Übersetzung für "Load specification" in Deutsch
This
is
however
highly
dependent
on
the
relevant
target
market
and
the
load
specification.
Dies
ist
allerdings
stark
abhängig
vom
betrachteten
Zielmarkt
und
der
Lastvorgabe.
ParaCrawl v7.1
This
bridge
was
design
ed
to
carry
a
large
logging
truck
with
load,
to
a
specification
which
amply
covered
all
foreseeable
traffic
requirements.
Die
Brücke
war
bemessen
worden,
um
einen
großen
Holztransportlastkraftwagen
mit
Last
aufzunehmen,
wobei
alle
voraussichtlichen
Verkehrsbedingungen
berücksichtigt
worden
waren.
EUbookshop v2
In
the
meantime,
a
stress
load
specification
has
been
made
and
verified
especially
for
the
BB2.5,
which
at
the
time
of
this
writing
is
waiting
to
be
published
by
the
DWA.
Außerdem
wurde
zwischenzeitlich
eine
Regelstatik
speziell
für
den
BB2.5
gerechnet
und
überprüft,
die
aktuell
bei
der
DWA
auf
die
Veröffentlichung
wartet.
ParaCrawl v7.1
In
one
embodiment,
the
load
specification
can
comprise,
in
particular
be
a
gravitational
force-related
axial
load
or
an
axial
load
resulting
from
the
weight
of
the
(partial)
structure
or
kinematics
of
the
robot
coupled
by
the
axis,
and/or
be
determined
depending
on
the
pose,
in
particular
by
means
of
a
mechanical
replacement
model
of
the
robot
or
an
advance
measurement,
preferably
accounting
for
friction.
Die
Lastvorgabe
kann
in
einer
Ausführung
eine
schwerkraftbedingte
bzw.
aus
dem
Gewicht
der
durch
die
Achse
angelenkten
Roboter(teil)struktur
bzw.
-kinematik
resultierende
Achslast
umfassen,
insbesondere
sein,
und/oderposenabhängig
bestimmt
werden,
insbesondere
mittels
eines
mechanischen
Ersatzmodells
des
Roboters
oder
einer
Vorabmessung,
vorzugsweise
unter
Berücksichtigung
von
Reibung.
EuroPat v2
Analogously,
in
one
embodiment,
the
holding
brake
of
the
axis
q
2
can
be
opened
again
or
remain
open
before
the,
in
particular
monitoring-related
closure,
if,
in
particular
in
the
event
of
or
for
as
long
as
the
deviation
of
the
axial
load
in
the
form
of
a
hinge
moment
M
2
or
a
force
F
2
at
the
flange
tool
of
a
gravitational
load-related
load
specification
exceeds
a
limit
value.
Entsprechend
kann
in
einer
Ausführung
die
Haltebremse
der
Achse
q
2
erneut
geöffnet
werden
oder
vor
dem,
insbesondere
überwachungsbedingten,
Schließen
geöffnet
bleiben,
wenn,
insbesondere
falls
oder
solange,
die
Abweichung
der
Achslast
in
Form
eines
Gelenkmoments
M
2
oder
einer
Kraft
F
2
am
Werkzeugflansch
von
einer
schwerkraftbedingten
Lastvorgabe
einen
Schwellwert
übersteigt.
EuroPat v2
Then,
by
initializing
or
incrementing
a
counter
in
steps
S
10,
S
15,
a
step
S
20
is
initially
used
for
both
axes
to
check
whether
a
deviation
of
the
respective
axial
load
T
i
from
an
axis-dependent
load
specification
T
G,i
exceeds
a
limit
value
T
1,i
with
regard
to
the
amount.
Dann
wird
durch
Initialisieren
bzw.
Inkrementieren
eines
Zählers
in
Schritten
S10,
S15
für
beide
Achsen
zunächst
in
einem
Schritt
S20
jeweils
geprüft,
ob
eine
Abweichung
der
jeweiligen
Achslast
T
i
von
einer
achsenabhängigen
Lastvorgabe
T
G,i
betragsmäßig
einen
Schwellwert
T
1,i
übersteigt.
EuroPat v2
It
becomes
apparent
that
the
holding
brakes
are
in
each
case
opened
again
for
a
specified
axis-dependent
duration
t
H,i
or
remain
open
prior
to
the
closure
(S
35)
with
this
procedure,
if
the
deviation
of
the
axial
load
from
an
axis-dependent,
pose-dependent,
gravitational
force-related
load
specification
exceeds
a
limit
value
(S
20:
“Y”)
and
in
the
case
of
a
gravitational
force-loaded
axis
(S
25:
“Y”)
is
additionally
acting
in
a
pose-dependent,
gravitational
force-related
load
direction
(S
30:
“Y”).
