Übersetzung für "Loading range" in Deutsch
In
the
latter
case,
the
loading
range
is
at
the
front
end
of
the
transport
container.
Im
letzteren
Fall
befindet
sich
der
Beladebereich
somit
am
vorderen
Ende
des
Transportbehälters.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
reduce
basic
friction
at
least
in
the
medium
speed
and
medium
torque
loading
range.
Zumindest
im
Bereich
mittlerer
Drehzahlen
und
mittlerer
Drehmomentbelastungen
kann
hierdurch
die
Grundreibung
verringert
werden.
EuroPat v2
The
sensor
device
rather
detects
whether
the
loading
range
is
at
least
in
a
part
of
the
transport
container.
Die
Sensoreinrichtung
registriert
vielmehr,
ob
der
Beladebereich
zumindest
in
einem
Teil
des
Transportbehälters
liegt.
EuroPat v2
The
loading
range
17
can
also
vary
in
size
and
can
be
adapted
to
the
individual
circumstances.
Der
Beladebereich
17
kann
ferner
in
seiner
Größe
variieren
und
an
die
individuellen
Verhältnisse
angepasst
werden.
EuroPat v2
Usually
the
loading
range
(loading
=amount
of
liquid
per
unit
time
and
column
cross-sectional
area)
of
columns
is
between
30
and
100%.
Ueblicherweise
bewegt
sich
der
Belastungsbereich
(Flüssigkeitsmenge/Zeit
und
Kolonnenquerschnittsfläche
=
Belastung)
von
Kolonnen
zwischen
30-100
%.
EuroPat v2
The
process
according
to
claim
1,
further
comprising
operating
the
catalyst
fixed
bed
in
the
trickle
bed
procedure
and
introducing
the
reaction
medium
on
to
the
fixed
bed
with
a
cross-section
loading
in
the
range
from
0.3
to
2
m/h.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
das
Katalysatorfestbett
in
Rieselbettfahrweise
betreibt
und
das
Reaktionsmedium
mit
einer
Querschnittsbelastung
im
Bereich
von
0,3
bis
2
m/h,
insbesondere
0,4
bis
1
m/h,
auf
das
Festbett
aufgibt.
EuroPat v2
At
a
fixed
bed
particle
size
in
the
range
from
0.1
to
0.5
mm,
a
cross-section
loading
in
the
range
from
0.4
to
1
m/h
in
the
co-current
trickle
bed
procedure
is
particularly
suitable.
Bei
einer
Festbettpartikelgröße
im
Bereich
von
0,1
bis
0,5
mm
ist
eine
Querschnittsbelastung
im
Bereich
von
0,4
bis
1
m/h
bei
der
Gleichstromrieselbettfahrweise
besonders
geeignet.
EuroPat v2
The
test
pieces
2
are
trimmed
to
the
structure
10
to
be
monitored
in
that
their
geometry
is
adapted
to
the
used
material,
to
the
structure
wall
thickness,
to
the
stress
level,
to
the
stress
ratio
and
to
the
endeavored
loading
range.
Die
Probekörper
2
werden
auf
die
zu
überwachende
Struktur
10
getrimmt,
indem
ihre
Geometrie
auf
das
eingesetzte
Material,
auf
die
Strukturwandstärke,
auf
das
Belastungsniveau,
das
Spannungsverhältnis
und
den
angestrebten
Lastwechselbereich
angepaßt
wird.
EuroPat v2
The
additional
components
90,
91,
92
provide,
in
addition
to
the
above-described
"soft
start,"
an
improved
symmetry
of
current
pulses
through
the
FET
46
and
a
relatively
wide
loading
range.
Die
zusätzlichen
Schaltelemente
90,
91
und
92
bringen
außer
dem
beschriebenen
"Softstart"
auch
eine
verbesserte
Symmetrierung
der
Stromimpulse
durch
den
FET
46
über
einen
relativ
weiten
Lastbereich.
EuroPat v2
Starting
from
operating
day
184,
the
biogas
plant
was
operated
with
a
volumetric
loading
in
the
range
from
4
to
5
kgoDM/m
3
d.
Die
Biogasanlage
wurde
ab
dem
Betriebstag
184
mit
einer
Raumbelastung
im
Bereich
von
4
bis
5
kgoTS/m
3
d
betrieben.
EuroPat v2
However,
according
to
the
invention
it
is
also
possible
for
the
torsion
element
to
be
configured
in
such
a
way
that
the
loading
can
be
conducted
via
the
torsion
element
over
the
entire
rotational
angle
and
loading
range
of
the
stabilizer.
