Übersetzung für "Local actors" in Deutsch

We also wanted to emphasise the role of local actors and civil society.
Außerdem wollten wir die Rolle der lokalen Akteure und der Zivilgesellschaft betonen.
Europarl v8

These 8mm independent films, shot in San Francisco, utilized local actors and scenery.
Diese 8-mm-Filme wurden in San Francisco gedreht, wobei lokale Schauspieler beteiligt waren.
Wikipedia v1.0

This tailored support for both Member States and local actors has paid off.
Diese maßgeschneiderte Unterstützung für die Mitgliedstaaten und lokale Akteure hat sich bewährt.
TildeMODEL v2018

We brought together businesspeople, regional and local actors,
Wir luden Geschäftsleute, regionale und lokale Akteure,
TildeMODEL v2018

This creates a sort of implicit hierarchy among local actors.
Diese Situation schafft eine Art implizite Hierarchie zwischen den lokalen Akteuren.
TildeMODEL v2018

The partnership principle and the involvement of local actors is one of the cornerstones of EU Cohesion Policy.
Das Partnerschaftsprinzip und die Einbeziehung lokaler Akteure sind wichtige Grundpfeiler der EU-Kohäsionspolitik.
TildeMODEL v2018

That is why we need local actors to take decisions tailored to their area.
Daher sind maßgeschneiderte Lösungen durch kommunale Akteure erforderlich.
Europarl v8

They can promote positive change in the approach of other local actors, accessing new resources and making better use of them, and stimulating innovative policy approaches.
Sie kann eine positive Veränderung an der Herangehensweise anderer örtlicher Akteure bewirken,
EUbookshop v2

It was founded in 1973 by local actors.
Es wurde 1972 durch ortsansässige Schauspieler gegründet.
WikiMatrix v1

Local actors decide the actions to be implemented.
Die lokalen Akteure entscheiden über die durchzuführenden Aktionen.
EUbookshop v2

The local actors define their own sustainable development strategy.
Die Strategie für die nachhaltige Entwicklung wird von den lokalen Akteuren selbst festgelegt.
EUbookshop v2

As a consequence of the repeal of the Intervento Straordinario, policy implementation has also shifted towards regional and local administrations, reducing the role of central government and promoting the increased involvement of local actors.
Die Rolle der Zentralregierung wurde verringert und die Einbeziehung lokaler Akteure gefördert.
EUbookshop v2

Local actors became familiar with the Leader principles and its opportunities.
Lokale Akteure haben sich mit den Leader-Grundsätzen und seinen Möglichkeiten vertraut gemacht.
EUbookshop v2

Local actors, on their own, cannot solve the problems of thecoastal zone.
Die lokalen Akteure können die Probleme der Küstenzonen nicht alleinlösen.
EUbookshop v2

The involvement of local actors is truly at the heart of this approach.
Die Zusammenarbeit dieser Akteure steht im Mittelpunkt des Konzepts der lokalen Entwicklung.
EUbookshop v2

Ideally, the local actors should have a financial stake in the project themselves.
Idealerweise sollten die lokalen Entscheidungsträger sich selbst finanziell an dem Projekt beteiligen.
EUbookshop v2