Man
erkennt,
dass
bei
diesem
Verfahren
die
Haltebremsen
jeweils
für
eine
vorgegebene
achsenabhängige
Dauer
t
H,i
erneut
geöffnet
werden
bzw.
vor
dem
Schließen
geöffnet
bleiben
(S35),
falls
die
Abweichung
ihrer
Achslast
von
einer
achsenabhängigen
posenabhängigen,
schwerkraftbedingten
Lastvorgabe
einen
Schwellwert
übersteigt
(S20:
"Y")
und
im
Falle
einer
schwerkraftbelasteten
Achse
(S25:
"Y")
zusätzlich
in
einer
posenabhängigen,
schwerkraftbedingten
Lastrichtung
wirkt
(S30:
"Y").
EuroPat v2
In
addition
or
alternatively
to
said
type
of,
in
particular
model-based
limit
value
for
an
axial
load
or
for
its
deviation
from
an,
in
particular
model-based
load
specification,
the
holding
brake
can
again
be
opened
or
remain
open
prior
to
the,
in
particular
monitoring-
or
specification-related
closure,
if,
in
particular
in
the
event
of
or
for
as
long
as
the
axial
load
is
acting
in
a
specific
load
direction.
Zusätzlich
oder
alternativ
zu
einem
solchen,
insbesondere
modellbasierten,
Schwellwert
für
eine
Achslast
oder
für
deren
Abweichung
von
einer,
insbesondere
modellbasierten,
Lastvorgabe
kann
die
Haltebremse
erneut
geöffnet
werden
oder
vor
dem,
insbesondere
überwachungs-
oder
vorgabebedingten,
Schließen
geöffnet
bleiben,
wenn,
insbesondere
falls
oder
solange,
die
Achslast
in
einer
bestimmten
Lastrichtung
wirkt.
EuroPat v2
Analogously,
the
holding
brake
can
be
opened
again
for
a
specified
duration
or
remain
open
prior
to
the
closure
in
one
embodiment,
if
the
axial
load
or
a
deviation
of
the
axial
load
from
an,
in
particular
pose-dependent,
gravitational
force-related
load
specification
exceeds
an,
in
particular
pose-dependent,
gravitational
force-related
limit
value
and/or
the
axial
load
is
acting
in
a
pose-dependent,
gravitational
force-related
load
direction.
Entsprechend
kann
in
einer
Ausführung
die
Haltebremse
für
eine
vorgegebene
Dauer
erneut
geöffnet
werden
oder
vor
dem
Schließen
geöffnet
bleiben,
wenn
die
Achslast
oder
eine
Abweichung
der
Achslast
von
einer,
insbesondere
posenabhängigen
schwerkraftbedingten,
Lastvorgabe
einen,
insbesondere
posenabhängigen
schwerkraftbedingten,
Schwellwert
übersteigt
und/oder
die
Achslast
in
einer
posenabhängigen
schwerkraftbedingten
Lastrichtung
wirkt.
EuroPat v2
In
so
doing,
the
limit
value
T
1,i
is
adjustable,
the
load
specification
T
G,i
is
a
gravitational
force-related
axial
load,
which
coincides
with
the
moment
induced
by
the
robot's
own
weight
in
the
respective
axis
and
can
be
determined
based
on
the
model.
Dabei
ist
der
Schwellwert
T
1,i
.
einstellbar,
die
Lastvorgabe
T
G,i
eine
schwerkraftbedingte
Achslast,
die
dem
durch
das
Eigengewicht
des
Roboters
induzierten
Moment
in
der
jeweiligen
Achse
entspricht
und
modellbasiert
ermittelt
werden
kann.
EuroPat v2
In
contrast,
in
the
event
that
the
deviation
exceeds
the
limit
value
(S
20:
“Y”),
a
step
S
25
is
used
to
check
whether
this
concerns
an
actually
gravitational
force-loaded
axis,
by
verifying
whether
the
gravitational
force-related
load
specification
T
G,i
exceeds
a
tolerance-related
limit
value
T
2,i
in
terms
of
the
amount.
