Übersetzung für "Looking forward to the visit" in Deutsch
I'm
looking
forward
to
the
visit.
Ich
freue
mich
auf
den
Besuch.
OpenSubtitles v2018
We
are
looking
forward
to
your
visit
the
Plattform
kleinwalsertal.
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
auf
der
Plattform
kleinwalsertal.
CCAligned v1
Now
they
are
looking
forward
to
the
return
visit
from
Hamburg
in
October.
Jetzt
freuen
wir
uns
auf
den
Gegenbesuch
der
Hamburger
im
Oktober.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
your
visit
the
Korber
family
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch!
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
the
next
visit!
Wir
freuen
uns
auf
den
nächsten
Besuch!
CCAligned v1
They
are
all
looking
already
forward
to
the
next
visit
of
Tanya
and
Tom.
Alle
freuen
sich
schon
auf
den
nächsten
Besuch
von
Tanya
und
Tom.
ParaCrawl v7.1
The
VEIT
Group
is
looking
forward
to
the
next
visit
of
AJK.
Die
Veit
Group
freut
sich
schon
auf
den
nächsten
Besuch
des
AKJ.
ParaCrawl v7.1
The
Anik
family
is
looking
forward
to
the
visit
of
familiar
faces
and
new
guests.
Die
Familie
Anik
freut
sich
auf
alle
Bekannten
und
neuen
Gäste
in
den
kommenden
Jahren.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
visit
the
Solomon
Islands.
Wir
freuen
uns
schon
sehr
darauf,
die
Solomon
Inseln
und
ihre
Bewohner
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
We
find
the
famous
Sun
Gate,
excavation
area
and
are
looking
forward
to
visit
the
floating
islands.
Wir
finden
die
berühmten
Sonnentor,
Grabungsfläche
und
freuen
uns
auf
die
schwimmenden
Inseln
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
the
return
visit
here
this
autumn
of
our
new
friends.
Wir
freuen
uns
schon
auf
den
Gegenbesuch
der
neuen
Freunde
hier
bei
uns
im
kommenden
Herbst.
ParaCrawl v7.1
Mr
Bodin
concluded
by
stating
his
hopes
for
reinforced
cooperation
and
pro-active
relations
between
the
Foundation
and
the
Economic
and
Social
Committee,
and
that
he
was
very
much
looking
forward
to
the
proposed
visit
by
a
SOC
Section
delegation
to
the
Foundation
in
the
coming
year.
Herr
BODIN
verleiht
abschließend
seiner
Hoffnung
Ausdruck,
dass
die
Stiftung
und
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
ihre
Zusammenarbeit
und
ihre
pro-aktiven
Beziehungen
weiter
verstärken
würden,
und
erklärt,
dass
er
sich
sehr
auf
den
für
das
nächste
Jahr
vorgeschlagenen
Besuch
einer
Delegation
der
Fachgruppe
SOC
bei
der
Stiftung
freue.
TildeMODEL v2018
I
am
very
much
looking
forward
to
the
visit
of
President
Bush
here
later
this
month,
to
the
heart
of
a
united
Europe,
made
up
of
25
Member
States
and
450
million
citizens.
Ich
freue
mich
sehr
auf
den
Besuch,
den
Präsident
Bush
demnächst
dem
aus
25
Mitgliedstaaten
und
450
Millionen
Einwohner
bestehenden
vereinigten
Europa
abstatten
wird.
TildeMODEL v2018
We
still
have
a
very
special
relationship
and
I'm
very
much
looking
forward
to
the
upcoming
royal
visit.
Nein,
wir
haben
immer
noch
eine
besondere
Beziehung.
Und
ich
freue
mich
auf
den
Besuch
der
Königlichen
Hoheiten.
OpenSubtitles v2018
The
FinTech
community
in
South
Korea
is
looking
forward
to
the
visit
of
a
German
FinTech
delegation
mid
of
January
2017,
which
is
organized
by
Frankfurt
Main
Finance.
Die
koreanische
Seite
freut
sich
schon
auf
den
Besuch
der
Delegation
deutscher
FinTech-Unternehmen
vom
11.
bis
14.01.2017,
die
von
Frankfurt
Main
Finance
organisiert
wird.
ParaCrawl v7.1
I
have
never
been
to
Taiwan
and
thus
I
am
really
looking
forward
to
visit
the
island
for
an
exhibition
match
in
May.
Ich
war
noch
nie
in
Taiwan
und
freue
mich
daher
besonders,
die
Insel
im
Mai
für
einen
Schaukampf
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
The
entire
team
is
working
perfectly,
so
you
already
looking
forward
to
the
next
visit
when
leaving
the
house.
