Übersetzung für "Loading range" in Deutsch

In the latter case, the loading range is at the front end of the transport container.
Im letzteren Fall befindet sich der Beladebereich somit am vorderen Ende des Transportbehälters.
EuroPat v2

This makes it possible to reduce basic friction at least in the medium speed and medium torque loading range.
Zumindest im Bereich mittlerer Drehzahlen und mittlerer Drehmomentbelastungen kann hierdurch die Grundreibung verringert werden.
EuroPat v2

The sensor device rather detects whether the loading range is at least in a part of the transport container.
Die Sensoreinrichtung registriert vielmehr, ob der Beladebereich zumindest in einem Teil des Transportbehälters liegt.
EuroPat v2

The loading range 17 can also vary in size and can be adapted to the individual circumstances.
Der Beladebereich 17 kann ferner in seiner Größe variieren und an die individuellen Verhältnisse angepasst werden.
EuroPat v2

Usually the loading range (loading =amount of liquid per unit time and column cross-sectional area) of columns is between 30 and 100%.
Ueblicherweise bewegt sich der Belastungsbereich (Flüssigkeitsmenge/Zeit und Kolonnenquerschnittsfläche = Belastung) von Kolonnen zwischen 30-100 %.
EuroPat v2

The process according to claim 1, further comprising operating the catalyst fixed bed in the trickle bed procedure and introducing the reaction medium on to the fixed bed with a cross-section loading in the range from 0.3 to 2 m/h.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass man das Katalysatorfestbett in Rieselbettfahrweise betreibt und das Reaktionsmedium mit einer Querschnittsbelastung im Bereich von 0,3 bis 2 m/h, insbesondere 0,4 bis 1 m/h, auf das Festbett aufgibt.
EuroPat v2

At a fixed bed particle size in the range from 0.1 to 0.5 mm, a cross-section loading in the range from 0.4 to 1 m/h in the co-current trickle bed procedure is particularly suitable.
Bei einer Festbettpartikelgröße im Bereich von 0,1 bis 0,5 mm ist eine Querschnittsbelastung im Bereich von 0,4 bis 1 m/h bei der Gleichstromrieselbettfahrweise besonders geeignet.
EuroPat v2

The test pieces 2 are trimmed to the structure 10 to be monitored in that their geometry is adapted to the used material, to the structure wall thickness, to the stress level, to the stress ratio and to the endeavored loading range.
Die Probekörper 2 werden auf die zu überwachende Struktur 10 getrimmt, indem ihre Geometrie auf das eingesetzte Material, auf die Strukturwandstärke, auf das Belastungsniveau, das Spannungsverhältnis und den angestrebten Lastwechselbereich angepaßt wird.
EuroPat v2

The additional components 90, 91, 92 provide, in addition to the above-described "soft start," an improved symmetry of current pulses through the FET 46 and a relatively wide loading range.
Die zusätzlichen Schaltelemente 90, 91 und 92 bringen außer dem beschriebenen "Softstart" auch eine verbesserte Symmetrierung der Stromimpulse durch den FET 46 über einen relativ weiten Lastbereich.
EuroPat v2

Starting from operating day 184, the biogas plant was operated with a volumetric loading in the range from 4 to 5 kgoDM/m 3 d.
Die Biogasanlage wurde ab dem Betriebstag 184 mit einer Raumbelastung im Bereich von 4 bis 5 kgoTS/m 3 d betrieben.
EuroPat v2

However, according to the invention it is also possible for the torsion element to be configured in such a way that the loading can be conducted via the torsion element over the entire rotational angle and loading range of the stabilizer.
Es ist aber auch erfindungsgemäß möglich, dass Torsionselement so zu gestalten, dass über den gesamten Verdrehwinkel und Belastungsbereich des Stabilisators die Belastung über das Torsionselement geleitet werden kann.
EuroPat v2

For example, it can be provided that the electric resistance for a first filter type (for example, a particle filter) at very low moisture loading lies in a range of 100 ohms and at maximum moisture loading in a range of 150 ohms.
Beispielsweise kann vorgesehen sein, dass der elektrische Widerstand bei einem ersten Filtertyp (z.B. Partikelfilter) bei sehr geringer Feuchtigkeitsbeladung im Bereich von 100 Ohm und bei maximaler Feuchtigkeitsbeladung im Bereich von 150 Ohm liegt.
EuroPat v2

The sensor device is now designed according to the present invention such that it can detect the presence of at least a portion of the transport container in the loading range for receiving milled material.
Die Sensoreinrichtung ist nun erfindungsgemäß in der Weise ausgebildet, dass sie die Präsenz zumindest eines Teilbereichs des Transportbehälters im Beladebereich zur Aufnahme von Fräsgut feststehen kann.
EuroPat v2

These measures make it possible to operate an electric arc furnace so as to exploit its optimal productivity, because a loading range which is currently available can be utilized in order to have more power available for melting down, at least for a short period, i.e. within a time window which is shorter than the smelting time (time between the first charging of the electric arc furnace and the tapping off of the melt), or to compensate for unplanned production losses, without for example damaging the furnace transformer.
Durch diese Maßnahme ist es möglich, einen Lichtbogenofen unter Ausnutzung seiner optimalen Produktivität zu betreiben, da ein aktuell verfügbarer Lastbereich genutzt werden kann, um zumindest kurzzeitig, d.h. innerhalb eines Zeitfensters, das kleiner ist als die Schmelzzeit (Zeit zwischen Erstbeschickung des Lichtbogenofens und Abstechen der Schmelze), beim Einschmelzen mehr Leistung zur Verfügung zu haben oder um ungeplante Produktionsverluste auszugleichen, ohne beispielsweise den Ofentransformator zu schädigen.
EuroPat v2

In contrast to this, the rolling noises under low loading in a pull-out guide in accordance with the disclosure with softer first rolling bodies 1 and harder second rolling bodies 2 are lower over the entire illustrated loading range.
Demgegenüber sind die Rollgeräusche bei geringer Belastung bei einer anmeldungsgemäßen Auszugsführung mit weicheren ersten Wälzkörpern 1 und härteren zweiten Wälzkörpern 2 über den gesamten dargestellten Belastungsbereich verringert.
EuroPat v2

It is advantageous if furthermore the different moduli of elasticity between the softer first roller bodies 1 and the harder second roller bodies 2 are also considered in the lower limit as a further criterion for the noise-reducing effect in the bottom loading range in addition to the production tolerances.
Es ist vorteilhaft, wenn darüber hinaus bei der unteren Grenze als weiteres Kriterium für die geräuschmindernde Wirkung im unteren Belastungsbereich neben den Fertigungstoleranzen auch die unterschiedlichen E-Modulen zwischen den weicheren, ersten Wälzkörpern 1 und dem härteren, zweiten Wälzkörpern 2 berücksichtigt werden.
EuroPat v2