die Fasern erstrecken sich längs entlang der ringförmigen Schlaufe.
EuroPat v2

In this case, according to an embodiment the fiber composite material that forms the loop is strip-shaped.
Gemäß einer Ausführungsform ist dabei der die Schlaufe bildende Faserverbundwerkstoff bandförmig ausgebildet.
EuroPat v2

Adams clasp with an S-shaped loop bent in a vertical direction.
Adamsklammer mit einer S-förmigen Schlaufe in vertikaler Richtung gebogen.
ParaCrawl v7.1

Here the attractive loop shape is decorated with white, black and transparent glass.
Hier ist die ansprechende Schleifenform mit weißem, schwarzen und transparenten Glas verziert.
ParaCrawl v7.1