Das
gesamte
Team
arbeitet
perfekt
zusammen,
sodass
man
sich
schon
beim
Verlassen
des
Hauses
auf
den
nächsten
Besuch
freut.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
I
am
already
greatly
looking
forward
to
the
second
pastoral
visit,
to
which
the
Austrian
Bishops'
Conference
has
invited
me
next
year.
Darum
schaue
ich
auch
schon
voller
Erwartung
auf
die
zweite
Pastoralreise,
zu
der
mich
die
Österreichische
Bischofskonferenz
für
das
kommende
Jahr
eingeladen
hat.
ParaCrawl v7.1
I
am
proud
to
be
a
sponsor
Run2geher
and
am
looking
forward
now
to
the
next
visit
in
Kiambogo
–
in
February
2015
it
again!
Ich
bin
stolz
ein
Run2geher
Pate
zu
sein
und
freue
mich
schon
heute
auf
den
nächsten
Besuch
in
Kiambogo
–
im
Februar
2015
ist
es
wieder
so
weit!
ParaCrawl v7.1
To
date,
the
Ozeanium
has
a
special
significance
for
us
-
and
we
are
looking
forward
to
visit
the
crabs
and
their
colleagues.
Bis
heute
hat
das
Ozeanium
für
uns
einen
besonderen
Stellenwert
-
und
wir
freuen
uns
schon
darauf
die
Krabben
und
ihre
Kollegen
bald
aus
der
Nähe
bestaunen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Well,
you
must
be
looking
forward
to
visiting
the
sanctuary.
Sie
freuen
sich
bestimmt,
das
Kloster
zu
besuchen,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
got
you
as
far
as,
"I
always
used
to
look
forward
to
the
visits.
"
Ich
hab's
jetzt
bis
"mich
immer
auf
diese
Besuche
gefreut".
OpenSubtitles v2018
We
look
forward
to
you
visiting
the
Hubertusstube!
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
in
unserer
Hubertusstube!
CCAligned v1
Both
parties
are
looking
forward
to
the
regular
visits.
Sowohl
die
Andreas-Fröhlich-Schule
als
auch
WINAICO
freuen
sich
über
die
regelmäßig
stattfindenden
Besuche.
ParaCrawl v7.1
We
look
forward
to
the
visit
of
the
Wirtschaftsjunioren
Wuppertal
eV
to
our
offices
Wir
freuen
uns
auf
den
Besuch
der
Wirtschaftsjunioren
Wuppertal
eV
in
unserem
Büro.
CCAligned v1
We
look
forward
to
your
visit,
the
team
of
Rad
International.
Wir
freuen
uns
auf
Euren
Besuch,
das
Team
von
Rad
International.
CCAligned v1
We
look
forward
to
your
visit
-
the
DLR_School_Lab
TU
Dresden
team!
Wir
freuen
uns
auf
euren
Besuch
-
das
Team
vom
DLR_School_Lab
TU
Dresden!
ParaCrawl v7.1
At
some
point,
Liu
Wei
even
started
to
look
forward
to
the
doctor's
visits.
Liu
Wei
freute
sich
irgendwann
sogar
auf
die
Besuche
der
Ärzte.
ParaCrawl v7.1
We
say
thanks
again
and
look
forward
to
the
next
visit.
Wir
sagen
nochmals
besten
Dank
und
freuen
uns
auf
den
nächsten
Besuch.
ParaCrawl v7.1
I
am
looking
forward
to
visiting
the
region
and
engaging
with
all
of
the
key
actors.
Ich
freue
mich
auf
die
Reise
und
die
Gespräche
mit
den
führenden
Persönlichkeiten
der
Region.
TildeMODEL v2018
The
Council
looked
forward
to
the
visit
of
Prime
Minister
Blair
to
the
region
in
April.
Der
Rat
sieht
erwartungsvoll
dem
Besuch
von
Premierminister
Blair
in
der
Region
im
April
entgegen.
TildeMODEL v2018
I
am
very
grateful
to
His
Majesty
and
I
look
forward
to
the
visit
very
much.
Ich
bin
Seiner
Majestät
sehr
dankbar...
und
freue
mich
sehr
auf
diesen
Besuch.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
looking
forward
to
visiting
the
Crucible
of
Healing
again
and
again.
Und
ich
freue
mich,
diesen
Ort
der
Heilung
immer
und
immer
wieder
besuchen
zu
dürfen.
CCAligned v1