Übersetzung für "Local nationals" in Deutsch
Conflicts
with
the
local
nationals,
however,
were
inevitable.
Konflikte
mit
der
einheimischen
Bevölkerung
waren
dennoch
unausweichlich.
ParaCrawl v7.1
In
a
chapter
on
European
citizenship,
there
is
an
attempt
to
get
it
accepted
that
a
Member
State
is
violating
fundamental
rights
if
it
does
not
grant
the
right
to
vote
and
to
stand
for
the
European
Parliament
and
local
elections
to
nationals
of
third
countries
legally
resident
in
their
territory
for
at
least
three
years.
In
einem
Kapitel
über
die
Unionsbürgerschaft
soll
der
Eindruck
erweckt
werden,
dass
ein
Mitgliedstaat
gegen
die
Grundrechte
verstößt,
wenn
er
Nichtunionsbürgern,
die
seit
mindestens
drei
Jahren
im
Hoheitsgebiet
der
EU
rechtmäßig
ansässig
sind,
nicht
das
aktive
und
passive
Wahlrecht
bei
den
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
und
den
Kommunalwahlen
gewährt.
Europarl v8
Several
investigations
of
criminal
activity
have
identified
thefts
of
large
amounts
of
fuel
by
staff
in
collusion
with
local
nationals.
Mehrere
Untersuchungen
krimineller
Tätigkeiten
förderten
Diebstähle
großer
Mengen
von
Treibstoff
durch
Bedienstete
in
Absprache
mit
Einheimischen
zutage.
MultiUN v1
Some
set
out
to
grant
the
right
to
vote
in
all
elections
to
Community
nationals
and
in
local
elections
to
nationals
of
non-member
countries.
So
steht
neben
den
Iren
allen
Angehörigen
von
Staaten
des
Commonwealth
das
Wahlrecht
bei
Kommunalwahlen
in
Großbritannien
zu.
EUbookshop v2
Soon,
the
presence
of
the
American
pupils
showed
the
local
nationals
that
these
were
quite
important
in
regard
to
their
social
value
and
status.
Die
Anwesenheit
der
amerikanischen
Schulkinder
zeigte
den
Einheimischen
bald,
daß
diese
einen
hohen
gesellschaftlichen
Schutz-
und
Stellenwert
einnahmen.
ParaCrawl v7.1
Except
in
the
case
of
local
nationals,
no
tax
shall
be
levied
on
or
in
respect
of
expense
allowances
paid
by
the
Centre
to
the
Chairman
or
members
of
the
Administrative
Council,
or
on
or
in
respect
of
salaries,
expense
allowances
or
other
emoluments
paid
by
the
Centre
to
officials
or
employees
of
the
Secretariat.
Außer
im
Fall
von
lokalen
Staatsangehörigen,
keine
Steuer
wird
vom
Zentrum
an
den
Vorsitzenden
oder
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
gezahlten
oder
in
Bezug
auf
Aufwandsentschädigungen
erhoben
werden,
oder
an
oder
in
Bezug
auf
die
Gehälter,
Aufwandsentschädigungen
oder
andere
durch
das
Zentrum
für
die
Beamten
oder
Angestellten
des
Sekretariats
Vergütungen.
ParaCrawl v7.1
Omanisation
is
the
prime
objective
of
the
company
and
all
efforts
will
be
taken
to
train
the
local
Omani
nationals
and
appoint
them
to
operate
the
plant
profitably.
Omanisierung
ist
das
oberste
Ziel
des
Unternehmens
und
alle
Anstrengungen
unternommen,
um
die
lokalen
omanischen
Staatsangehörigen
zu
trainieren
und
ihnen
zu
ernennen,
um
die
Anlage
profitabel
betreiben
werden.
ParaCrawl v7.1
Most
dentists
in
the
region
are
private,
although
local
nationals
are
sometimes
treated
at
public
hospitals.
Die
meisten
Zahnärzte
in
der
Region
sind
private,
obwohl
Einheimische
manchmal
an
öffentlichen
Krankenhäusern
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
introduction
of
golf
by
the
Americans
-
at
the
beginning
a
strange
Spiel
for
the
local
nationals
-
inspired
in
due
time
a
number
of
Leitershofen’s
citizens
to
found
a
Golf
Club
on
American-German
soil.
