Übersetzung für "Longitudinal acceleration" in Deutsch
On
the
dynamic
test
stand
longitudinal
acceleration
is
not
available
as
a
measured
variable.
Am
dynamischen
Prüfstand
steht
keine
Längsbeschleunigung
als
Meßgröße
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
relevant
signal
for
assessing
driveability
is
the
longitudinal
acceleration
of
the
vehicle
body.
Das
für
die
Beurteilung
der
Fahrbarkeit
relevante
Signal
ist
die
Längsbeschleunigung
der
Fahrzeugkarosserie.
EuroPat v2
Further
measurements
of
drive
force,
longitudinal
acceleration,
and
wheel
slip
may
follow.
Weitere
Messungen
von
Antriebskraft,
Längsbeschleunigung
und
Radschlupf
können
folgen.
EuroPat v2
A
longitudinal
acceleration
a
can
correspondingly
be
determined
therefrom.
Hieraus
kann
entsprechend
eine
Längsbeschleunigung
a
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
integration
of
the
difference
between
the
corrected
longitudinal
acceleration
and
the
wheel
acceleration
is
carried
out
wheel
by
wheel.
Die
Integration
der
Differenz
zwischen
korrigierter
Längsbeschleunigung
und
Radbeschleunigung
wird
radweise
durchgeführt.
EuroPat v2
The
longitudinal
acceleration
sensor
130
is
preferably
integrated
into
the
control
and
regulation
unit
140
.
Der
Längsbeschleunigungssensor
130
ist
bevorzugt
in
die
Steuer-
und
Regeleinheit
140
integriert.
EuroPat v2
The
estimated
value
therefore
corresponds
to
the
torque
radius
of
Kamm's
circle
in
the
direction
of
the
longitudinal
acceleration.
Der
Schätzwert
entspricht
also
dem
Momenten-Radius
des
Kammschen
Kreises
in
Richtung
der
Längsbeschleunigung.
EuroPat v2
Such
a
signal
may,
for
example,
be
provided
by
a
longitudinal
acceleration
sensor
or
a
wheel
speed
sensor.
Ein
solches
Signal
kann
beispielsweise
von
einem
Längsbeschleunigungssensor
oder
einem
Raddrehzahlsensor
geliefert
werden.
EuroPat v2
At
standstill,
the
longitudinal
acceleration
is
equal
to
zero.
Im
Stillstand
ist
die
Längsbeschleunigung
gleich
Null.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiments,
the
output
signal
of
a
longitudinal
acceleration
sensor
was
observed.
In
den
Ausführungsbeispielen
wurde
das
Ausgangssignal
eines
Längsbeschleunigungssensor
betrachtet.
EuroPat v2
The
longitudinal
acceleration
determined
is
made
available
for
further
processing
in
step
2
.
Die
ermittelte
Längsbeschleunigung
wird
zur
Weiterverarbeitung
in
Schritt
2
bereit
gestellt.
EuroPat v2
An
acceleration
sensor
11
installed
in
the
vehicle
measures
longitudinal
acceleration
a_Sen
of
the
vehicle.
Ein
im
Fahrzeug
installierter
Beschleunigungssensor
11
mißt
die
Längsbeschleunigung
a_Sen
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
The
theoretical
longitudinal
acceleration
is
obtained
by
the
differentiation
of
the
speed.
Durch
die
Differenzierung
der
Geschwindigkeit
erhält
man
die
theoretische
Längsbeschleunigung.
EuroPat v2
This
also
applies,
e.g.,
to
the
longitudinal
acceleration
along
of
the
vehicle.
Dasselbe
gilt
beispielsweise
auch
für
die
Längsbeschleuigung
a
long
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
This
also
applies,
to
the
longitudinal
acceleration
along
of
the
vehicle.
Dasselbe
gilt
beispielsweise
auch
für
die
Längsbeschleuigung
a
long
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
Alternatively,
the
gradient
may
also
be
ascertained
using
a
longitudinal-acceleration
sensor.
Alternativ
kann
die
Steigung
auch
mit
einem
Längsbeschleunigungssensor
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
three-dimensional
acceleration
can
be
a
longitudinal
acceleration
or
an
angular
acceleration
of
the
element.
Die
dreidimensionale
Beschleunigung
kann
eine
Längsbeschleunigung
oder
eine
Winkelbeschleunigung
des
Elements
sein.
EuroPat v2
The
acceleration
can
be
a
longitudinal
acceleration,
i.e.
a
translational
acceleration
of
the
element.
Die
Beschleunigung
kann
eine
Längsbeschleunigung,
also
eine
translatorische
Beschleunigung
des
Elements
sein.
EuroPat v2
Longitudinal
acceleration
is
13%
higher
than
on
the
488
Spider.
Die
Längsbeschleunigung
ist
13
%
höher
als
beim
488
Spider.
ParaCrawl v7.1