Falls
hingegen
die
Abweichung
den
Schwellwert
übersteigt
(S20:
"Y"),
wird
in
einem
Schritt
S25
geprüft,
ob
es
sich
um
eine
aktuell
schwerkraftbelastete
Achse
handelt,
indem
geprüft
wird,
ob
die
schwerkraftbedingte
Lastvorgabe
T
G,i
betragsmäßig
einen
toleranzbedingten
Schwellwert
T
2,i
übersteigt.
EuroPat v2
In
the
event
that
this
concerns
an
actually
gravitational
force-loaded
axis
or
the
gravitational
force-related
load
specification
exceeds
the
limit
value
T
2,i
(S
25:
“Y”),
a
step
S
30
is
used
to
check
further
whether
the
corresponding
axial
load
is
acting
in
a
pose-dependent,
gravitational
force-related
load
direction.
Falls
es
sich
um
eine
aktuell
schwerkraftbelastete
Achse
handelt
bzw.
die
schwerkraftbedingte
Lastvorgabe
den
Schwellwert
T
2,i
übersteigt
(S25:
"Y"),
wird
in
einem
Schritt
S30
weiter
geprüft,
ob
die
entsprechende
Achslast
in
einer
posenabhängigen,
schwerkraftbedingten
Lastrichtung
wirkt.
EuroPat v2
The
central
control
unit
also
takes
over
the
function
of
the
load
management
which
permits
weather-controlled
regulation
of
the
temperature
of
the
hot
water
fed
into
the
grid
through
load
specification
to
the
individual
boilers.
Die
zentrale
Steuerung
übernimmt
zusätzlich
die
Funktion
des
Lastmanagements,
was
eine
witterungsgeführte
Regelung
der
Temperatur
des
in
das
Netz
eingespeisten
Warmwassers
durch
Lastvorgabe
an
die
einzelnen
Kessel
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
liner's
excellent
mechanical
characteristics,
wall
thicknesses
according
to
the
tested
stress
load
specification
(up
to
4
m
water
column)
are
always
below
10
mm
for
DN
1,200.
Durch
die
sehr
guten
mechanischen
Eigenschaften
des
Liners
liegen
die
Wandstärken
gemäß
geprüfter
Regelstatik
bei
DN
1.200
(bis
4,5
m
Wassersäule)
immer
unter
10
mm.
ParaCrawl v7.1
This
arrangement
has
the
disadvantage
that
high
specific
loads
are
developed.
Der
Nachteil
dieser
Anordnung
besteht
darin,
dass
hohe
spezifische
Belastungen
entstehen.
EuroPat v2
This
area
is
therefore
subject
to
a
double
load,
specifically
twisting
and
shortening.
Dieser
Bereich
ist
damit
einer
doppelten
Belastung
ausgesetzt,
nämlich
Verdrillung
und
Verkürzung.
EuroPat v2
Thus,
the
specific
loading
in
the
area
of
the
intermediate
section
is
extremely
high.
Somit
ist
die
spezifische
Belastung
im
Bereich
des
Zwischenabschnittes
extrem
hoch.
EuroPat v2
Advantageously
different
regions
of
a
helix
of
a
wire
netting
may
be
optimized
individually
and
load-specifically.
Vorteilhaft
können
unterschiedliche
Bereiche
einer
Wendel
eines
Drahtgeflechts
individuell
belastungsspezifisch
optimiert
werden.
EuroPat v2
Such
support
triangles
can
be
easily
dimensioned
according
to
the
specific
loads.
Derartige
Tragdreiecke
können
entsprechend
den
konkreten
Belastungen
in
einfacher
Weise
dimensioniert
werden.
EuroPat v2
The
specific
load
is
adjusted
over
the
bearing
width.
Über
die
Lagerbreite
wird
die
spezifische
Belastung
eingestellt.
EuroPat v2
Fix
the
wires
by
fixture
and
add
specific
load.
Regeln
Sie
die
Drähte
durch
Befestigung
und
addieren
Sie
spezifische
Last.
CCAligned v1
The
components
have
a
long
life
on
account
of
the
low
specific
loads.
Die
Bauteile
besitzen
aufgrund
der
geringen
spezifischen
Belastungen
eine
hohe
Lebensdauer.
EuroPat v2
The
luggage
is
carried
specific
load.
Das
Gepäck
ist
getragene
spezifische
Last.
CCAligned v1
This
is
achieved
by
means
of
targeted
loads
outside
the
specifications
but
inside
the
design
limits.
Das
geschieht
mittels
gezielten
Belastungen
außerhalb
der
Spezifikations-
und
innerhalb
der
Designgrenzen.
ParaCrawl v7.1