Übersetzung für "Load specification" in Deutsch

This is however highly dependent on the relevant target market and the load specification.
Dies ist allerdings stark abhängig vom betrachteten Zielmarkt und der Lastvorgabe.
ParaCrawl v7.1

This bridge was design ed to carry a large logging truck with load, to a specification which amply covered all foreseeable traffic requirements.
Die Brücke war bemessen worden, um einen großen Holztransportlastkraftwagen mit Last aufzunehmen, wobei alle voraussichtlichen Verkehrsbedingungen berücksichtigt worden waren.
EUbookshop v2

In the meantime, a stress load specification has been made and verified especially for the BB2.5, which at the time of this writing is waiting to be published by the DWA.
Außerdem wurde zwischenzeitlich eine Regelstatik speziell für den BB2.5 gerechnet und überprüft, die aktuell bei der DWA auf die Veröffentlichung wartet.
ParaCrawl v7.1

In one embodiment, the load specification can comprise, in particular be a gravitational force-related axial load or an axial load resulting from the weight of the (partial) structure or kinematics of the robot coupled by the axis, and/or be determined depending on the pose, in particular by means of a mechanical replacement model of the robot or an advance measurement, preferably accounting for friction.
Die Lastvorgabe kann in einer Ausführung eine schwerkraftbedingte bzw. aus dem Gewicht der durch die Achse angelenkten Roboter(teil)struktur bzw. -kinematik resultierende Achslast umfassen, insbesondere sein, und/oderposenabhängig bestimmt werden, insbesondere mittels eines mechanischen Ersatzmodells des Roboters oder einer Vorabmessung, vorzugsweise unter Berücksichtigung von Reibung.
EuroPat v2

Analogously, in one embodiment, the holding brake of the axis q 2 can be opened again or remain open before the, in particular monitoring-related closure, if, in particular in the event of or for as long as the deviation of the axial load in the form of a hinge moment M 2 or a force F 2 at the flange tool of a gravitational load-related load specification exceeds a limit value.
Entsprechend kann in einer Ausführung die Haltebremse der Achse q 2 erneut geöffnet werden oder vor dem, insbesondere überwachungsbedingten, Schließen geöffnet bleiben, wenn, insbesondere falls oder solange, die Abweichung der Achslast in Form eines Gelenkmoments M 2 oder einer Kraft F 2 am Werkzeugflansch von einer schwerkraftbedingten Lastvorgabe einen Schwellwert übersteigt.
EuroPat v2

Then, by initializing or incrementing a counter in steps S 10, S 15, a step S 20 is initially used for both axes to check whether a deviation of the respective axial load T i from an axis-dependent load specification T G,i exceeds a limit value T 1,i with regard to the amount.
Dann wird durch Initialisieren bzw. Inkrementieren eines Zählers in Schritten S10, S15 für beide Achsen zunächst in einem Schritt S20 jeweils geprüft, ob eine Abweichung der jeweiligen Achslast T i von einer achsenabhängigen Lastvorgabe T G,i betragsmäßig einen Schwellwert T 1,i übersteigt.
EuroPat v2

It becomes apparent that the holding brakes are in each case opened again for a specified axis-dependent duration t H,i or remain open prior to the closure (S 35) with this procedure, if the deviation of the axial load from an axis-dependent, pose-dependent, gravitational force-related load specification exceeds a limit value (S 20: “Y”) and in the case of a gravitational force-loaded axis (S 25: “Y”) is additionally acting in a pose-dependent, gravitational force-related load direction (S 30: “Y”).
Man erkennt, dass bei diesem Verfahren die Haltebremsen jeweils für eine vorgegebene achsenabhängige Dauer t H,i erneut geöffnet werden bzw. vor dem Schließen geöffnet bleiben (S35), falls die Abweichung ihrer Achslast von einer achsenabhängigen posenabhängigen, schwerkraftbedingten Lastvorgabe einen Schwellwert übersteigt (S20: "Y") und im Falle einer schwerkraftbelasteten Achse (S25: "Y") zusätzlich in einer posenabhängigen, schwerkraftbedingten Lastrichtung wirkt (S30: "Y").
EuroPat v2

In addition or alternatively to said type of, in particular model-based limit value for an axial load or for its deviation from an, in particular model-based load specification, the holding brake can again be opened or remain open prior to the, in particular monitoring- or specification-related closure, if, in particular in the event of or for as long as the axial load is acting in a specific load direction.
Zusätzlich oder alternativ zu einem solchen, insbesondere modellbasierten, Schwellwert für eine Achslast oder für deren Abweichung von einer, insbesondere modellbasierten, Lastvorgabe kann die Haltebremse erneut geöffnet werden oder vor dem, insbesondere überwachungs- oder vorgabebedingten, Schließen geöffnet bleiben, wenn, insbesondere falls oder solange, die Achslast in einer bestimmten Lastrichtung wirkt.
EuroPat v2