Es
ist
aber
auch
erfindungsgemäß
möglich,
dass
Torsionselement
so
zu
gestalten,
dass
über
den
gesamten
Verdrehwinkel
und
Belastungsbereich
des
Stabilisators
die
Belastung
über
das
Torsionselement
geleitet
werden
kann.
EuroPat v2
For
example,
it
can
be
provided
that
the
electric
resistance
for
a
first
filter
type
(for
example,
a
particle
filter)
at
very
low
moisture
loading
lies
in
a
range
of
100
ohms
and
at
maximum
moisture
loading
in
a
range
of
150
ohms.
Beispielsweise
kann
vorgesehen
sein,
dass
der
elektrische
Widerstand
bei
einem
ersten
Filtertyp
(z.B.
Partikelfilter)
bei
sehr
geringer
Feuchtigkeitsbeladung
im
Bereich
von
100
Ohm
und
bei
maximaler
Feuchtigkeitsbeladung
im
Bereich
von
150
Ohm
liegt.
EuroPat v2
The
sensor
device
is
now
designed
according
to
the
present
invention
such
that
it
can
detect
the
presence
of
at
least
a
portion
of
the
transport
container
in
the
loading
range
for
receiving
milled
material.
Die
Sensoreinrichtung
ist
nun
erfindungsgemäß
in
der
Weise
ausgebildet,
dass
sie
die
Präsenz
zumindest
eines
Teilbereichs
des
Transportbehälters
im
Beladebereich
zur
Aufnahme
von
Fräsgut
feststehen
kann.
EuroPat v2
These
measures
make
it
possible
to
operate
an
electric
arc
furnace
so
as
to
exploit
its
optimal
productivity,
because
a
loading
range
which
is
currently
available
can
be
utilized
in
order
to
have
more
power
available
for
melting
down,
at
least
for
a
short
period,
i.e.
within
a
time
window
which
is
shorter
than
the
smelting
time
(time
between
the
first
charging
of
the
electric
arc
furnace
and
the
tapping
off
of
the
melt),
or
to
compensate
for
unplanned
production
losses,
without
for
example
damaging
the
furnace
transformer.
Durch
diese
Maßnahme
ist
es
möglich,
einen
Lichtbogenofen
unter
Ausnutzung
seiner
optimalen
Produktivität
zu
betreiben,
da
ein
aktuell
verfügbarer
Lastbereich
genutzt
werden
kann,
um
zumindest
kurzzeitig,
d.h.
innerhalb
eines
Zeitfensters,
das
kleiner
ist
als
die
Schmelzzeit
(Zeit
zwischen
Erstbeschickung
des
Lichtbogenofens
und
Abstechen
der
Schmelze),
beim
Einschmelzen
mehr
Leistung
zur
Verfügung
zu
haben
oder
um
ungeplante
Produktionsverluste
auszugleichen,
ohne
beispielsweise
den
Ofentransformator
zu
schädigen.
EuroPat v2
In
contrast
to
this,
the
rolling
noises
under
low
loading
in
a
pull-out
guide
in
accordance
with
the
disclosure
with
softer
first
rolling
bodies
1
and
harder
second
rolling
bodies
2
are
lower
over
the
entire
illustrated
loading
range.
Demgegenüber
sind
die
Rollgeräusche
bei
geringer
Belastung
bei
einer
anmeldungsgemäßen
Auszugsführung
mit
weicheren
ersten
Wälzkörpern
1
und
härteren
zweiten
Wälzkörpern
2
über
den
gesamten
dargestellten
Belastungsbereich
verringert.
EuroPat v2
It
is
advantageous
if
furthermore
the
different
moduli
of
elasticity
between
the
softer
first
roller
bodies
1
and
the
harder
second
roller
bodies
2
are
also
considered
in
the
lower
limit
as
a
further
criterion
for
the
noise-reducing
effect
in
the
bottom
loading
range
in
addition
to
the
production
tolerances.
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
darüber
hinaus
bei
der
unteren
Grenze
als
weiteres
Kriterium
für
die
geräuschmindernde
Wirkung
im
unteren
Belastungsbereich
neben
den
Fertigungstoleranzen
auch
die
unterschiedlichen
E-Modulen
zwischen
den
weicheren,
ersten
Wälzkörpern
1
und
dem
härteren,
zweiten
Wälzkörpern
2
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2