Die
amerikanische
Einführung
des
Golfspiels,
für
die
Einheimischen
in
der
Frühzeit
ein
"seltsames
Spiel",
inspirierte
allmählich
auch
die
Leitershofener
zur
Gründung
eines
Golf
Clubs
auf
amerikanisch-deutschem
Boden.
ParaCrawl v7.1
The
public
display
of
such
a
weapon
of
deterrence
might
also
have
helped
the
reassurance
of
the
local
nationals,
who
realized
anew
the
escalation
of
the
east-west
conflict
–
only
ten
years
after
the
end
of
WW
II.
Die
öffentliche
Ausstellung
einer
solchen
Abschreckungswaffe
vermochte
auch
der
politischen
Beruhigung
der
Bevölkerung
dienen,
welche
die
Eskalation
des
Ost-West-Konflikts
nur
zehn
Jahre
nach
Kriegsende
täglich
aufs
neue
wahrnahm.
ParaCrawl v7.1
Omanisation
is
the
prime
objective
of
the
company
and
all
efforts
will
be
taken
to
train
the
local
Omani
nationals
and
appoint
them
to
operate
the
plant
profitably,
it
has
said.
Omanisierung
ist
das
oberste
Ziel
des
Unternehmens
und
alle
Anstrengungen
unternommen,
um
die
lokalen
omanischen
Staatsangehörigen
zu
trainieren
und
ihnen
zu
ernennen,
um
die
Anlage
profitabel
betreiben
werden,
er
hat
gesagt,.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
control
mechanisms
at
local
and
national
level.
Es
gibt
ja
die
Kontrollinstrumente
und
-einrichtungen
auf
lokaler
und
auf
nationaler
Ebene.
Europarl v8
We
need
this
cooperation
at
local,
national
and
international
level.
Wir
brauchen
diese
Zusammenarbeit
auf
lokaler,
nationaler
und
internationaler
Ebene.
Europarl v8
They
must
get
more
political
support
at
local,
national
and
European
level.
Sie
müssen
mehr
politische
Unterstützung
auf
lokaler,
nationaler
und
europäischer
Ebene
erhalten.
Europarl v8
Unemployment
is
a
local,
national,
but
also
European
phenomenon.
Arbeitslosigkeit
ist
ein
lokales,
nationales
aber
auch
europäisches
Phänomen.
Europarl v8
The
local
and
national
authorities
have
listened
to
us.
Die
lokalen
und
einzelstaatlichen
Behörden
haben
uns
angehört.
Europarl v8
We
have
this
at
local,
national
and
European
level.
Wir
können
das
auf
lokaler,
nationaler
und
europäischer
Ebene
umsetzen.
Europarl v8
All
other
questions
ought
to
be
dealt
with
at
local,
regional
or
national
levels.
Alle
anderen
Fragen
müssen
auf
lokaler,
regionaler
oder
nationaler
Ebene
gelöst
werden.
Europarl v8
The
national
local
authority
associations
come
under
the
umbrella
of
European
associations.
Die
nationalen
Verbände
der
lokalen
Behörden
unterstehen
alle
europäischen
Verbänden.
Europarl v8
All
other
issues
must
be
dealt
with
at
local,
regional
or
national
levels.
Alle
anderen
Angelegenheiten
sollten
auf
lokaler,
regionaler
oder
nationaler
Ebene
behandelt
werden.
Europarl v8
The
problem
of
ammonia
must
be
solved
at
local
and
national
level.
Das
Ammoniakproblem
muss
auf
lokaler
und
nationaler
Ebene
gelöst
werden.
Europarl v8
Solutions
must
be
found
by
local,
regional
and
national
administrators.
Lösungen
müssen
von
lokalen,
regionalen
und
nationalen
Regierungen
ausgehen.
Europarl v8
All
other
issues
should
be
handled
at
local,
regional
or
national
level.
Alle
anderen
Fragen
sollten
auf
lokaler,
regionaler
oder
nationaler
Ebene
behandelt
werden.
Europarl v8
All
other
issues
should
be
dealt
with
at
local,
regional
or
national
levels.
Alle
anderen
Fragen
sollten
auf
lokaler,
regionaler
oder
nationaler
Ebene
behandelt
werden.
Europarl v8
In
the
case
of
local
and
national
soil
problems,
however,
European
policy
is
completely
unnecessary.
Bei
lokalen
und
nationalen
Bodenproblemen
hingegen
ist
eine
gemeinsame
Politik
völlig
unnötig.
Europarl v8