Analogously, the holding brake can be opened again for a specified duration or remain open prior to the closure in one embodiment, if the axial load or a deviation of the axial load from an, in particular pose-dependent, gravitational force-related load specification exceeds an, in particular pose-dependent, gravitational force-related limit value and/or the axial load is acting in a pose-dependent, gravitational force-related load direction.
Entsprechend kann in einer Ausführung die Haltebremse für eine vorgegebene Dauer erneut geöffnet werden oder vor dem Schließen geöffnet bleiben, wenn die Achslast oder eine Abweichung der Achslast von einer, insbesondere posenabhängigen schwerkraftbedingten, Lastvorgabe einen, insbesondere posenabhängigen schwerkraftbedingten, Schwellwert übersteigt und/oder die Achslast in einer posenabhängigen schwerkraftbedingten Lastrichtung wirkt.
EuroPat v2

In so doing, the limit value T 1,i is adjustable, the load specification T G,i is a gravitational force-related axial load, which coincides with the moment induced by the robot's own weight in the respective axis and can be determined based on the model.
Dabei ist der Schwellwert T 1,i . einstellbar, die Lastvorgabe T G,i eine schwerkraftbedingte Achslast, die dem durch das Eigengewicht des Roboters induzierten Moment in der jeweiligen Achse entspricht und modellbasiert ermittelt werden kann.
EuroPat v2

In contrast, in the event that the deviation exceeds the limit value (S 20: “Y”), a step S 25 is used to check whether this concerns an actually gravitational force-loaded axis, by verifying whether the gravitational force-related load specification T G,i exceeds a tolerance-related limit value T 2,i in terms of the amount.
Falls hingegen die Abweichung den Schwellwert übersteigt (S20: "Y"), wird in einem Schritt S25 geprüft, ob es sich um eine aktuell schwerkraftbelastete Achse handelt, indem geprüft wird, ob die schwerkraftbedingte Lastvorgabe T G,i betragsmäßig einen toleranzbedingten Schwellwert T 2,i übersteigt.
EuroPat v2

In the event that this concerns an actually gravitational force-loaded axis or the gravitational force-related load specification exceeds the limit value T 2,i (S 25: “Y”), a step S 30 is used to check further whether the corresponding axial load is acting in a pose-dependent, gravitational force-related load direction.
Falls es sich um eine aktuell schwerkraftbelastete Achse handelt bzw. die schwerkraftbedingte Lastvorgabe den Schwellwert T 2,i übersteigt (S25: "Y"), wird in einem Schritt S30 weiter geprüft, ob die entsprechende Achslast in einer posenabhängigen, schwerkraftbedingten Lastrichtung wirkt.
EuroPat v2

The central control unit also takes over the function of the load management which permits weather-controlled regulation of the temperature of the hot water fed into the grid through load specification to the individual boilers.
Die zentrale Steuerung übernimmt zusätzlich die Funktion des Lastmanagements, was eine witterungsgeführte Regelung der Temperatur des in das Netz eingespeisten Warmwassers durch Lastvorgabe an die einzelnen Kessel ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the liner's excellent mechanical characteristics, wall thicknesses according to the tested stress load specification (up to 4 m water column) are always below 10 mm for DN 1,200.
Durch die sehr guten mechanischen Eigenschaften des Liners liegen die Wandstärken gemäß geprüfter Regelstatik bei DN 1.200 (bis 4,5 m Wassersäule) immer unter 10 mm.
ParaCrawl v7.1

This arrangement has the disadvantage that high specific loads are developed.
Der Nachteil dieser Anordnung besteht darin, dass hohe spezifische Belastungen entstehen.
EuroPat v2

This area is therefore subject to a double load, specifically twisting and shortening.
Dieser Bereich ist damit einer doppelten Belastung ausgesetzt, nämlich Verdrillung und Verkürzung.
EuroPat v2

Thus, the specific loading in the area of the intermediate section is extremely high.
Somit ist die spezifische Belastung im Bereich des Zwischenabschnittes extrem hoch.
EuroPat v2

Advantageously different regions of a helix of a wire netting may be optimized individually and load-specifically.
Vorteilhaft können unterschiedliche Bereiche einer Wendel eines Drahtgeflechts individuell belastungsspezifisch optimiert werden.
EuroPat v2

Such support triangles can be easily dimensioned according to the specific loads.
Derartige Tragdreiecke können entsprechend den konkreten Belastungen in einfacher Weise dimensioniert werden.
EuroPat v2

The specific load is adjusted over the bearing width.
Über die Lagerbreite wird die spezifische Belastung eingestellt.
EuroPat v2

Fix the wires by fixture and add specific load.
Regeln Sie die Drähte durch Befestigung und addieren Sie spezifische Last.
CCAligned v1

The components have a long life on account of the low specific loads.
Die Bauteile besitzen aufgrund der geringen spezifischen Belastungen eine hohe Lebensdauer.
EuroPat v2

The luggage is carried specific load.
Das Gepäck ist getragene spezifische Last.
CCAligned v1

This is achieved by means of targeted loads outside the specifications but inside the design limits.
Das geschieht mittels gezielten Belastungen außerhalb der Spezifikations- und innerhalb der Designgrenzen.
ParaCrawl v7.1